» » » » Дэрил Грегори - Пандемоний


Авторские права

Дэрил Грегори - Пандемоний

Здесь можно скачать бесплатно "Дэрил Грегори - Пандемоний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэрил Грегори - Пандемоний
Рейтинг:
Название:
Пандемоний
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-065600-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пандемоний"

Описание и краткое содержание "Пандемоний" читать бесплатно онлайн.



Америку охватила пандемия. В тысячи и тысячи взрослых и детей вселились демоны, принимающие известные каждому американцу с детства образы персонажей из фильмов, книг и комиксов. В душе у кого-то поселился Индиана Джонс, а у кого-то — Росомаха… Кто-то стал Люком Скайуокером, а кто-то — Суперменом… И нет такого экзорциста, который помог бы жертвам этого тотального умопомешательства. Впрочем… а так ли это плохо? Ведь самые прославленные и обаятельные герои американской поп-культуры всегда были «хорошими парнями». По крайней мере… почти все они. Вот с этим «почти» и начинаются проблемы. Потому что есть ведь и «плохие парни»…


Многоуровневая, многослойная фантастика.

Дэрил Грегори умеет задавать вопросы и заставлять читателей думать над ответами.

«Asimov's Science Fiction»


Берегитесь, мистер Летэм! Дэрил Грегори — новая звезда интеллектуальной НФ, писатель, умеющий придавать поп-культурным штампам глубину, какой фантастика не знала со времен Филиппа Дика.

Чарлз Колман Финли






Торопившийся к нему проводник яростно замахал рукой, делая знак машинисту, чтобы тот замолчал.

Незнакомец, судя по всему, нисколько не обиделся.

— Я? Я король железных дорог, вот кто! У меня в зубах уголь — а в легких пар. Нет на свете такого двигателя, который бы я не починил, и нет локомотива, который бы я не водил. Мне неведомы крутые склоны и глубокие снега. Я — Джонни Дымовая Труба, и я катаюсь по стальным магистралям!

Наступила короткая пауза, которую нарушил тормозной кондуктор:

— Кто вы?

Машинист промолчал. Он проработал на железной дороге пятнадцать лет, тогда как тормозной кондуктор пришел на работу всего месяц назад.

Проводник, тяжело дыша, наконец добежал до них. Он явно устал, но изобразил улыбку.

— Что мы можем для тебя сделать, Джонни?

Незнакомец обернулся.

— Ты, должно быть, проводник. — У незнакомца было красивое, гладко выбритое лицо. Волосы черные и блестящие, как колесная смазка. — Твоя личность мне вроде знакома. Мы никогда не ездили вместе?

— Ездили, — кивнул проводник. — В сорок восьмом. Ты тогда провез нас через Чикаго.

Он до сих пор был не в силах забыть тот кошмар.

— Точно! — воскликнул Джонни и гулко, утробно рассмеялся. — Правда, тогда не вся бригада вела себя вежливо. — Он подмигнул двум другим железнодорожникам. — Парочку из тех ребят нужно было чуть раньше оставить. Если вы понимаете, что я имею в виду. Но мы ведь тогда переправили состав через старушку Миссисипи, верно? Причем за рекордно короткое время!

Проводник заставил себя рассмеяться вместе с ним.

— Так точно, сэр, за рекордно короткое время.

— Именно! А сейчас давайте посмотрим, как оживить вашего железного конька.

С этими словами Джонни направился к дальнему краю вагона.

Машинист с каким-то испугом посмотрел на проводника. Тот, должно быть, еще не отошел от мысленной картины двухлетней давности. Тогда Джонни провел через реку состав компании «Рок-Айленд», и сотня сошедших с путей вагонов перелетела через мост прямо на шоссе в штате Миссури. Однако машинист, судя по всему, не до конца понял серьезность нынешней обстановки.

— Пошел бы ты лучше в голову состава и попробовал завести двигатель, а? — предложил проводник машинисту.

Эти слова он произнес довольно громко, чтобы их мог услышать демон. Машинист знал, к кому обратиться, и вопрошающе посмотрел на Джонни.

— Вы уверены?

— Ступай!

Проводнику и тормозному кондуктору пришлось перейти на бег, чтобы поспеть за демоном. Пробежав мимо нескольких вагонов, Джонни останавливался, нырял под очередной, рассматривал днище и иногда простукивал костяшками пальцев по трубе тормозной магистрали. Возле тринадцатого вагона, платформы с привязанным к ней жилым автоприцепом, он произнес:

— Похоже, проблема вот здесь.

Трое железнодорожников нырнули вместе с ним под платформу.

Джонни засунул палец в покрытый льдом вентилятор.

— Он замерз, когда вы стравливали воздух на сортировочной станции, — прокомментировал он и повернулся к молодому тормозному кондуктору. — Мне нужны газовый ключ и парочка пиропатронов.

Тормозной кондуктор посмотрел на проводника, и тот кивнул.

Через несколько минут юноша вернулся с ящичком для инструментов величиной с приличный чемодан и небольшой коробкой из красной пластмассы. Незнакомец открыл коробку и вытащил из нее длинный пиропатрон.

— Берегите глаза! — предупредил он и сорвал днище заряда.

Пиропатрон заискрил, появилось шипящее красное пламя и белый дым. Демон держал его в руке словно волшебную палочку. Принявшись огнем импровизированной горелки отогревать замерзший клапан, он запел.

Джонни сказал тормозному, руку прочь от колеса,
Джонни сказал тормозному, руку прочь от колеса.
Мы покатим в Алтуну, разогнавшись до ста десяти.
И если не взберемся на эту гору,
То и не спустимся вниз.

У него был громкий грубый голос. Он попадал не во все ноты, но пел достаточно чисто. Пиропатрон догорел, и Джонни воткнул его в снег.

— Посмотрим, как ты справишься с этим ключом, — повернулся он к тормозному кондуктору, и тот подал ему длинный газовый ключ. Незнакомец показал юноше, где следует ухватиться за клапан. Тормозной кондуктор дернул за конец ключа — безуспешно. Тогда он попытался провернуть ключ в нескольких разных положениях, но тот как будто прирос к клапану.

— Давай помогу тебе, паренек! — предложил незнакомец и голой рукой ухватился за холодный металл. Затем дернул ключ вниз. Торец клапана упал на землю. — Все в порядке, сынок, ты все правильно сделал, я лишь чуток поднажал! — рассмеялся демон.

Проводник затянутыми в перчатки пальцами взял клапан и встряхнул его. Оттуда вылетело что-то черное. Проводник присмотрелся. Это был кусок угля. Кто мог засунуть его в вентилятор?

— Я покажу вам фокус, — произнес незнакомец. Он забрал торец клапана у проводника, повертел в руках. Затем снова пристроил его к трубе воздушной магистрали. — Это незаконно, но поможет вам добраться до цели.

Потребовалось около полутора часов, чтобы прокачать воздушную магистраль до минимальных показателей. Джонни вернулся вместе с остальными в будку, закурил трубку и принялся рассказывать байки из жизни железнодорожников, причем такие старые, которых не слышал разве что юный тормозной кондуктор.

— Знаете, почему у проводника лучшее место в поезде? — спросил Джонни. — Потому что ему не нужно работать с проводниками.

Он шлепнул себя по колену и громко расхохотался. Никто из присутствующих не смог выдавить из себя даже короткого смешка. Наконец проводник отправил тормозного кондуктора бегом в хвост состава отпустить ручной тормоз. Машинист занялся электроприборами.

— Докуда поедешь с нами, Джонни? — нарочито небрежно поинтересовался проводник.

— До Олимпии, — ответил демон.

— Но мы не едем… — начал было машинист.

— Если тебе именно туда надо, Джонни, это просто замечательно, — не дал ему договорить проводник. — Я по радио свяжусь с диспетчером.

Глаза машиниста расширились от удивления.

— Мы не можем перейти на другой путь, — тихо произнес он. — Это ведь не наша магистраль.

— Сейчас наша, — поправил его проводник.

Джонни издал одобрительный звук.

— Пустите-ка меня, парни, — попросил он. — Я покажу вам, как нужно вести локомотив.

Он дал два гудка, после чего установил контроллер на отметке «1». Все было проделано столь же легко и естественно, как если бы он потянул себя за рубашку. Состав пришел в движение, и тормозному кондуктору пришлось бежать бегом, чтобы успеть вскочить в будку.

Джонни легко прошелся по остальным отметкам контроллера. Поезд набирал скорость. И тогда демон запел. Он проревел «Магистраль Рок-Айленд», затем «Кейси Джонса» и «Я работаю на железной дороге».

В Хатчинсоне они, не сбавляя скорости, переключили стрелку — проводнику даже показалось, будто он слышит, как вагоны, мчась по кривой, слетают с рельсов — однако колеса выдержали, и состав удачно вылетел на магистраль Канзас — Оклахома, ведущую на север.

К этому времени Джонни уже вел поезд, установив контроллер на отметке «8». Состав летел вперед все быстрее и быстрее. Мимо мелькали маленькие городки: Никерсон, Стерлинг и Эллинвуд. На каждом разъезде у поездной бригады перехватывало дыхание от ощущения неминуемой гибели. Какой-то местный товарняк, что находился впереди них, еле успел перескочить на параллельную ветку и освободить путь составу, летящему вперед со скоростью сто миль в час.

Колея свернула на запад, и они полетели как раз навстречу заходящему солнцу. Снег засверкал под его лучами, напоминая бескрайнее поле битого стекла. Демон снова затянул ту самую песню, которую пел, устраняя неисправность с вентилятором.

Джонни велел кочегару подбросить уголька,
Джонни велел кочегару подбросить уголька,
Забьем углем топку так,
Чтобы труба запела.
А если засвистит котел, ребята,
То тут уж экономьте пар.

Олимпия, крошечный городок, появился в поле зрения слева от них. Демон дал протяжный гудок, который наверняка был слышен даже в Додж-Сити. Джонни же продолжал петь:

Джонни сказал проводнику, что лучше помолиться,
Джонни сказал проводнику, что лучше помолиться.
Тебе навстречу мчится дизель,
Прямо по твоему пути.
Нас здесь больше не будет, ребята.
Но я все-таки вернусь.
Клянусь Господом, вернусь.

Он зафиксировал контроллер и шагнул к двери будки. Тормозной кондуктор подскочил со своего места. Проводник и машинист даже не шелохнулись.

— Замечательный был рейс, ребята! — произнес Джонни Дымовая Труба и лучезарно улыбнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пандемоний"

Книги похожие на "Пандемоний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэрил Грегори

Дэрил Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэрил Грегори - Пандемоний"

Отзывы читателей о книге "Пандемоний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.