» » » » Элисон Фрейзер - Невеста по найму


Авторские права

Элисон Фрейзер - Невеста по найму

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Фрейзер - Невеста по найму" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Фрейзер - Невеста по найму
Рейтинг:
Название:
Невеста по найму
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004872-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста по найму"

Описание и краткое содержание "Невеста по найму" читать бесплатно онлайн.



Дебора Де Кореи, или просто Ди, второй раз сбежала из дому. И вес из-за приставаний отчима…

Она в полном отчаянии — ведь пустой старый дом, в котором она ночует, должны снести. Как жить дальше? Куда идти?

Поэтому встреча с Бэкстором Россом и его безумное предложение вступить в фиктивный брак показались Ди просто подарком небес…






— Скоро таблетки тебе не понадобятся, — добавил он.

И можно будет уехать? Ди взглянула на него. Может, это и будет его следующей фразой? Подлечить ногу, поправить здоровье и… до свидания? Конечно! Можно не сомневаться!

— Что-нибудь не так? — Бэкстер заметил, как она нахмурилась.

— Нет, все в порядке, — успокоила его Ди. Все в порядке! А чего она ожидала? Гордость заставляла ее уйти до того, как ее оттолкнут. — Просто я подумала, что пора мне уезжать.

— Что? — Казалось, Бэкстер был удивлен. — Если ты хочешь этого, я не буду тебя держать.

А она-то подумала, что он этого хочет!

— Есть что-нибудь на примете? — спросил он.

— Да нет, ничего особенного, — призналась Ди. — Может, маленькая однокомнатная квартирка в Эдинбурге.

— Это с Генри-то? — заметил Бэкстер с сомнением. — А на что ты собираешься жить?

Ди бросила на него презрительный взгляд, ей не нравился такой допрос. И слишком поздно заметила, как, разрезая воду, на них движется корабль.

— Помоги! Куда свернуть? — Она крепко схватилась за управление.

— К порту, — скомандовал он, одновременно опуская парус, чтобы снизить скорость.

— К порту? — На мгновение Ди застыла.

Он потянулся, чтобы показать ей, но она уже перебрасывала руль. Дальше случилось то, что должно было случиться: лодка закачалась, и он начал падать. Ди вскочила, чтобы помочь, и оба полетели в воду.

Ди пробыла под водой не больше нескольких секунд. Всплыв на поверхность, она стала судорожно хватать воздух ртом и вцепилась в лодку. Девушка не успела даже испугаться. Бэкстер был рядом, его сильная рука обхватила ее за талию.

— Спокойно, я тебя держу, — сказал он, предупреждая панику.

— Извини, — еле выговорила она, стуча зубами. Ди не поняла толком, что произошло, но сознавала, что виновата она.

— Бывает, — согласился он, затем с беспокойством оглядел ее лицо — не поранилась ли она. — Давай-ка вытащим тебя из воды. — Он помог ей взобраться на борт лодки и потом влез сам.

Разрядка наступила позже — она наблюдала, как он по очереди выливает воду из ботинок, и вдруг принялась хохотать. Скоро они смеялись вместе, не обращая внимания на стекающую с волос воду и насквозь промокшую одежду — что за беда, солнце высушит.

Случившееся с ними не испугало Ди. А в следующий раз пошел проливной дождь, и они промокли почти так же, как и в первый раз.

Бэкстер восхищался ее мужеством, а сестра объявила, что они оба сошли с ума.

Разговоры об ее отъезде больше не велись. Может, его такое положение дел устраивало. Кэт шутила: он удерживает Ди, чтобы она отпугивала его бывших подружек, которые могли прослышать о его приезде.

Жизнь шла своим чередом. По будням Бэкстер ездил в Эдинбург на своем видавшем виды стареньком «рейнджровере» заниматься исследованиями в университете. Иногда его сопровождал Джозеф, который временами садился на мопед, если собирался провести вечер с друзьями из летней школы. Ди оставалась дома с Генри. Она занималась уборкой, чтобы оправдать свое пребывание, гуляла по холмам, если не болела коленка. Иногда ей привозили Мораг, чтобы Кэт могла посетить врача или съездить в Эдинбург за покупками.

Жилось ей неплохо. Ди развлекала себя игрой на флейте, много читала и изучала проспекты различных колледжей.

Она уже выполнила программу за год по английской литературе, французскому языку и истории и могла бы продолжить изучение этих дисциплин в наступающем учебном году, но чувствовала себя выросшей из роли школьницы.

Ее устраивало жить такой размеренной жизнью. Бэкстер всегда возвращался домой к половине седьмого. И с этого момента для нее начиналось самое интересное. Она узнала его с неожиданной стороны. Оказалось, он умеет готовить. Ди помогала ему, нарезая овощи, накрывала на стол и мыла посуду. Джозеф надеялся поступить в медицинскую школу, если получит статус беженца, и много занимался, но оставлял время и для общения.

После ужина они гуляли или играли в шахматы. Хотя Бэкстер и Ди были отменными игроками, Джозеф побивал их обоих. Иногда они просто сидели и болтали обо всем и ни о чем.

Выходные дни начинались с пятницы, когда Бэкстер вез ее в супермаркет. Поначалу Ди составляла список, но он решил, что необходимо получать от этого процесса удовольствие, и они стали действовать по его принципу прогуливались между рядами и выбирали то, что понравится. По субботам они ходили под парусом, если только Мораг не уговаривала дядю сводить ее в зоопарк или в кино на диснеевский мультик. Тогда Бэкстер в качестве моральной поддержки брал с собой Ди.

Конечно, Ди не избавилась от своего чувства. Будь он скучным и неинтересным, ей бы, наверное, удалось это. Но Бэкстер оказался совсем другим — проницательным и остроумным. Такого спокойного и в то же время веселого и непринужденного собеседника она еще не встречала. Он умел разглядеть самое главное, а на прочее попросту не обращал внимания. Короче говоря, в его лице она нашла родственную душу.

Жаль только, что это не было взаимно. Казалось, он все еще считает ее костлявым подростком с короткой стрижкой и множеством колечек в ухе. Он не замечал ее густые светлые волосы, изящные сережки-гвоздики, ее оформившуюся фигуру, которой любовались другие мужчины.

Если бы она была старше! Но когда наступил день ее рождения, она никому ничего не сказала. «Старше» — это не восемнадцать, и ей не хотелось лишний раз напоминать о разнице в возрасте.

И все-таки он узнал о ее дне рождения, на следующий день. Была суббота, и Бэкстер забрал почту, оставленную у двери. Выбросив в корзину пару каких-то ненужных проспектов, он дошел до большого конверта желтого цвета.

— Это тебе. — Он передал конверт Ди.

Ди еще по форме конверта догадалась о содержимом. Бросив взгляд на почтовую марку, она узнала, от кого он.

Когда она даже не попыталась распечатать его, Бэкстер спросил:

— У тебя случайно не день рождения сегодня?

— Был вчера, — ответила Ди.

— Я не знал. — Джозеф виновато взглянул на нее.

— Я тоже, — нахмурился Бэкстер.

— Поздравляю тебя, Дебора, — торжественно произнес Джозеф.

— Спасибо, — застенчиво улыбнулась Ди.

— Всего тебе наилучшего, — сказал Бэкстер, но в его голосе послышался едва заметный укор. Он показал на конверт, лежащий рядом с тарелкой. — Ты не распечатаешь его?

— Распечатаю. — Она разорвала конверт с каким-то безразличием.

В конверте была изящно оформленная открытка с числом 18 на лицевой стороне. Надпись внутри не отличалась особой теплотой: «С любовью, мама». Ни тебе приглашения приехать, ничего. Только чек, который как бы компенсировал отсутствующее.

— От отчима? — спросил Бэкстер.

Она встретилась с ним взглядом. И увидела ту же неприязнь, что прозвучала в вопросе. Он все еще думает, что у нее была связь с Эдвардом.

— Нет, от мамы, — спокойно ответила она. — И еще вот это.

Она показала ему чек. Он ведь позволил ей остаться у него, потому что она была без денег. Пятьсот фунтов меняли дело.

— Это хорошо. Я рад за тебя, — сказал он уже мягче.

Ди ждала, что он скажет что-нибудь вроде: «Теперь ты сможешь снять квартиру». Вместо этого он усмехнулся.

— Да уж, на неделю хватит.

— Ты думаешь, я возьму, и все их сразу потрачу, да?

— А почему бы и нет? — пожал плечами Бэкстер. — Ведь для того и существуют деньги, по крайней мере, когда тебе восемнадцать. Ты можешь сводить нас сегодня вечером в паб; теперь по закону тебе дозволяется пить спиртные напитки, вот мы и отметим это.

— Да, конечно, — с готовностью согласилась Ди, но осеклась: — Не получится. Твоя сестра попросила меня посидеть с Мораг. Но я могу пригласить вас завтра, — предложила она.

— Принято, — согласился Бэкстер.

— И я согласен, — сказал Джозеф на своем чересчур правильном английском.

— Похоже на свидание, — заключил Бэкстер. Свидание. Как бы ей хотелось этого! Но что бы она почувствовала, если бы он действительно встречался… с кем-нибудь другим? Вскоре это наверняка произойдет. Кэт говорила, что он редко остается без женской компании так долго. А вдруг он приводил ее сюда? Спал с ней наверху?

Ди закрыла глаза. Когда она снова открыла их, то увидела, как посерьезнел Бэкстер — он дошел до конвертов из официальных учреждений.

— Министерство внутренних дел — ответ на твое прошение. — Он протянул конверт Джозефу. Юноша сглотнул в волнении.

— Вы прочитайте его, Доктор. Пожалуйста.

Ди тоже напряглась. Она видела, как Бэкстер прочитал и перечитал письмо из министерства. Ничего хорошего. Должно быть, и Джозеф все понял. Когда он заговорил, Ди не поняла ничего. Видимо, он говорил на языке Кирунди. Бэкстер ответил ему на том же языке. Его лицо было суровым.

Видно было, как Джозеф расстроился. Не желая выдавать своих чувств, он встал и вышел из комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста по найму"

Книги похожие на "Невеста по найму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Фрейзер

Элисон Фрейзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Фрейзер - Невеста по найму"

Отзывы читателей о книге "Невеста по найму", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.