» » » » Лайза Джексон - Бремя страстей


Авторские права

Лайза Джексон - Бремя страстей

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Джексон - Бремя страстей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Джексон - Бремя страстей
Рейтинг:
Название:
Бремя страстей
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бремя страстей"

Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.



Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лай­зы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые по­ступки… Сопереживание героям, напряженное ожи­дание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов заверша­ется счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вни­манием следить за перипетиями повествования.






Глаз остался закрытым.

— Чейз, пожалуйста, скажи, ты должен это знать.— Она потянулась к его руке, и он вздрогнул.— Чейз…

Его глаз вдруг широко раскрылся.

— Не смей! — прохрипел он совершенно неузнаваемым голосом. — Не смей трогать ме­ня.— Наконец он повернул к ней свой страш­ный глаз — голубой зрачок, залитый кро­вью.— Никогда не… прикасайся ко мне.

Кэссиди стало не по себе. В его словах было столько ненависти!

—   Скажи мне только о человеке, с которым ты был, —т настаивала она, не желая отступать, хотя сердце ее билось так сильно, что она едва могла дышать. Взгляд его холодил ей душу, но она уже не могла не выпалить того, что, как она знала, было правдой. — Это ведь Бриг, не так ли? Я знаю, ты всегда убеждал меня в том, что он мертв, по крайней мере для нас с тобой, но… я никогда не верила этому. — Голос ее сорвался от волнения.— Скажи, зачем ты встречался с Бригом? Что произошло между вами?..

—   Бриг мертв!

—   Еще нет! Он— здесь, в реанимации, умирает…

—   Я думал, что мы уже давно все… об­судили и ты…— Голос его был тих, но суров, а пальцы, несмотря на повязку, сжались в кулак.


—   Я… всегда считала, что ты нарочно пы­тался меня убедить в его смерти, хотя на са­мом деле…

—   Ради всего святого, Кэссиди, выбрось это… из головы! Он… исчез. Исчез уже семнад­цать лет назад. Смирись с этим…

Она вскочила со стула и так крепко сжала в руках металлическое ограждение кровати, что пальцы ее побелели. С изумлением глядя на него сверху вниз, она вдруг поймала себя на мысли, что думает о том, почему отка­залась ради этого мужчины от своих мечта­ний, своей карьеры. Почему вышла за него замуж.

—   Тогда, кто же это был, Чейз?

—   Я… не знаю.

—   Как же так, Чейз?.. Ты опять окружаешь меня какой-то каменной стеной. Если этот не­счастный не Бриг, тогда кто, хотелось бы мне знать? Почему ты прикрываешь его? Знаешь ли ты, что страховая компания уже подняла шум, будто лесопилка сгорела не случайно. Им нуж­но лишь найти виновника!

—   Зачем мне это?..

—       Во-первых, чтобы получить страховку, а во-вторых, чтобы не выглядеть подлецом в глазах людей, которых ты лишаешь работы в случае закрытия производства. Страховая компания считает, что заготовленного леса хватило бы на несколько лет и гораздо при­быльнее поджечь лесопилку, чем продолжать работу себе в убыток.

—       И заодно заживо… сгореть самому? — тихо спросил Чейз. Каждое слово давалось ему с большим трудом, лоб покрылся потом.

—       Скажи, что случилось, Чейз! Этот по­жар — действительно трагическая случайность или…

—       Ты никогда не верила мне!

—       Ты не прав, Чейз! Детектив Уилсон вы­сказал предположение, что, возможно, я сама учинила пожар.

—       Уилсон — идиот!

—       А я просто хочу докопаться до правды.

—       Знаю. Ты же репортер!..

Пальцы Кэссиди разжались. Ей вдруг стало не по себе. Действительно, что она творит! Чейз едва пришел в себя после такого страш­ного пожара, лежит перед ней искалеченный и совершенно беспомощный, а она мучает его, теребит, выколачивает какую-то правду. Как ей не стыдно! Неужели она не может набраться терпения и подождать?..

Боже, помоги нам! Помоги нам обоим!

Она нетвердой походкой подошла к окну и посмотрела вниз, на автостоянку, где солнеч­ные блики весело отражались от капотов и крыш автомобилей.

—       Извини, Чейз, — тихо проговорила она, просчитав про себя до десяти.— Я просто места себе не нахожу от беспокойства. Я вол­нуюсь за тебя… За всех нас. Уилсон так безжа­лостен, так настойчив.— Она потерла паль­цами виски.— Он будет задавать тебе воп­росы. Ты должен быть к этому готов…

—       Ты правда думаешь, что я виновен… в этом пожаре? — еле слышно спросил он.

Кэссиди тяжело вздохнула.

—       Нет, Чейз, извини меня, я просто рассер­дилась и пришла в отчаяние. Мне показалось, что ты что-то знаешь, но скрываешь от меня. Я не думаю, что ты поджег лесопилку, но полиция не будет столь снисходительна, а представители страховой компании тем бо­лее. Поэтому будь осторожен, Чейз. — Закинув на плечо ремешок от сумочки, она еще посто­яла у его постели, принуждая себя глядеть на его обезображенное лицо. Боль одиночества пронзила сердце. Когда-то они были счастли­вы — пусть недолго. — Если тебе нужен ад­вокат, я позвоню…

—       Я не делал этого, Кэссиди,— повторил он.— От своей жены я жду, что она поверит мне.


—   Я верю тебе, Чейз. И надеюсь, что и ты будешь честен со мной.— Она задержалась у двери.— Уилсон полагает, что этот пожар как-то связан с тем пожаром, который унес жизни Энджи и Джеда. Я думаю, тебе следует это знать. До свидания, Чейз. Я… я скоро приду.

—   Кэсс…

Она замедлила шаг.

—   Да, Чейз.

—   Позови доктора. Скажи ему, что я хочу побыстрее выбраться отсюда…

—   Но ты пока не можешь вернуться до­мой. — Она хотела улыбнуться, но сдержалась. Ситуация была явно неподходящей. — Ты же…

—   Я знаю, Кэссиди, но мне нужно, чтобы меня выписали!

—   Конечно, Чейз, но подожди немного…

—   Нет, сейчас!

—   Ради Бога, Чейз, подожди! Они выпус­тят тебя, когда ты хоть немного…

Он с таким осуждением посмотрел на нее, что Кэссиди стало не по себе, и она вновь почувствовала себя виноватой. Когда-то она была очень заботливой женой.

— Мне нужно выбраться отсюда, слы­шишь? — прошипел он. — Чем скорее, тем лучше…

Территория лесопилки была огорожена. Ярко-желтая лента окружала обгорелые кор­пуса, на стенах которых кое-где сохранились изогнутые огнем и почерневшие алюминиевые листы. Здание дирекции сгорело почти полнос­тью: крыша провалилась, а стеллажи с доку­ментацией, компьютерный зал вместе со всей мебелью превратились в груду черного метал­лолома. Кое-что из заготовленного леса было спасено, но штабеля распиленных досок, скла­дированных возле деревообрабатывающего цеха, обгорели и почернели. Около двадцати пожарных машин было задействовано для ту­шения пожара.

Огонь и вода.

Как и предсказывала Санни.

Несмотря на жару, Кэссиди дрожала. Она остановилась, но не вышла из своего джипа, просто оставила двигатель работать в холос­том режиме. Ошарашенная, она тупо взирала на обгоревшие останки лесопилки, в течение многих лет служившей главным источником доходов ее отца.

Нет, Чейз никогда не стал бы устраивать поджога! Вопреки упадку в лесопильном деле компания «Бьюкенен энтерпрайзис» продолжа­ла работать, принося прибыль, пусть не стользначительную, как десять лет назад. Лесопилка в Просперити оставалась одним из немногих деревообрабатывающих предприятий штата, работавших на полную мощность. Чейз никог­да не был дураком. Воспитанный в бедности, он превосходно знал цену деньгам.

Сквозь пыльное жаркое марево она разгля­дела кучку людей, топтавшихся возле руин лесопилки. Они что-то кричали и отчаянно жестикулировали, указывая на грузоподъем­ник, устоявший в пламени, на черные как уголь стальные конструкции и чудом сохранившееся кожаное кресло из здания дирекции.

Кэссиди даже не сразу отреагировала на стук чьих-то костяшек пальцев в лобовое стек­ло своей машины. О Господи, Деррик! Она открыла окошко.

— Кошмар, не правда ли?— кивнул он в сторону развалин лесопилки. Жаркий, душ­ный воздух ворвался в салон джипа. Из ради­оприемника доносился сладкий голос Элвиса Пресли…

Деррик кивнул на приемник.

—       Выключи!

—       С какой стати?

— Я ненавижу Элвиса! Ты же знаешь! Это было правдой. Даже в детстве Деррик кричал и ревел, выходя из себя, когда Энджи или Кэссиди заводили пластинку Пресли, кото­рую они находили на чердаке вместе с одеждой и книгами Лукреции. Она выключила радио.

—       А ты что здесь делаешь?

—       Глазею, как и все другие. — Деррик за­думчиво почесал затылок. Седые пряди уже появились у него в волосах. Когда он бывал трезв, то казался весьма солидным, внуши­тельным мужчиной, очень похожим на их отца. Боже, за что судьба так наказывает их семью!

—       Понятно, — сказала она.

—       Фелисити уверяет, что Чейз наверняка попытается восстановить лесопилку.

—       Возможно.— Это прозвучало как под­тверждение. При брате она всегда выгоражи­вала Чейза, поскольку Деррик с самого начала был против ее брака с ним. Если даже они с Чейзом разведутся, она всегда будет гово­рить брату, что причиной развода явилась ее неуживчивость и что Чейз ни в чем не виноват.

—       Его еще не скоро выпишут?— Деррик рылся в карманах в поисках пачки сигарет.

—       Трудно сказать.

—       И что же ты собираешься делать? — Он нашел пачку «Мальборо» и достал сигарету.

—   Как что? Ухаживать за ним, пока он снова не станет на ноги. А на это потребуется время. Физиотерапия по пять раз в неделю, причем в течение целого года.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бремя страстей"

Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Джексон

Лайза Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"

Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.