» » » » Лайза Джексон - Бремя страстей


Авторские права

Лайза Джексон - Бремя страстей

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Джексон - Бремя страстей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Джексон - Бремя страстей
Рейтинг:
Название:
Бремя страстей
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бремя страстей"

Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.



Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лай­зы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые по­ступки… Сопереживание героям, напряженное ожи­дание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов заверша­ется счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вни­манием следить за перипетиями повествования.






—      Да, — соврала она с максимальной убе­дительностью, на какую была способна. — Не беспокойтесь. А я… я еще хочу навестить мужа.


Т. Джон посмотрел на нее со столь явным подозрением, что ей захотелось провалиться сквозь землю.

— Я думал, что вы расстались. Разве у вас не произошло чего-то вроде крупной ссоры в ту ночь?

— Я уже объясняла… Он поднял руку.

— Я просто отмечаю, что в ночь, когда он едва не погиб, вы повздорили, а потом сказали ему, что хотите развода, разве не так?— Со вздохом Кэссиди кивнула головой, пытаясь быть настолько правдивой с этим следовате­лем, насколько это возможно.— В итоге о,н вспылил и ушел раздраженный. А вы, что же вы стали потом делать? Остались дома и сели работать над какой-нибудь статьей?

— Именно так.

Он явно не верил ей.

—   Надеюсь, вы говорите правду, миссис Маккензи, терпеть не могу, когда мне лгут!

—   Мне тоже крайне неприятно, что вы счи­таете, будто я препятствую вашему расследо­ванию. В ту ночь я не пошла вслед за мужем на лесопилку, если вы это хотите от меня услышать.

—   Ваш муж был застрахован на весьма крупную сумму денег!

Кэссиди недоуменно посмотрела на него.

— Меня не волнуют деньги.

—   Да, верно. Вы принадлежите к числу тех женщин, которые имеют их предостаточно. И несмотря на то что вы хотели развода…

—   Я не хотела его. Я чувствовала… что не существует другого выхода…

—   Но теперь вы считаете своим долгом сидеть у его постели и нежно гладить ему руку? — Уилсон не скрывал своего недоверия.

—   Я не могу бросить человека в трудную минуту.— Нижняя губа помощника шерифа слегка оттопырилась, глаза недоверчиво при­щурились. Несмотря на внешнее спокойствие, Уилсон был явно раздражен ее ответом. Нет, она не могла доверять ему.— Я все еще за­мужем за Чейзом Маккензи,— добавила она тихо.

— Мне это известно.

—   Именно сейчас он во мне очень нуж­дается.

—   Насколько мне известно, ваш муж нико­гда ни в ком особо не нуждался.

Она кипела от возмущения, но постаралась скрыть это.

— Вы же совсем не знаете его.

— Ничего, я узнаю его, миссис Маккен­зи,— заверил он ее, когда она повернулась к лифту,— в ближайшее время я намерен уз­нать о нем гораздо больше, чем вы можете себе представить.

И даже не надейтесь, хотелось крикнуть ей в лицо этому типу. Никто в действительности не знает Чейза Маккензи. Поверьте мне. Я пы­талась узнать его, и ничего из этого не вышло.


В палате было много цветов. Вазы и корзи­ны с розами, гвоздиками, хризантемами стояли на полу, на тумбочке, окружали капельницу, раковину и кровать. Разноцветные воздушные шарики, украшенные лентами, плавали под по­толком. Но Чейз по-прежнему был неподвижен и равнодушен к любым внешним проявлениям жизни. Кэссиди уселась рядом с ним, дотяну­лась до его руки через металлическое огражде­ние койки и попыталась привлечь его внимание.

— Говорят, что ты сознательно отказыва­ешься от общения, — мягко укорила его она.

Никакого ответа.

— Они знают, что ты слышишь, но просто не хочешь говорить…

Единственный глаз все так же безучастно был обращен к потолку.

Он находился далеко от нее. Он всегда был далек от нее, все эти годы.

— Я так надеюсь, что тебе станет лучше и ты сможешь перебраться домой.

Молчание.

Кэссиди не хотела сдаваться. Она попыта­лась применить другую тактику.

— Мои родители собираются приехать сю­да после обеда. Они горят желанием повидать­ся с тобой, а завтра приедет твоя мама… Я… я договорилась об этом с ее помощницей.

Глаз моргнул.

— Бренда, ты ее помнишь, она— новая помощница твоей матери. Ее наняли пару ме­сяцев тому назад. Бренда говорит, что твоя мать очень переживает за тебя… Она так рас­строена…

Более чем расстроена. Бренда сообщила, что Санни, услышав известие о пожаре на лесопил­ке, впала в истерику. Она металась по комнате, бросалась разными предметами, настаивала, чтобы ей предоставили свободу, безуспешно рыдая о своем сыне. Она ведь предсказывала пожар! Но не смогла никого убедить!

Ее психиатр, полный лысеющий мужчина с небольшой седой бородкой, был явно озабо­чен и пичкал Санни сильнодействующими ус­покоительными препаратами. Он занимался ее лечением уже не один год, но, увы, не слишком преуспел в этом.


—   Санни продолжает утверждать: она зна­ла, что пожар должен случиться.— Кэссиди убрала руку с простыни и стала нервно мять ремешок своей сумочки. Ей всегда становилось не по себе при разговоре о ее свекрови, жен­щине, которую она уважала, но которой не могла вполне доверять. — Я привезу ее сюда завтра после обеда и…

—   Нет! — Голос Чейза был хриплым, едва различимым, но категоричным.

Кэссиди вскочила, выронив сумочку. Клю­чи выскользнули из нее и со звоном упали на кафельный пол. Значит, он все-таки слышит ее. Облегчение с налетом раздражения охва­тило ее. Она подобрала содержимое сумочки, а затем снова протянула руку через металли­ческое ограждение койки, чтобы опять дотро­нуться до кончиков его пальцев, выступавших из-под бинтов.

— Ты слышишь меня! Молчание. Упрямое молчание.

—   Санни желает навестить тебя. Она ус­покоится, увидев, что тебе лучше.

—   Я же сказал — нет! — Голос был хрип­лым и шепелявым. Передние зубы его были выбиты, а сломанная челюсть загипсована.

—   Ради всего святого, Чейз, она же твоя мать! Санни страшно переживает за тебя и, хотя иногда не может отличить реальность от воображения, очень хочет увидеть тебя сво­ими собственными глазами, убедиться, что ты жив…

— Не… в таком виде!

Итак, дело в его гордости. Его проклятой гордости! Но Кэссиди подозревала, что за этим скрывается нечто большее. Чейз никогда не чувствовал себя уютно в обществе своей мате­ри с тех пор, как поместил ее в частную психиа­трическую клинику. Он сделал это ради ее же блага, так он внушил и себе, и окружающим. Но чувство вины никогда не покидало его…

Однажды ночью, вскоре после того, как они с Кэссиди обвенчались, он нашел мать лежав­шей в ванне без сознания, со вскрытыми вена­ми. Кровь, сочившаяся из запястий, уже ок­расила воду в ржаво-красный цвет. Чейз сейчас же позвонил по номеру 911. Когда приехала «скорая помощь», Санни была едва жива…

Теперь Санни Маккензи находилась в пре­красной частной клинике под присмотром ква­лифицированного медицинского персонала. Личный врач еженедельно докладывал Чейзу ° ее состоянии. И хотя Санни более не совер­шала попыток самоубийства, агрессия все же прорывалась в ней время от времени. В от­ношении к самой себе. В отношении к другим.


Чейз пошел на этот шаг скрепя сердце. В глазах его стояли слезы, когда он подписы­вал необходимые документы, а потом уже на улице он нервно сжал руку Кэссиди и глядел невидящим взором на тенистый сад и живопис­ные пруды, так и не сказав ни слова, пока они не дошли до автостоянки.

—       Она возненавидит меня за то, что я упек ее сюда,— сказал он глухим голосом, садясь за руль своего «порше» и поворачивая ключ зажигания.

—       Почему тогда не позволить ей вернуться домой?— робко высказала свое предложение Кэссиди. Она была насмерть перепугана в тот день, когда впервые посетила Санни после ги­бели Энджи и в смятении убегала от ее пред­сказаний. Со временем она перестала бояться Санни Маккензи, наоборот, стала уважать ее и прислушиваться к ее советам.

—       И позволить ей снова вскрыть себе ве­ны? Или повеситься? Или отравиться газом? Господи, ты этого хочешь, Кэссиди?

— Конечно же нет, но ей нужна свобода.

— Может быть, позднее.— В лице его мелькнуло что-то упрямое, а скулы побеле­ли.— Здесь она по крайней мере будет в без­опасности.

В последующие годы Кэссиди не раз выдви­гала иные варианты устройства Санни, пред­лагала Чейзу перевезти ее к ним… Но он ниче­го не хотел слышать. Иногда Кэссиди каза­лось, будто Чейз стесняется, что его мать гада­ет по руке, потом решила, что он действительно уверен, что ей в клинике гораз­до лучше, чем где бы то ни было. Кому как не сыну судить о состоянии ее рассудка. Разве не он жил с ней бок о бок даже после того, как исчез Бриг? Разве Чейз не был преисполнен сыновнего долга?..

Муж ее, с грустью подумала Кэссиди, всег­да был сложным человеком; его всегда трудно было понимать. И трудно, порой невозможно любить!..

— Чейз,— тихо прошептала она, надеясь, что он ответит ей. Но он опять ушел в себя. — Уилсон, помощник шерифа, хочет поговорить с тобой… У него к тебе масса вопросов. О по­жаре и о человеке, с которым ты был…

Он никак не отреагировал на ее слова. Неу­жели ему абсолютно все безразлично? Она предприняла новую попытку.

— Возможно, ты слышал наши разговоры и знаешь, что он, вероятно, не выживет. Он потерял слишком много крови. Скажи мне, Чейз, кто это был? Как зовут этого человека?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бремя страстей"

Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Джексон

Лайза Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"

Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.