Авторские права

Майкл Муркок - Меч Зари

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Меч Зари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Меч Зари
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч Зари"

Описание и краткое содержание "Меч Зари" читать бесплатно онлайн.








Хокмун мотнул головой, оставив маску в зубах врага, с трудом развел руки в стороны и изо всех сил боднул противника в грудь. Тварь отшатнулась в замешательстве: откуда ей было знать, что маска Стервятника - отнюдь не часть тела Хокмуна; Хокмун вонзил меч ей в сердце и быстро обернулся к д'Аверку, на котором повисло сразу два существа.

Он снес голову одному и занес меч над вторым, но существо вдруг вырвало клок камзола д'Аверка, бросилось прочь и исчезло в ночи.

Итак, они расправились почти со всеми мерзкими созданиями, - лишь одному удалось спастись.

Д'Аверк тяжело дышал; он не был ранен, если не считать нескольких глубоких царапин в том месте, где когти твари отхватили кусок одежды. Хокмун разодрал свой плащ и перевязал рану.

- Будем считать, обошлось, - сказал д'Аверк. Он снял помятую маску и выбросил ее. - Маски неплохо нам помогли, но, раз уж ты потерял свою, то и я не стану ее носить. Камень у тебя во лбу невозможно ни с чем спутать, так что нет смысла продолжать маскарад... - Он усмехнулся: - Страшное Тысячелетие породило безобразных созданий, друг Хокмун, как я и говорил.

- Я и не спорил, - улыбнулся Хокмун. - Идем, надо поискать ночлег. Тозер отметил на карте безопасные места, посмотри-ка.

Д'Аверк полез за пазуху, и вдруг в ужасе закричал:

- Ох, Хокмун! Ну что за невезение!

- Что случилось, мой друг?

- Эта зверюга вместе с куском камзола оторвала карман, а в кармане лежала составленная Тозером карта. Хокмун, мы пропали!

Хокмун выругался и спрятал меч в ножны.

- Ничего не поделаешь, - нахмурился он, - надо отыскать эту тварь. Она была ранена и наверняка оставила кровавый след. А может быть, возвращаясь в свое логово, она выбросила карту. Ну, а если нет, мы найдем ее берлогу и попробуем отобрать карту силой.

- Стоит ли? - мрачно заметил д'Аверк. - Неужели мы не вспомним, где находится Лландар?

- А вдруг ошибемся? Нет, надо идти, д'Аверк. - И Хокмун полез на уступ скалы - туда, где скрылось отвратительное создание. Нехотя д'Аверк последовал за ним.

К счастью, небо было чистым, и в ярком лунном свете Хокмун разглядел на камнях блестящие пятна, которые, несомненно, были кровью. Чуть дальше он увидел еще больше таких пятен.

- Сюда, д'Аверк, - позвал он. Его друг вздохнул, пожал плечами и двинулся следом.

Поиски продолжались до рассвета, пока Хокмун, наконец, не потерял след. Они забрались высоко в горы, откуда хорошо были видны две долины, расстилавшиеся внизу. Хокмун, покачав головой, запустил пятерню в копну светлых волос.

- Никого. А я был почти уверен...

- Эх, ничего у нас не получается, - вздохнул д'Аверк, потирая усталые глаза. - Карты нет, с пути сбились...

Хокмун пожал плечами:

- Извини, д'Аверк. Я хотел как лучше...

Внезапно его лицо просветлело, он вытянул руку:

- Эй, там что-то движется! Пойдем-ка... - И он скрылся за скалой.

Чуть позже д'Аверк услышал изумленный крик, а затем наступила тишина.

Француз выхватил меч и бросился за своим другом, недоумевая, что могло его так удивить.

За поворотом открывался вид на ущелье, в котором лежал город - город, полностью построенный из металла. Там были блестящие - красные, золотые, оранжевые, синие, зеленые металлические дома, остроконечные металлические башни и извивающиеся металлические дороги. Но (это было хорошо видно даже отсюда) жители давно покинули город, и теперь он медленно разрушается, ржавеет, теряя былое великолепие...

Повернувшись лицом к городу, Хокмун на что-то указывал рукой. По склону горы убегал давешний противник, направляясь прямиком к городу.

- Должно быть, он живет там, - сказал Хокмун.

- Что-то не хочется мне туда спускаться, - проворчал д'Аверк. - А вдруг там ядовитый воздух? Воздух, от которого кожа сходит с лица, и который вызывает удушье и смерть...

- Ядовитого воздуха больше не существует, д'Аверк, и тебе это известно. Он держится совсем недолго, после чего исчезает. Уверен, что уже несколько веков здесь все чисто. - И Хокмун стал спускаться вниз, по пятам существа, все еще прижимающего к груди клочок камзола с картой Тозера.

- Ну, ладно, - вздохнул д'Аверк, - Помирать, так вместе. - И он последовал за своим другом. - Герцог фон Кельн, ты грубый, нечувствительный к чужим страданиям человек!

Катящиеся камни заставляли тварь нестись во всю прыть. А Хокмун и д'Аверк, как не старались, не могли ее догнать - бегать по горам им было в диковинку, да и от сапог д'Аверка уже почти ничего не осталось.

Тварь исчезла в тени города.

Спустя несколько минут преследователи достигли первого ряда металлических зданий и с опаской оглядели нависающие над ними громадные конструкции, отбрасывающие зловещие тени.

Заметив еще несколько пятен крови, Хокмун медленно двинулся между опорами и колоннами города, с трудом разбирая дорогу в тусклом свете.

Внезапно послышался скрежет, раздался вопль, перешедший в рычание, и, прыгнув на Хокмуна, тварь вцепилась ему в горло.

Он почувствовал, как когти все глубже впиваются в его кожу, а острый клюв немилосердно лупит его по затылку, и попытался оторвать лапы от своей шеи, но тщетно...

Затем существо вдруг дико завизжало, взвыло, и когти его разжались.

Хокмун обернулся. Д'Аверк с обнаженным мечом в руке глядел на поверженного врага.

- У этого пугала совсем мозгов нет, - спокойно заметил француз. - Ну не глупо ли нападать на тебя, повернувшись ко мне спиной! - Он аккуратно наколол на острие меча клочок своей одежды, выпавший из лап мертвой твари. - Вот она, наша карта, - цела и невредима.

Хокмун вытер кровь с горла. Когти оставили неглубокие царапины.

- Бедняга...

- Хокмун, ты же знаешь, что у меня сердце кровью обливается, когда ты так говоришь. Они первыми на нас напали, вспомни.

- Хотел бы я знать - почему? В горах полно зверья: у них не должно быть недостатка в пище. Почему они набросились именно на нас?

- Возможно, потому что за нашим мясом им не нужно было долго охотиться, - предположил д'Аверк, а оглядев металлические каркасы, окружавшие их со всех сторон, добавил: - Или они просто ненавидят людей...

Он со звоном вернул меч в ножны и, оглядываясь, пошел через лес металлических опор, поддерживающих башни и изящные виадуки. Повсюду валялись кости и гниющие потроха каких-то животных.

- Слушай, уж если мы здесь, давай обследуем этот город, - сказал д'Аверк, вскарабкавшись на балку. - А ночку проведем здесь...

Хокмун сверился с картой:

- Город называется Халапандур. А пристанище нашего таинственного мудреца находится к востоку от него.

- Далеко?

- День пути по горам.

- Отдохнем и завтра продолжим путь, - предложил д'Аверк.

Секунду Хокмун стоял, нахмурившись.

- Ну, ладно, - пожал он, наконец, плечами и вслед за другом полез на балку.

Они оказались на странно изогнутой металлической улице.

- Попробуем пробраться туда, - показал рукой д'Аверк.

Они пошли вдоль идущей под уклон улице к башне, которая отливала бирюзой и пурпуром в солнечных лучах.

15. ПОКИНУТОЕ УБЕЖИЩЕ

В башню вела маленькая дверь, висевшая на одной петле - словно снесенная ударом гигантского кулака. Заглянув в дверной проем, Хокмун и д'Аверк пытались рассмотреть что-нибудь в царящем там мраке.

- Лестница, или что-то в этом роде, - сказал Хокмун.

Они пробрались через обломки, усеивающие пол, и убедились, что это не лестница, а просто наклонная плоскость, похожая на те, которые соединяли здания друг с другом в этом городе.

- Я читал, что город был построен незадолго до Страшного Тысячелетия - специально для ученых, - сказал д'Аверк. - "Исследовательский Городок", так он, кажется, назывался. Сюда съезжались ученые со всего света... Идея состояла в том, чтобы делать новые открытия, ведя исследования одновременно в разных направлениях: получался этакий гибрид наук. Если память мне не изменяет, в легенде говорилось, что открытий было сделано множество, но суть большинства из них сейчас не понять никому.

Они поднимались все выше и выше, пока не оказались в огромном круглом помещении со множеством стеклянных окон. Большая часть окон потрескалась или оказалась выбита, но теперь весь город был перед ними как на ладони.

- Наверняка отсюда велось наблюдение за всем, что происходит в Халапандуре, - сказал Хокмун, оглядываясь. Повсюду валялись осколки инструментов, назначение которых оставалось для него загадкой. На вид они были невообразимо древними, - сделанные из самых простых материалов, снабженные простыми символами, совершенно непохожими на вычурные буквы и цифры, которыми люди пользовались теперь, - в общем, что-то вроде наблюдательной вышки...

Д'Аверк поджал губы и указал вниз:

- Ага, и сейчас представляется случай использовать ее по назначению. Смотри, Хокмун.

С противоположной стороны города приближалась группа всадников. Они находились достаточно далеко, но и уже с такого расстояния можно было разглядеть доспехи и маски, не оставляющие сомнений: это скачут воины Темной Империи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч Зари"

Книги похожие на "Меч Зари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Меч Зари"

Отзывы читателей о книге "Меч Зари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.