» » » » Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара


Авторские права

Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гримуар и гитара
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гримуар и гитара"

Описание и краткое содержание "Гримуар и гитара" читать бесплатно онлайн.








   Император вопросительно приподнял правую бровь, ожидая продолжения.

   - Моими людьми была перехвачена депеша лазутчика Мине...

   - Он у тебя всё пишет? Когда же ты его, наконец, поймаешь? - иронично поинтересовался Хайме.

   - Никуда он не денется. Как говорится, ваше величество, сколько веревочки не виться...

   - Что-то уж больно длинная эта веревочка. Если память мне не изменяет, третий год она уже вьется...

   - Конец близок, ваше величество, конец близок...

   - Ладно. И что он там пишет, наш неуловимый Мине?

   - Весьма интересную новость, весьма. В своем донесении он утверждает, что в нашем магическом университете разрабатывается новый вид войск. А именно - боевые свиньи - убийцы!

   Император два раза, молча, закрыл и открыл глаза.

   - Еще раз, - попросил он, - какие свиньи?

   - Боевые свиньи - убийцы. Неуязвимые для стрел, из-за своей толстой щетины, растущей по всему телу и огромными клыками, легко пробивающими стальные доспехи панцирной пехоты. Кроме того, они могут становиться невидимыми...

   - Это что, шутка? Или ты занялся дезинформацией, подсовывая Мине всякую чушь?

   - Нет, ваше величество, я и мои люди к этому непричастны. Более того! Поверхностный сбор сплетен, произведенный в районе университета, показывает, что все осведомлены о случившемся за его стенами. О том, что в результате, по-видимому, допущенной халатности, там, на свободу вырвалось четверо измененных животных. Их пытались поймать, но поскольку они были настолько сильно изменены, то это оказалось весьма непросто сделать. В результате их длительного сражения с магами, оранжерея университета, в которой оказались эти животные, была разрушена, а сами они уничтожены. Однако одному из этих монстров удалось стать невидимым. Он не пойман до сих пор и в университете его усиленно ищут...

   - Они, что, в конец сдурели там что ли? - возмущенно спросил Хайме, обращаясь к Робэрто и имея в виду магов, - заниматься такими вещами в столице? Можно сказать, чуть ли не в центре города? А если бы они у них вырвались за стены? Что тогда?

   - Не знаю, ваше величество, - развел руками первый советник, - к сожалению, у меня нет осведомителя внутри университета, и я могу делать заключения, в этом вопросе, опираясь исключительно на косвенную информацию...

   - Как это у тебя нет осведомителей в университете? Не может такого быть! Разве они у тебя не везде? И если нет, то почему я об этом узнаю только сейчас?

   - Увы, ваше величество, увы... Вы просто не представляет, в каких неимоверно сложных условиях приходится порой работать. С магами очень сложно. Если с их советом я еще поддерживаю контакты, то с университетом... с университетом у меня таких контактов нет.

   - Непорядок, - покачал головою император, - это можно считать почти провалом! Маги - их нужно держать на коротком поводке. Знать о них все! А у тебя, в университете, где собственно они начинают свой путь, никого нет.... Робэрто! Я разочарован.

   - Все будет исправлено, ваше императорское величество! Уверяю, что в самое ближайшее время я буду получать самую исчерпывающую информацию из стен университета!

   - Ладно, посмотрим. Так что там с этими свиньями? История выглядит совершенно неправдоподобно. Что бы Мотедиус вдруг не с того, не с сего, взял и проявил такое легкомыслие? Ни в жизнь не поверю! Тем более, что это прямое нарушение запретов гильдии. Создавать измененных животных запрещено еще со времени падения темного ордена. Ведь так?

   - Да ваше величество. Совершено, верно! Я тоже, как и вы, отнесся к этому весьма скептически. Если бы не одно но. А это но - сообщение Мине. Похоже, что он придал этой новости весьма большое значение, коль решил его отправить. Значит, в этом что-то есть. Что-то, что следует вам тоже знать.

   - Хм.. Мине... Да. Три года, которые ты его не можешь поймать..., пожалуй, его мнение следует учитывать... А что сказал по этому поводу наш уважаемый ректор? Надеюсь, он знает, что у него там творится? Или не знает?

   - Ваше величество, я не делал ему официальный запрос.

   - Почему?

   - Мне показалось, что вам будет лучше самому, напрямую, спросить его. В этом случае можно ожидать, что не будет затягивания с ответом. Вы же знаете, как гильдия магов все "быстро" делает!

   - Мда... знаю... Хорошо. Я его сам спрошу. Тут как раз бал на носу. А ты пока за это время собери мне к этому времени всё по этим свиньям... убийцам. Что бы такое творить, нарушая все запреты, нужно иметь весьма важные причины. Весьма важные... Очень мне хочется знать, какие... Я посмотрю твой доклад и решу, стоит ли мне вообще говорить с Мотедиусом или может следует сразу за варговской пятеркой посылать? Дабы прочистить мозги кой-кому в магическом совете... Тебе все понятно?

   - Будет исполнено, ваше величество.... - согнулся в легком поклоне Робэрто.

   - Хорошо. Закончили с этим. Что у тебя с эльфами?

   - Молчат, ваше величество, молчат! - сокрушенно покачал головою первый тайный советник.

   - Ладно. Пусть молчат. Продолжай слать им приглашения.

   - Как прикажете ваше величество....

  

   Эри.

   - Ну что, все? Выходим?

   - Да! - предварительно набрав полную грудь воздуха, выдохнула Стефи.

   Я еще раз кинул взгляд в большое зеркало, в котором отражались мы с ней. Оба в больших, до пола, черных плащах со сложенными за спиной капюшонами, заколотых на груди круглыми серебряными застёжками. Внизу, на их распахнутых отворотах, видна подкладка кроваво-красного цвета, беззастенчиво копирующая дизайн вампирских плащей, позаимствованный мною из земных фильмов. Подумав о том, что уж, коль мы идем на "парное выступление", то и одеться следует похоже, я напрягся и сделал небольшой парадно-выходной "ансамбль" для черных магов. Однако, если с самим собой я всегда мог договориться в плане одежды, то со Стефанией приходилось преодолевать баррикады отсталого мышления и завалы понятий прилично-неприлично.

   Для начала она мне напрочь зарезала идею юбки с разрезом. Я так представлял себе ее бальное платье - прямая черная юбка почти до пола и сбоку разрез до верха бедра, выставляющий на обозрение стройную ножку в темном чулке. А вот дудки!

   - Я такое не одену! - заявила мне Стефи, - даже и не думай! Это просто позорище в таком на бал придти. Нет!

   Уперлась, как какой-нибудь моллюск в своей раковине, из которого его хотят вытащить. Всеми конечностями и частями тела, даже не приспособленными к упиранию.

   - Ладно, - терпеливо сказал я, поняв, что через этот рубеж обороны мне не пройти, - что ты скажешь на это?

   Консенсус нашли на свободной широкой юбке. Складки, образующиеся на ней, должны были придать движению большую легкость и зрительно дать больше движения. Еще, я прикинул, что если использовать легкий материал, то при быстром движении вперед ткань будет "облеплять" танцовщицу, показывая линии бедер. Стефи, похоже, об этом не подумала. Ладно, договорились. Перешли к длине. На балах носили - "в пол, до упора и шОбы волочилось".

   - Сделаем короче, - тоном, не допускающим возраженья, сказал я, - так, что бы снизу мелькали туфельки!

   - Зачем? - не поняла она.

   - Мелькание женских ножек притягивает мужские взгляды. Это весьма эротично.

   - Что?

   - Приятно для разглядывания!

   - Да? - недоверчиво ответила Стефи и, отставив в бок из-под юбки правую ногу, принялась изучать свою небольшую ступню в коричневом кожаном башмачке.

   - И что в ней такого? - спустя несколько секунд спустя спросила она, повертев её и так и сяк, - нога как нога! Что в ней разглядывать?

   - Эхх.. - глубоко вздохнул я, подумав про себя,- вот деревня! И пояснил, - вид ее побуждает к фантазиям - а что там дальше? А если сказать точнее - а что там выше? Тебе ясно?

   - Давай, ты не будешь говорить мне фривольности?

   - Ты спросила, я ответил. Без всяких недосказанностей и полунамеков. Как есть. Или ты предпочитаешь иносказания?

   - Ммм... Да нет...

   - А что тогда?

   - Просто как-то странно. Ты мужчина, а спокойно разговариваешь на такие.... такие непривычные темы... Эри, у тебя что, есть сестра? Ты мне не говорил!

   - Нету у меня сестры. С чего ты взяла?

   - Откуда тогда ты все это знаешь? Ты ведь не девушка, что бы разбираться в женских нарядах.

   - Хм... скажем так: я в детстве очень много читал. Тебя устроит такой ответ?

   Стефи такой ответ не устроил. Наклонив голову, она пристально, с подозрением меня разглядывала.

   Похоже, ей пришла в голову мысль, что у меня было достаточно много женщин. От которых я всего этого и понахватался, - подумал я, наблюдая за ее лицом, - ну и ладно! Сама себе все объяснила, и я, как толкователь, не нужен. Замечательно.

   - Значит, мы с тобою о длине договорились?

   - Да, - нахмурившись, кивнула Стефания.

   - Отлично. Переходим к обуви.... Смотри сюда...

   Я нарисовал ей часть ноги обутой в туфельку на высоком каблуке. Открытую туфельку с небольшим задником, широкой лямкой для удержания ноги спереди и ремешком вокруг щиколотки. Короче, вышли почти босоножки, по максимуму открывающими стопу и пальцы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гримуар и гитара"

Книги похожие на "Гримуар и гитара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Кощиенко

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара"

Отзывы читателей о книге "Гримуар и гитара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.