Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гримуар и гитара"
Описание и краткое содержание "Гримуар и гитара" читать бесплатно онлайн.
- Куда тебе будет удобно, - нервно переплетая пальцы, ответила Стефи.
- Тогда, пожалуй, вот сюда, - я положил папку с бумагой на стол, и, повернув стул боком к столу, сел лицом к Стефании.
- Все, к просмотру готов, - сообщил я ей.
- А... - и так не бледные щеки Стефани стали стремительно набирать цвет.
- Вот досюда, - поставил я ребро своей ладони выше середины своего бедра, туда, где по моим прикидкам должна начинаться резинка чулок.
- А... - снова сказала Стефи, и не шелохнулась.
- Стефи! Надо! Надо Стефи, надо! Красота требует жертв. Представь что я принц, а ты его дразнишь своей ножкой. Ну, давай! Раз-два и все!
Отчаянно покраснев, хотя казалось, куда уж больше, Стефи приподняла юбку, показав мне свои коленки и ножки спереди, обтянутые чулком телесного цвета.
- Крутанись, - приказал я, изобразив указательным пальцем вращение.
Стефи, чуть прикусив губу, послушно повернулась вокруг своей оси.
- Хорошо, а теперь повернись боком и покажи мне бедро!
Стефи повернулась и подняла юбку выше, как раз до резинки чулок.
- Отлично! А теперь постав правую ногу на носочек. Замечательно! Колено подними вверх, ногу горизонтально пола. Отличная линия бедра! Ногу вниз. Держи юбку, как держишь и повернись ко мне лицом, - командовал я, ощущая себя словно на кастинге девушек в данс-группу. Этап первый - проверка на стройность ног.
- Отлично! - подвел итог я, - Стефи, у тебя изумительные ровненькие и стройненькие ножки, которые можно смело показывать. Будь я девушкой и, будь у меня такие же, мне бы было за них совершенно не стыдно!
- Все, - кивнул я головой красной как рак девушке, - теперь плечи.
- Что, и все? - переспросила она.
- В твоем голосе я слышу разочарование или мне показалось? - с ехидцой поинтересовался я, - хочешь еще пошалить? Хорошо, давай еще пошалим! Я с удовольствием посмотрю на твои ножки. Они у тебя красивые.
- Да ну тебя, - сказала Стефи, - выпуская из пальцев упавшую вниз юбку, - хватит глазеть! Только пусть у меня платье будет не лучше чем у всех! Только попробуй!
- Ты будешь самой яркой, - уверенно пообещал я и сказал, - теперь плечи!
Плечи оказались тоже ничего. Когда Стефи вышла из спальни, где она переодевалась, с голыми руками и плечами, завернутая по самые подмышки покрывалом, я решил что они, хоть и малость костлявато - девичьи, но вполне на уровне и показать их тоже вполне можно. Накинуть какой-нибудь темный пушистый мех, оттеняющий белизну кожи, и будет очень даже неплохо.
- Ну что? - поинтересовалась Стефи, выходя из спальни в каждодневном платье и поправляя съехавший на нем вбок поясок, - и где мое бальное платье? Нарисовал?
- Иди сюда, - приглашающе мотнул головой я, быстра черкая по листу бумаги грифелем, - что ты скажешь вот на это?
Подготовка подарков
.....
- Не волнуйтесь, госпожа Эстела, с вашей племянницей все совершенно в порядке! И уверяю вас, что родит она совершенно без всяких проблем. Молодая, здоровая. И детки будут здоровые. Увидите!
- Рада это слышать. Однако факт того, что вас рядом не будет, вызывает у меня некоторое беспокойство... Вам действительно так необходимо уехать?
- Оо! Да не переживайте вы так! Все будет хорошо! И я ведь не единственная целительница тут. Если что - сразу посылайте. Хотя я абсолютно уверена, что помощь не потребуется. А то, что мне нужно уехать... так это дела гильдии. Я ведь должна хоть когда-нибудь появляться в ее стенах? Тем более, что меня приглашают. Не волнуйтесь. Я обязательно вернусь к новому году! И вы обязательно получите на него подарок в виде двух хорошеньких внучек.
- Вы чем- то обеспокоены?
- Я? ... Да... кое-какие вопросы. С меня просят отчет... В общем, не обращайте внимания! Это мои дела.
- Да... Слово "отчёт" я тоже не люблю. Ну что ж, госпожа целительница. Тогда удачи вам и хорошей дороги! Жду вас к новому году.
- Спасибо, непременно буду! Не беспокойтесь. Все будет хорошо!
- Я тоже так думаю. Всего доброго!
.....
- Значит, мы договорились?
- Да господин Дарт. Две с половиной тысячи экземпляров к новому году.
- Уверенны, что справитесь?
- Привлеку еще людей. Будем работать круглые сутки. Текста не очень много, так что справимся.
- Хорошо. Работайте. И еще. Не забывайте о моих условиях. Двести золотых монет вполне достаточная сумма, что бы соблюдать тайну хотя бы в течение двух месяцев. Потом творите - что хотите. Если же увижу хоть одну где-то в городе до срока - ни медяшки не получите! Все из вас вытрясу. Это понятно?
- Не беспокойтесь господин! Все будет сделано в лучшем виде! А когда вы намерены расплатиться? Для начала работы нужны деньги...
- Вот сто монет - половина суммы. Завтра остальное. Вот рукопись. Можете приступать прямо сейчас.
- Так и сделаем! Сразу и начнем!
- Тогда до завтра.
- Всего доброго, господин Дарт Вейдер!
- Всего доброго.
Ссутуленный старик с седыми волосам и глухим надтреснутым голосом, направился к двери, чуть подшаркивая при ходьбе ногами. Выйдя на улицу, он неспешно пошел вдоль домов, ковыляющей старческой походкой. В которой, если внимательно присмотреться, было что-то немножко странное... Неуловимо фальшивое, скажем так. Дойдя до узкого темного переулка между домами, старик свернул в него, потом еще в один, и еще один. Похоже, он выбирал самые темные и узкие проходы из попадавшихся ему навстречу. Покружив с четверть часа по закоулкам, и видимо убедившись, что за ним никто не следит, он остановился в темном углу. Внезапно по его телу прошла то ли рябь, то ли дрожь и старик исчез! Вместо него стоял невысокий черноволосый парень с темными насмешливыми глазами.
- Империя наносит ответный удар! - ухмыльнувшись, с насмешкой произнес он, - будет варгушам подарочек на Новый Год! Ай да я!
.....
- А вот скажи мне, Стефи, у вас принято дарить подарки на Новый Год?
- Ты не знаешь?
- У нас дарят. У вас - не знаю.
- И у нас дарят! А почему ты спрашиваешь?
- Просто... коль мы приглашены к императору в гости, то тогда получается что мы должны сделать ему подарок? Не с пустыми же мы руками придем?
- Эээ... не знаю... Я как-то не думала... а что, мы действительно должны что-то подарить?
- Ну, по логике вещей получается, что должны.
- Не знаю. Не слышала, что бы кто-то что-то дарил. Да и что мы можем подарить императору?
- Без понятия. Я тут представил, что у меня есть и что я ему могу подарить из этого...
- И что?
- И пришел к выводу - что это у него наверняка уже есть. А если нет - то вряд ли это ему нужно...
- Да... непросто сделать подарок императору....
- И не говори. Не хотелось бы опозориться. Знаешь... мне тут в голову идея пришла... насчет того, что мы можем ему подарить....
- Какая?
- Давай подарим ему зрелище!
- Какое?
- Танец! Который тут никто не видел! Жгучее аргентинское танго, которое танцуют у меня на родине!
- Чтооо? Опять необычности? Я уже начинаю бояться твоих идей! Я до сих пор не уверена что мое согласие на это платье не является ошибкой! И я не стану всеобщим посмешищем!
- Не волнуйся. Платье у тебя - то, что надо. А вот если ты в нем еще и станцуешь...
- Эри, я тебя прибью!
- Та ладно! Лучше глянь сюда. Я тебе сделал наброски фигур танго. Смотри!
- Ммм.. Это что? Ногу закидывать? Да ты с ума сошел! Даже и не думай о своём танн...гооо!
- Давай тогда переименуем его в "танец темных магов"? Станем родоначальниками новой моды? Как тебе?
- Уйди от меня! У меня ноги болят от твоих каблуков! Хочешь, что бы еще я на них еще и танцевала? На них и ходить-то нельзя!
- Но ты же ходишь? Ноги поболят да перестанут. Боль пройдет, а слава останется. В общем, я арендую танц - класс?
- Ты невыносим!
И ходят слухи по домам...
Император Альвеар Хайме, сидел за своим рабочим столом, в большом удобном кожаном кресле с высокой спинкой и внимательно слушал Робэрта Штольца, своего первого советника. Было время его ежедневного пятнадцатиминутного доклада. Советник, длинноволосый мужчина с слегка вытянутым бледным лицом и одетый во всё черное, с зажатой под мышкой черной кожаной папкой с бумагами, заканчивал обзор экономических новостей.
- Подытоживая поступившие отчеты о количестве собранного зерна, хочу сообщить вашему величеству, что собранно его больше, чем в прошлом году... почти на пятьсот пятьдесят тонн ... Такой избыток, несомненно приведет к падению цен на рынках и увеличению торговли с нашими соседями...
Император одобрительно кивнул услышанной новости.
- По состоянию экономики - все. Внешнеполитические новости... со вчерашнего дня произошло только одно событие, которое, как мне кажется, заслуживает вашего внимания. Причем пристального...
Император вопросительно приподнял правую бровь, ожидая продолжения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гримуар и гитара"
Книги похожие на "Гримуар и гитара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара"
Отзывы читателей о книге "Гримуар и гитара", комментарии и мнения людей о произведении.