Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры чародея, или Жезл Ниерати"
Описание и краткое содержание "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать бесплатно онлайн.
Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!
До поры до времени.
Но вот один из вновь прибывших поднялся с места и, пошатнувшись, оперся на стол. Трэмани мазнул взглядом по залу. Настолько пьяных здесь больше не было. И хозяин заведения уже спешил к перебравшему чужаку.
Губы пьяницы зашевелились, словно он ругал свое непослушное тело, определенно не желающее держать его на ногах.
Инстинкт самосохранения бросил Трэмани на пол. Единственного из всех.
В воздухе засвистели тяжелые метательные звездочки.
Шесть. Потом еще одна.
Опустившаяся на трактир тьма прикрыла отход убийц.
* * *У двуглавого дракона, мирно прогуливающегося по улочкам Майонты, было бы столько же шансов затеряться в толпе, сколько у Мэтта с Торрером — эльфы и гномы появлялись в городке не чаще королевской четы. И лишь ночь спасала их от неминуемого любопытства зевак.
Вдобавок ко всему прочему гном говорил сейчас на эльфийском: он знал лучше многих, что такое постоянно жить среди людей. Однако, как Торрер ни пытал своего друга, где тот овладел столь чистым произношением, Мэтт неизменно переводил разговор на другую тему.
— Кажется, здесь? — Торрер поднял повыше взятый в гостинице фонарь. — Кто будет стучать?
— Постучать-то и я могу. — Мэтт задумчиво оглядел крепкий деревянный дом со скромным палисадником.
— Ну, давай. — Эльф отступил в сторону.
— Что «давай»? — раздраженно буркнул гном. — Или ты уже придумал, что ему говорить?
— Чистую правду, — не растерялся эльф.
— И как же, если не секрет, ты собираешься объяснить почтенному мэтру Карренто, что привело тебя к нему в одиннадцать часов ночи?
— Что значит «как»? — удивился Торрер. — Нам говорили, что он настоящий книжник, так?
— Так, — согласился гном.
За закрытыми ставнями было темно.
Мэтт огляделся. Ни одного позднего прохожего. Кажется, им повезло.
— Тогда кому, как не ему, знать, что такое истинная тяга к знаниям! Мы не в силах дождаться утра, — думаю, этого будет достаточно.
— Это ты не в силах дождаться утра, — проворчал гном, — а он очень даже в силах. С другими тягами — не уверен, а уж с тягой к знаниям, я тебе точно говорю. Представляю, завалился бы ко мне среди ночи кто-нибудь, кому неймется узнать о брачных обычаях гномов. Да я бы его…
— Мы же не к тебе идем, — урезонил друга эльф. — К тебе я бы и днем трижды подумал… И лично я не собираюсь у него спрашивать ничего интимного. Так, чисто академический, но необыкновенно острый интерес…
Дверь дома широко распахнулась. Оба, как по команде, замолчали.
На пороге со свечой в руках появился тщедушный человечек в длинной ночной рубашке, расшитой разноцветными бабочками.
Мэтт глухо хихикнул.
— Никак опять из «Пятнистого попугая»? — Похоже, хозяин дома нисколько не удивился.
— Из «Щита Этрена», — растерянно произнес Торрер. — Мы не вовремя?
— По два талера с носа — и заходите. — Мэтр Карренто был не склонен попусту тратить время.
— За что? — изумился Мэтт.
— За легенды о Нетерте и пару полезных советов, — терпеливо пояснил человечек. — Четыре талера — или проваливайте.
Друзья переглянулись. Ясновидец он, что ли?
— Дороговато, конечно, — шепнул гном, — но я готов уступить.
— Кому? — удивился эльф.
— Тебе. Тебя же это… к знаниям тянет. Так уж и быть — плати.
Когда палладиевые монеты перекочевали в сухонькую ладошку мэтра Карренто, тот отодвинулся в сторону и коротко бросил:
— Проходите.
Маленькая гостиная с трудом вмещала в себя десятки манускриптов и свитков, некогда попавших в руки хозяину дома, да так и прижившихся. Однако живописного беспорядка, столь обычного в домах одержимых ученых, не было и в помине: хозяин явно не бедствовал.
— Значит, мы не первые, кто интересуется Нетертой? — осторожно начал Мэтт.
— Не первые. Но это к делу не относится.
— То есть как это? — заартачился гном.
— Я почему-то думал, вы захотите, чтобы и те, кто заглянет после вас, получили тот же ответ. — Человечек принялся разглядывать потолок.
— Вы правы, — недовольно буркнул Мэтт. — Я надеюсь, ваш гонорар включает в себя карту?
— Включал бы, — согласился мэтр Карренто. — Если бы она у меня была.
— Что ж, тогда мы… — Торрер сделал вид, что собирается уходить.
— Но не думаю, что она существует, — небрежно добавил мэтр. — Что еще вас интересует?
— Что осталось от Нетерты?
— Здания разрушены. На поверхности — полное запустение. Под землей толпы нежити, одичавшие местные жители и драконы.
— Драконы? — насторожился Торрер. — И много?
— Достаточно было бы и одного. Средний дракон без труда уничтожает в бою три центурии. При наличии некоторой удачи с ним способна справиться дюжина всадников на крылатых львах, семь-восемь опытных чародеев или один жрец не ниже иерарха. Удм айн Цилсед, «О малых и средних драконах».
Мэтт подумал, что либо книгочей над ними издевается, либо они действительно нашли лучшего. И не его вина, что картографы не удосужились составить нужную им карту.
— Понятно, — сглотнул слюну эльф. — А маги?
— Вам мало? — усмехнулся Карренто. — Приятно познакомиться с настоящими энтузиастами!
— Взаимно, — в тон ему ответил Мэтт. — Так как?
— Про магов мне ничего не известно, — сухо ответил мэтр.
— Что такое Жезл Ниерати?
Письмо Абу Дамлаха до сих пор не давало гному покоя: он не любил участвовать в игре, не зная правил.
— Отгадка.
— К чему? — изумился эльф.
— К загадкам Нетерты, — терпеливо пояснил Карренто. — По преданию, его творили сразу три бога.
— Двое — это Айригаль и Орроба? — предположил Торрер.
— Вместе с Сентарком, — кивнул Карренто.
— Бог ночи, — вполголоса заметил Мэтт. — Неплохо.
— Полагаю, легенда об основании Нетерты вам известна.
— За четыре талера я надеялся услышать ответы, а не вопросы, — отрезал Мэтт.
— Идет. — Ученый понял, что встретил достойного противника. — Рассказываю?
— Пожалуй.
— Я буду краток: все-таки ночь на дворе. Так что всякие там финтифлюшки, вроде трагических завываний и пауз в нужных местах, додумайте сами.
Мэтт мимоходом отметил, что подход мэтра Карренто ему даже чем-то импонирует. По крайней мере, человек привык честно отрабатывать свои деньги.
— Тогда про Кхарада и Зеантиса можете не рассказывать, — великодушно разрешил гном.
— И не буду. Байки — не мой профиль, — отмахнулся Карренто. — Кхарад появился сильно позже. К тому времени Нетерт давно уже покоился в могиле.
— Так сколько же вы знаете версий этой легенды? — впервые улыбнулся Мэтт.
— Одиннадцать, — с гордостью признал мэтр. — Но для особых клиентов я приберегаю двенадцатую. Это не версия и не легенда — так было на самом деле.
— Допустим.
— Когда император Немер взошел на престол, — начал мэтр, нисколько не смущенный скептицизмом гнома, — он начал с того, что провозгласил наследницей свою единственную дочь. Как вы знаете, травить ядом родственников в надежде, что рано или поздно они закончатся, было не в традициях династии. А это означало, что шансы принца Нетерта занять трон оказывались минимальны.
— Разве принц был моложе своей сестры?
— Сестры? — не меньше эльфа удивился книгочей. — Он был моложе своего брата, императора.
Мэтт с Торрером переглянулись.
— А меж тем Нетерт хотел править — где угодно, но править. И править самостоятельно. Так что когда Немер предложил брату пост коннетабля — а, сказать по чести, стратег из него был никудышный, — Нетерт отказался.
— Странно… Раньше мы слышали, что Нетерт был сыном Немера, — перебил мэтра Торрер.
— Версия номер девять, — улыбнулся Карренто. — Ложная, разумеется. В наши просвещенные дни на нее ловятся только редкостные простофили.
Гном откашлялся.
— Так вот, иметь при дворе вечно недовольного принца — удовольствие не из великих, можете мне поверить.
— При вашем дворе регулярно бывают недовольные принцы? — постарался компенсировать отсутствие Макобера гном.
Карренто расхохотался. Несмотря на тщедушность, у него оказался приятный глубокий баритон.
Кажется, они поладят.
— А вот дальше в этой истории одно большое темное пятно, — признался книгочей. — Известно, что Немер передал брату некий жезл — но при условии, что тот тотчас же покинет двор. Зачем Нетерту нужен был этот жезл, на что жезл способен, — мы можем только предполагать. Гофмейстер позднее уверял, что император согласился не лезть в дела Нетерта, если основанный им город будет лежать за пределами страны. Похоже, что это правда.
— Я бы тоже не отказался основать где-нибудь город Торрера, — пробормотал эльф. — Но вот беда — с братьями мне не повезло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры чародея, или Жезл Ниерати"
Книги похожие на "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати"
Отзывы читателей о книге "Игры чародея, или Жезл Ниерати", комментарии и мнения людей о произведении.