» » » » Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати


Авторские права

Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати
Рейтинг:
Название:
Игры чародея, или Жезл Ниерати
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-352-01927-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Описание и краткое содержание "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!






— Ты куда? Да стой же!

Тен Зерхос рванулся за ней, но девушка оказалась проворнее. Ускользнув от его рук, она сжала статуэтку в кулаке.

И исчезла. Звякнул, падая на пол, медальон.

— Идтай!

— Пошли! — Прест потянул его за рукав. — Ей уже не поможешь.

Не надо было быть жрецом, чтобы почувствовать разлитую в воздухе силу Орробы.

Так просто. И Идтай уже нет.

Пустые комнаты. И ни одна не заперта — даже те три, что с окошечками.

А вот четвертая…

— Взломщика сюда!

— Ты же сам его отослал домой.

А ведь и правда.

Один из воинов склонился над замком. Вспышка, запах паленой плоти. Воин еще успел посмотреть на них безумными от ужаса глазами, а из прожженной во лбу дыры уже сочилась кровь.

— Чагги!

— Не сейчас, — покачал головой чародей. — Я пока все.

— Хорошо, ломайте!

Дверь затрещала под слаженными ударами топоров. Изнутри послышались громкие слова заклинания. Тен Зерхос не понял ни слова, но почувствовал, что вот-вот, и они опоздают.

— Быстрее!

Надсадно ахая, топоры вгрызались в дерево. Внезапно дверь вспыхнула, обдав их жаром. Все невольно отшатнулись. Кто-то закричал от боли.

Не дожидаясь приглашения, Чагги выбросил перед собой ладонь. С потолка хлынула вода. Маг согнулся, держась за стену, — его рвало.

Но когда лангер наконец ворвался в комнату, та была уже пуста.

Узкая лавка, валяющиеся на полу цепи.

Тен Зерхос растерянно обводил взглядом тесную камеру. Спрятаться было негде. Значит, им все-таки удалось ускользнуть.

— Вернемся, проверь, не перевезли ли его в храм Парящей Вне Жизни, — буркнул он Престу.

— Слушаюсь! — отсалютовал тот. — Отходим?

— Отходим.

Двое. Двое и Идтай.

Много — они должны были обойтись без жертв.

Стараясь не смотреть в глаза своим людям, легат поднялся наверх.

У задней двери неумело выругался Прест:

— Что там еще?

Надо уходить. Если даже на него так давит…

— Сам взгляни.

На земле, в сизой луже, покрытой волдырями дождевых капель, лежал оставленный ими воин. Шею пересекала кровавая полоса.

Еще один просчет — Лентала перенесли совсем близко. В пределах купола.

Тен Зерхос вздохнул:

— Прест, займись убитыми. Надеюсь, Дева их не оставит. Остальные — со мной!

* * *

— Кхарад? Впервые слышу, — быстро ответил Макобер, бросив на старушку укоризненный взгляд.

Та едва заметно пожала плечами.

— Вот видите! Кхарад рассказал Нетерту, что есть два места в обитаемых землях, подходящих для этого замысла. Одно — Агарм.

— Агарм? — изумился Торрер. — Но Агарм наш лес!

— В этом Нетерт очень быстро убедился: королева Талькар, в честь которой, как вы, несомненно, знаете, названа дочь вашего нынешнего короля, даже не разрешила Нетерту и его свите пересечь границу ее владений. Просто отказала — без всяких объяснений.

— И правильно сделала! Нечего, понимаете ли!

— Правильно — не правильно, не мне судить. И тогда Нетерт с Кхарадом направились во второе место, которое указал принцу чародей: в лес, окружавший со всех сторон Майонту. Так и возник этот чудесный город, коему суждено было погибнуть — и здесь я тоже вижу ехидную улыбочку, на которые так щедра бывает Судьба, — от рук ваших соотечественников. Правда, случилось это много позже, когда Нетерт давно уже лежал в могиле.

— А Кхарад? — тихо спросила Мист.

— Наверно, тоже. Не знаю.

Он умолк. Молчала и талисса: возможно, скоро ей придется познакомиться с городом, который для Трэмани был лишь одной из многочисленных древних легенд. Таких древних, что уже и не разберешь, что в них ложь, а что правда.

— Ну что ж… — Бард вздохнул. — Спасибо вам за гостеприимство…

— Вы хотите продолжить путь среди ночи? — Бэх склонила голову к плечу, и ее волосы, отливавшие расплавленным золотом при свете дня, скатились на плечо волной остывающей меди.

— Едва ли, — покачал головой бард. — Но надо же и честь знать.

— Тогда посидите с нами еще, ладно? — попросила чародейка и сама удивилась своим словам.

— Боюсь, за последние дни я успел отвыкнуть от людей.

Мист замерла, ожидая продолжения, однако Трэмани ничего больше к своим словам не добавил.

— Вы не ранены? — Бэх отметила, что, поднимаясь на ноги, он поморщился от боли.

— Я сам в этом виноват, — неожиданно смутился бард. — Не обращайте внимания.

— Я же не спрашиваю, кто вас ранил, — улыбнулась девушка. — Но может быть, я смогу помочь?

— Может быть, — согласился Трэмани, хотя жрице показалось, что сделал он это с некоторой неохотой.

Они отошли в сторону, и бард снова опустился на траву. Сапог он стянул с трудом — лодыжка распухла и неприятно посинела.

— Если вы…

— Можете мне поверить: это рана, полученная в бою, — вернул жрице улыбку Трэмани. — Иначе я бы и не надеялся, что Темес меня исцелит.

— Простите. — Бэх почувствовала себя глупо. — Я просто…

— Это вы меня простите. — На этот раз Трэмани был серьезен. — Я знаю, что эта любезность обойдется вам не так дешево, как думают многие. И я никогда бы не согласился ее принять, если бы мог позволить себе провести в пути несколько лишних дней. Но…

— Но у вас их нет, — помогла барду девушка.

— Но у меня их нет, — грустно согласился он. — Каждый час промедления делает сам путь все более и более бессмысленным.

— Тогда не будем терять время! — Бэх постаралась произнести эти слова по возможности бодро, хотя и ее саму вдруг ни с того ни с сего начала обволакивать тоскливая тягучая грусть.

Небесный Воин откликнулся на удивление легко; девушка даже задумалась, чем же так сумел угодить ему Трэмани. Никак настрочил хвалебную песнь…

Когда они вернулись к костру, купаться Бэх уже расхотелось. И даже не в том дело, что не было сил, — никто не заставлял ее переплывать озеро. Ушло настроение: сам того не желая, Трэмани поделился с ней частичкой своей грусти. Но жрица надеялась, что барду стало от этого хоть немного легче.

— Вы позволите? — Девушка протянула руку к лайноре.

Трэмани молча передал ей видавший виды инструмент.

Взяв в руки лайнору, Бэх пробежала по струнам, поморщилась и принялась неторопливо, что-то про себя мурлыкая, ее настраивать.

— Спой, а? — попросил Мэтт. — Я тебя уже знаешь сколько не слышал?!

Задумчиво перебирая струны, девушка кивнула.

Мысли Бэх были далеко. Сделав круг над озером, они полетели к ее собственной боли, ее собственной грусти. К Ленталу.

Тогда, на пороге, напоследок он коснулся ее колечка. Того самого, лайгашского. Маленького сапфира в окружении изумрудных лепестков. «Голубого, как твои глаза».

«…И окажешься рядом. — А друзья? — Ты. — А обратно? — Это на тот случай, когда никакого „обратно“ может уже и не понадобиться. Но, если захочешь, ты вернешься. Вот только будет ли куда возвращаться?»

Лентал, паладин Дарующей Жизнь. Полюбила ли она его в тот миг, когда он впервые появился на пороге тесной хижины, где талисса остановилась на ночлег? Или уже потом, когда убедилась, что нет такого боя, который заставил бы его утратить спокойствие? Или еще позже, когда лишилась божественной Силы? И Лентал помог, не задавая лишних вопросов.

Так ли это важно? Она стала его женой, жалея лишь о том, что они не встретились раньше. И у них было целых два медовых месяца. А потом — снова талисса, и Лентал старался, по-настоящему старался сродниться с ней.

Но им он был ни к чему. Лайгаш оказался забыт.

Или даже так: талисса не смогла, не захотела ему поверить. Между ними стоял Лайгаш.

А может быть, так: в талиссе надо было раствориться, а Лентал этого не умел. Он не растворялся даже в ней самой.

Наверное, Бэх надо было выйти из талиссы, друзья бы ее отпустили. И что? Стать хозяйкой чужого родового замка, пока муж целиком посвящает себя своей богине?

Наверное, и он мог оставить свой Орден. Жрецу его ранга нашлось бы место везде. И Ашшарат бы это поняла.

Наверное.

Она сказала, что хочет отправиться с друзьями в очередное путешествие. А он не стал ее останавливать.

Бэх хорошо помнила боль в его глазах, когда они прощались. Если бы Лентал произнес хоть слово — да что там слово, хотя бы руку к ней протянул, — она бы никуда не поехала.

Но он просто стоял, стоял и смотрел, словно стремился навсегда запомнить ее именно такой — сидящей перед ним в седле, с пушистыми, развевающимися от ветра золотыми волосами.

«Береги себя», — прошептала она, но он не услышал. И к лучшему: жрец Ашшарат идет туда, куда посылает его Зеленая Дева. Это ее он должен беречь и охранять. Ее саму и ее дело.

Бэх медлила, не в силах тронуть коня. Ей казалось, что сейчас она скроется за первыми деревьями и в их жизни что-то рухнет, что-то порвется. Потом, быть может, будет новое, другое. Но этих счастливых месяцев не будет уже никогда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Книги похожие на "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Браславский

Дмитрий Браславский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Отзывы читателей о книге "Игры чародея, или Жезл Ниерати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.