Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры чародея, или Жезл Ниерати"
Описание и краткое содержание "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать бесплатно онлайн.
Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!
Заглянув в соседнюю комнату, жрец оторвал от работы еще одного служителя лангера. Несмотря на то что его левая нога с трудом сгибалась даже спустя неделю, проведенную у лекарей (или из-за того?), при появлении Лентала монах попытался подняться. Однако легат жестом усадил его на место:
— Свежие подборки по Трумариту у тебя?
Быстро пробежав глазами пергамент, Лентал вынужден был перечитать его вновь, на этот раз медленнее.
Теперь он был уверен, что не ошибся.
— У нас сейчас есть у «кобр» свои люди?
— Кое-где. — Зилей по привычке осторожничал. — Но далеко от центра.
— В Трумарите?
— Никого, — с сожалением ответил монах. Легат не стал бы беспокоиться по пустякам.
— Одолжишь перо и бумагу?
Написав письмо, Лентал запечатал его своей личной печатью и протянул Зилею:
— Попроси от нашего имени служителей Темеса срочно переправить письмо в их храм в Майонте. А если моя жена туда не заглянет, пусть ее найдут, как только она появится в городе. И по возможности присмотрят, чтобы с ней ничего не случилось.
— Не беспокойся, сделаем в лучшем виде. После той истории с шипучим бальзамом они нам тоже кое-что должны.
Выйдя в коридор, Лентал обратился к первому попавшемуся чародею:
— За какое время вы сможете подготовить Келью Перехода?
Маг удивленно взглянул на него:
— Мессир?
Пришлось снова показать кольцо. Поклонившись, чародей улыбнулся:
— За час справимся, господин легат.
— Действуйте!
Только бы «кобры» не нанесли удар до того, как он окажется на месте! Если, конечно, они действительно собираются его нанести…
* * *— Да просыпайся же ты! — стащив с Торрера одеяло, Макобер покосился на Мист — и на всякий случай прикрыл эльфа вновь.
Тот в благодарность засунул голову под подушку.
— Терпеть не могу тех, у кого в запасе вечность! — сообщил мессариец мирно похрапывающим друзьям. — Клянусь дудуном Ч’варты, всех бы поубивал!
— Что, уже началось? — Хельг схватился за меч.
— Слава богам, хоть ты проснулся! — приглушенно воскликнул Макобер. — Похоже на то.
— Хм… — Хельг плотоядно зевнул и принялся неторопливо собирать волосы в хвост.
Мессарийцу подумалось, что тот мог бы быть и поактивнее.
— Буди остальных, — шепотом распорядился он, тряся гнома. — Эй, Мэтти!
— А что, кто-то спит? — загудел гном, возмущенный столь неделикатным обращением. — Чего шептать, все свои!
— Не скажи, — возбужденно ответил мессариец. — Те, что в другом шатре, и впрямь явились по наши души.
— Это эпидемия! — хмыкнул Торрер. — Скоро каждый встречный…
— Мак, у нас есть время? — деловито спросила Бэх, словно не она только что проснулась последней.
— Час-полтора… Если им не придет в голову изменить планы. — Макобер постепенно начал успокаиваться.
— Господа! — У Мист был такой воинственный вид, что Бэх едва не расхохоталась. — А может, оно и к лучшему?
— Что они хотят с нами покончить? — уточнил Торрер.
— Что они предупредили об этом Макобера, — пояснил Хагни, натягивая сапоги. — Снисходительные?
— Наверняка!
«Правда, в шатре об этом никто не говорил, но на служителей Орробы они не очень похожи. Морды у них такие… Словом, не жреческие у них морды».
— Трогательно. — Склонив голову, Бэх принялась вплетать в косичку поблекшую от солнца фиолетовую ленту. — Из Майонты?
— Сбегать поинтересоваться? — Мессариец сунул кинжал за отворот сапога. — В общем, они теперь ждут, пока мы как следует уснем.
— Стоило ради этого тащиться в такую даль, — резонно заметил Торрер.
— А если мы уснем, то?.. — поторопила Макобера Мист.
— Кажется, в их планы входит небольшой пожар.
Бэх поежилась:
— Замечательная перспектива. Даже не хочется нарушать столь дивные планы…
…В предвкушении тяжелой ночной работы грех было бы не подкрепиться. И пятеро воинов, расположившихся сейчас в шатре, делали все, чтобы их нельзя было в этом грехе заподозрить.
Поднырнув под полог, Макобер убедился, что враги по-прежнему на месте. И вид их не обещал легкой победы: все в панцирях и при мечах.
Мессариец придирчиво оглядел будущих противников, пытаясь выделить самого опасного. Пожалуй, вон тот, в синем. Наверняка главарь.
— Пора! — Тот, кого Макобер назначил для себя главарем, с сожалением отодвинул блюдо, на котором еще оставалась пара соблазнительных кусков оленины.
— Вечно ты торопишься, — проворчал его товарищ, вытирая руки о скатерть. — Пожар, что ли?
Главарь усмехнулся:
— Пока нет. Пусть выводят лошадей, а мы тут…
Но только он потянулся к стоявшей на столе свече, как из темноты появилась чья-то рука и фамильярно похлопала его по плечу.
— Что за?.. — начал было главарь, но почувствовал, как против своей воли поднимается вверх. Треск разрываемой ткани — и в крыше шатра появилась внушительных размеров дыра.
Подавившись, один из воинов надсадно закашлялся. Остальные как зачарованные проводили взглядами предводителя, бессильно барахтавшегося в воздухе, и лишь потом, опомнившись, схватились за оружие.
— Постучите же кто-нибудь беднягу по спине! — взмолилась чародейка.
— Это мы мигом!
Одним ударом боевого топора Мэтт прорубил полог, вторым — перебил позвоночник кашляющего.
Но трое других уже пришли в себя.
Гном ринулся внутрь. Он еще не успел вырвать топор из спины убитого, когда маленький металлический шарик с просверленной посередине дырочкой ударил его в висок. Гном проследил взглядом за тянувшейся от шарика бечевкой, и на лице его отразилось удивление. Правда, это было последнее, что на нем отразилось.
Выскочив из-за пазухи распростертого на земле гнома, Рэппи в ужасе обследовала Мэтта с ног до головы, потыкалась носом в уши, обнюхала веки и обеспокоенно заметалась вокруг.
— Навались! — крикнул Торрер, и они вбежали в шатер.
Шатер был просторен, однако неразберихи, шума, звона и безумных криков хватило на всех.
Воин, играючи выбивший Мэтта из боя, широко ухмыльнулся, и Мист заметила, что у него не хватает двух передних зубов. Бечевка свистнула, чародейка, защищаясь, вскинула клюку — но метили не в нее.
Убедившись, что бечевке удалось обхватить ноги висящего в воздухе главаря, беззубый с силой дернул. Громкий вопль. Мист пошатнулась, тяжело ухватилась за край стола, но на ногах удержалась.
Противник показался ей могучим, как три тролля. Долго играть с ним в перетягивание каната ей явно не по силам. Или не по Силе.
Зажмурившись, она сумела поднять главаря еще на полфута. Бечевка натянулась.
— Эх, бабка… — с сожалением процедил беззубый и двинулся на нее.
Краем глаза Мист отметила, что Макобер с криком «Вечер добрый!» оказался на одной из кроватей, большое медное блюдо полетело на пол…
Вот теперь самое время!
— Лови! — закричала чародейка, отменяя заклятие Поднимающегося Ветра.
Беззубый дернулся, вскинул голову вверх. Загремев доспехами, предводитель рухнул прямо на него.
— Нашел! Отходим! — заорал Макобер. — Хельг, прикрой!
С трудом удерживая на почтительном расстоянии двоих сразу, Торрер медленно попятился к выходу из шатра.
На пороге, тяжело дыша, появились Хагни и Бэх. Жрец двигался скованно, видно было, что каждое движение причиняет ему мучительную боль. Девушка казалась невредимой.
— Мэтта не забудьте! — крикнул им мессариец.
Подхватив Мэтта под мышки, Бэх потащила гнома наружу. Рэппи пищала и отчаянно путалась у нее под ногами.
Мист вяло поковыляла следом — у нее было такое ощущение, словно она попыталась в одиночку оторвать шатер от земли.
— Хельг, держись! — На бегу пряча в карман огниво, Макобер вылетел в проделанную Мэттом дыру.
С глухим воем пламя рванулось к небу. Страж вскинул ладони, и огонь заметался, мечтая перескочить на дом и окружающие его постройки.
— Торрер где?
— Здесь я! — Эльф сидел на земле, утирая со лба копоть. — Что на конюшнях?
— Было еще трое, один ушел. — Бэх не стала вдаваться в подробности. — Хагни, помочь?
— Справлюсь! — проскрежетал Моргиль. Жрец старался удерживать невидимую глазу стену там же, где страж удерживал пламя. — Лучше Мист помоги.
От запаха паленой плоти чародейку тошнило так, как не тошнило ни разу в жизни. Почувствовав на своем запястье прохладные пальцы жрицы, Мист смогла наконец перевести дух и благодарно улыбнулась.
— Почему их не слышно? — простонала она. — Я оглохла?
— Вот любопытная! — Возникший рядом Макобер заботливо отер ей подбородок невесть откуда взятой тряпицей. — Хельгу скажи спасибо!
Она покосилась на пляшущие в огне тени. Пожалуй, им стоит сказать спасибо не только стражу. Если бы не Хагни, двумя ранеными дело бы точно не обошлось. И тремя, пожалуй, тоже.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры чародея, или Жезл Ниерати"
Книги похожие на "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати"
Отзывы читателей о книге "Игры чародея, или Жезл Ниерати", комментарии и мнения людей о произведении.