» » » » Кристофер Мур - Ящер страсти из бухты грусти


Авторские права

Кристофер Мур - Ящер страсти из бухты грусти

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Мур - Ящер страсти из бухты грусти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Фантом Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Мур - Ящер страсти из бухты грусти
Рейтинг:
Название:
Ящер страсти из бухты грусти
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-86471-285-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ящер страсти из бухты грусти"

Описание и краткое содержание "Ящер страсти из бухты грусти" читать бесплатно онлайн.



Жизнь прекрасна, если живешь в небольшом калифорнийском городке с уютным названием Хвойная Бухта.

Жизнь спокойна, если наперед знаешь, чем закончится каждый ее день, каждый год.

Жизнь проста, если горстями глотаешь разноцветные таблетки.

Но если запас таблеток иссяк и депрессия властно стучится в дверь, то уже не спастись. Остается лишь сказать себе: «Жизнь – дерьмо» – и сунуть голову в петлю. Или – в пасть Ящеру страсти, который выполз на сушу, привлеченный флюидами тоски и гитарными стонами местного блюзмена.

Буйное воображение К. Мура не дает читателю ни секунды передышки. Порнозвезда в отставке, констебль-наркоман, психоаналитик-экспериментатор, аптекарь, сдвинувшийся на сексе с земноводными, – лишь малая часть не совсем обычных персонажей комической саги К. Мура. И все они ищут одного – любви. Как и Ящер, который сносит все вокруг, а читателям сносит крышу от хохота.

После «Ящера страсти из бухты грусти» вам никогда не захочется антидепрессантов.






Живодер ткнулся носом женщине в пах, и она взвизгнула, точно ужаленный пуделек. Группа подняла головы.

– Извините, – произнес Тео. – Мне не хотелось бы вам мешать, но что вы все здесь делаете?

Нескольких мужчин вмешательство, казалось, рассердило, и они сгрудились за спиной кобальтово-синей дамочки, чтобы поддержать ее в минуту опасности.

Та пыталась отвести нос Живодера от своего подола, одновременно держа свечу подальше от лакированной прически:

– Констебль Кроу, правильно?

– Да, мэм. – Дамочка была моложе его по меньшей мере лет на пять, хорошенькая, как техасский парад причесок, но платье ее и манера говорить заставили Тео снова почувствовать себя первоклассником, которого учитель застукал за пожиранием штукатурки.

– Нас призвали сюда, констебль, – объяснила женщина. Она отвела назад руку и за плечо выволокла вперед другую дамочку – точную копию себя, но в розовом. Мокрый нос Живодера немедленно заверил ее платье своей инспекторской печатью. – Мы с Мардж услышали зов первыми, но когда после сегодняшней проповеди начали о нем рассказывать, все эти люди тоже подтвердили, что их тянет вот к этому месту. Нас привел сюда Святой Дух.

– Спроси, они тут крыс не видали? – попросил Гейб.

– Отзови собаку, – кинул ему через плечо Тео.

Гейб позвал Живодера, и тот завертел башкой. “Они же нормально пахнут, Кормилец, – подумал лабрадор. – Может, ну их на фиг?” Но ответа он не получил, если не считать того, что его слегка отчитали.

– Значит, вас сюда привел Святой Дух? – уточнил Тео.

Толпа убежденно закивала головами.

– А кто-нибудь из вас видел женщину, которая живет в соседнем трейлере?

Встряла дамочка в розовом:

– Да-да, она и обратила наше внимание на это место позавчера вечером. Мы сначала сомневались – из-за того, что она, ну, вот такая, как она есть, – но потом Кэти заметила... – Она показала на подругу. – ...что Господь наш Иисус Христос тоже проводил время с Марией Магдалиной, а она, я уверена, что вы в курсе, была... ну... она была...

– Шлюхой, – подсказал Тео.

– Ну... да. И поэтому мы с Кэти подумали: не осудим, и да не осудят нас.

– Очень милостиво с вашей стороны. А сегодня вечером вы Молли Мичон не видели?

– Нет, сегодня – нет.

Тео почувствовал, как его запас энергии истощается все быстрее.

– Послушайте меня, народ. Вам здесь находиться не полагается. Я не уверен, что это безопасно. Кругом люди пропадают...

– Ох, этот бедный мальчуган, – вздохнула Мардж.

– Да, и, видимо, кое-кто другой. Я вынужден вас попросить перенести свое собрание в какое-нибудь другое место.

Кружок испустил вздох разочарования. Мужчина лет пятидесяти, представительный и лысый, раздулся и шагнул вперед:

– Констебль, у нас есть право на религиозные отправления там и тогда, где и когда мы пожелаем.

– Я думаю только о вашей безопасности, – ответил Тео.

– Эта страна покоится на основании свободы вероисповедания, и...

Тео шагнул к мужику и навис над ним всем своим шести-с-лишним-футовым каркасом:

– Тогда молитесь, чтобы я не швырнул вас в карцер вместе с самым здоровым и самым похотливым содомитом, которого только может предложить окружная тюрьма. Потому что именно это я и сделаю, если вы все сейчас же не разойдетесь по домам.

– Круто, – одобрил сзади Гейб.

Заставь его перекувырнуться через голову и обсикаться, подумал Живодер.

Лысый поперхнулся и обратился к пастве:

– Давайте соберемся в церкви и обсудим вопрос об отстранении местого офицера охраны правопорядка.

– Ага, занимайте очередь, – сказал Тео. Он проводил группу взглядом: те расселись по своим машинам и уехали.

Когда последний автомобиль выехал со стоянки, Гейб спросил:

– Теории?

Тео покачал головой.

– Все в этом городе спятили. Я проверю трейлер Молли, но сомневаюсь, что она дома. Отвезти тебя домой, чтобы ты принял душ и переоделся перед свиданием?

Гейб окинул взглядом свои перепачканные рабочие штаны и рубашку-сафари.

– Думаешь, надо?

– Гейб, ты у меня единственный знакомый, рядом с которым я выгляжу изысканным.

– Так ты со мной поедешь, да?

– Казанова, – ответил Тео. – По сравнению с тобой я – сущий Казанова.

– Ты о чем? Сегодня у Г. Ф. жарят фирменных кур.

Стив

Стив лежал в кипарисовой рощице, а его новая возлюбленная, свернувшись в изгибе правой передней лапы, тихонько похрапывала. Он выпустил язык и кончиком скользнул по ее голой спине. Она застонала и теснее прижалась к его лапе. На вкус она довольно приятна. Но он уже съел всех этих теплокровных и был теперь не очень голоден.

Когда он был самкой – лет пятьдесят назад, а до этого еще примерно тысяч пять, – он привык закусывать своими возлюбленными после совокупления. Так было принято. Но став самцом, он уже не был уверен, что это правильно. Он не сношался с особями своего биологического вида с тех пор, как стал мужчиной, поэтому инстинкты притупились: секс для него был делом неизведанным. В конце концов, ему просто не хотелось есть эту теплокровную. С ней ему становилось лучше, к тому же он не просто отправлял ей свои сигналы – он почему-то видел картинки ее мыслей. В ней не чувствовалось страха, поэтому не нужно было и подманивать ее. Для теплокровного это странно.

Он опустил голову на подушку из кипарисовой хвои – надо подремать, чтобы раны быстрее затянулись. А съесть ее можно и после. Где-то в глубине мозга, засыпая, он услышал тревожную сирену. За пять тысяч лет жизни ему в голову ни разу не приходила мысль о “до” или “после” – только “сейчас”. Цепочка его ДНК меняла последовательность звеньев много раз, адаптируясь к переменам и не подстраиваясь к жизненным циклам поколений – в этом смысле он был организмом уникальным, – но представление о времени, память на уровне выше клеточного – это что-то новое. Вступив в контакт с Молли, в нем начало развиваться сознание, и природа, будучи механизмом в высшей степени прагматичным, пыталась его предупредить. У кошмара скоро начнется кошмар.

Вэл

И это – свидание? Вэл сидела в одиночестве за столиком в глубине кафе “Г.Ф.”. Она заказала бокал местого “шардоннэ” и теперь пыталась сформулировать о нем мнение, которое отражало бы соответствующий уровень омерзения, но вино, к сожалению, оказалось довольно сносным. На Вэл были легкий вечерний макияж и сдержанный костюм из шелка-сырца цвета индиго, а также одинокая нитка жемчуга – чтобы слишком не контрастировать с визави, одевающимся, насколько она знала, только в джинсы и хаки. Свидание, значит? Если это – свидание, то насколько низко я пала? – вопрошала она себя. Убогая забегаловка в убогом городишке – и она ждет человека, который, наверное, никогда в жизни не носил ни смокинга, ни “ролекса”. Мало того, что ждет, – ждет с нетерпением.

Нет, это не свидание. Обычный ужин. Надо же как-то питаться. А в этот раз она просто питается не одна. Благотворительная прогулка в трущобы, поближе к народу и добрым соседям. Художественный опыт сатирического представления: эстрадное ревю “Причуды буржуазной жареной курицы”. Одно дело читать профессиональные журналы за завтраком в местном кафе, но ужинать в нем?

В дверях появился Гейб Фентон, и пульс у Вэл участился. Вопреки желанию она улыбнулась, когда официантка указала на ее столик. Но тут следом за Гейбом по залу зашаркал Тео Кроу, и ее позвоночник пронзила тревога. Нет, это определенно не свидание.

Гейб улыбнулся, и морщинки вокруг глаз заиграли, точно он готов расхохотаться. Он протянул руку:

– Здрасьте, я надеюсь, вы не будете возражать – я пригласил присоединиться к нам и Тео.

Волосы его были причесаны, борода – тоже, а оделся он в линялую, но чистую рубаху из шамбре. Наповал не разит, но парень довольно симпатичный – как симпатичны лесорубы на привале.

Тео кивнул и придвинул стул к столику, накрытому на двоих. Не успели они устроиться, как к ним порхнула официантка и расставила третий прибор.

– Простите, что навязался, – сказал Тео, – но Гейб очень настаивал.

– Да нет же, милости прошу, констебль.

– Просто Тео.

– Хорошо, Тео. – Вэл натянула на лицо улыбку. И что теперь? Последний раз, когда она беседовала с этим человеком, вся ее жизнь вошла в мертвую петлю. Вэл ощутила, как внутри нарастает злоба на Гейба, которую она обычно приберегала для многолетних отношений с мужчинами.

Тео откашлялся.

– Э-э, мы можем опять вернуться к доверительным отношениям врача и пациента, доктор?

Вэл кивнула в сторону Гейба:

– Для этого обычно требуется сеанс. А не ужин.

– Ладно, тогда не говорите ничего. Но Джозеф Линдер действительно убил свою жену.

Вэл не ахнула в ответ. Едва не ахнула – сдержалась.

– И вам это известно, потому что...

– Потому что он сам мне в этом признался. Он напоил ее чаем из наперстянки. А это, очевидно, ведет к остановке сердца и почти невозможно обнаружить. А потом он повесил ее в столовой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ящер страсти из бухты грусти"

Книги похожие на "Ящер страсти из бухты грусти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Мур

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Мур - Ящер страсти из бухты грусти"

Отзывы читателей о книге "Ящер страсти из бухты грусти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.