» » » » Пётр Волкодав - Перекрёстки богов


Авторские права

Пётр Волкодав - Перекрёстки богов

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Волкодав - Перекрёстки богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перекрёстки богов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекрёстки богов"

Описание и краткое содержание "Перекрёстки богов" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга романа почти независима от первой, и написана на стыке жанров: фантастика, приключения, эзотерика-философия-мистика, детектив. Посвящаю ИВАНУ ЕФРЕМОВУ






И аборигены и моряки остались довольны торгом: шлюпка ещё раз вернулась к берегу за водой и провиантом, когда капитан Трой и вождь заканчивали торжественное прощальное чаепитие, обмениваясь любезностями… Капитан раскланялся с вождём.

— Поговорим, — тронул за плечо Егора, Трой.

У деревьев, расположившись в тени, Трой приказал двум морякам никого не подпускать из аборигенов. Сола он послал в шлюп за дорожными мешками, едва сдерживая волнение.

— У меня нет тайн от друга, — сказал Егор. — Можешь говорить при Соле.

— Хорошо, Гор, — капитан освободил плетёную корзинку от содержимого и разложил продукты на земле. Потянулся к бутыли и отхлебнул из горлышка. Передал Егору.

Итак, — капитан потёр ладони, — В дорожных мешках всё необходимое для путешествия в центр острова. Один из тех двоих офицеров оказался болтлив. Я знаю, кто вы, откуда и потому перейдём к главному. К вашим мечам я добавил один огнестрел и "та". Не перебивай, Гор, а то собьёшь меня с мысли. Всё это время я хотел поговорить, но сдерживался, не зная с чего начать.

— Спасибо тебе, капитан Трой.

— После прохода "расчёски" бога Тона, капитан Нои рассказал всё о вашем плавании и стал знаменитым на оба блюдца Аннетты, как ты назвал наш мир. Капитан Нои отныне положен богами Тоном и Слоном в господы… Не скрою господь Гор, когда офицеры заявили, что за информацию о тебе и офицере Солее, сам Слон даёт титул господа, — Трой придвинулся, — я хотел сдать вас и привёл в свою каюту, но уже в каюте я понял что этого делать нельзя. Вокруг тебя, Гор, бурлит вся планета, и я понимаю, зачем ты нужен богу Слону. Он выпотрошит твои мозги и превратит в зомби.

— Спрашивай, Трой.

— В бухте южного блюдца, по словам господа Нои, вы заходили в город господа Норото, за заказами составных частей огнестрелов. Сам Норото вышел проводить вас, выражая благодарность за столь щедрую оплату.

— Да, Трой, — удивился Егор. — Нои и Норото тепло попрощались на пристани. Об этом ты можешь сам узнать у Нои и обо всём путешествии и самом шторме и "расчёске" Слона. Но..?

— Погоди, Гор, — Мне известно и о том, что некий Гор создал перекрёсток в долине саблезубых и якобы этот Гор пришелец из другого мира и именно он является яблоком раздора между Тоном и Слоном. Об этом проговорился мой господь с другим господом, за вином, как раз перед моим выходом в море. Я притворился пьяным и дремал за столом, когда произошёл тот странный разговор о тебе. Господы ожидают больших волнений на планете и ожидают, что единым богом станет именно Гор, если, конечно выживет. Этого давно ожидают все господы обеих блюдец. Этого и ожидает мой отец — господь Норото.

— Что! - подскочил Сол. — Ты в своём уме, капитан Трой?

— Во время вылазки рохтов в городе моего отца, а с тех пор прошло пятнадцать лет, — Трой приложил горлышко бутыли и вино потекло по загорелой шее.

— Отец поставил меня смотрителем сталелитейных печей. Так вот в ту вылазку я по глупости оказался в плену рохтов. Рохты, ведь в первую очередь захватывают наших женщин, для продолжения своего рода.

— Но как ты оказался здесь? — не удержался Сол.

— Меня отправили по подземным тоннелям, в сторону экватора, где и использовали как рабочую силу в расчистке завалов, которая происходит во время каждого цикла приближения Саны. Через несколько месяцев, меня решили обменять за силу и привели от экватора к этому острову.

— От города Норото до этого острова не менее шестисот миль, — искренне удивился, воскликнув, Егор.

— Да, Гор. Так вот, здесь, не доходя центра острова, меня обменяли у пиратов на двух женщин.

— Ни Слона себе, так это выходит что сообщение между "блюдцами" существует? — Егор потёр подбородок. — ты не представляешь какая это ценная информация, Трой!

— О сообщении известно и Слону и Тону, только всё это тщательно скрывается, но тоннели контролируют рохты и ни Тон, ни Слон не в силах им препятствовать. Меня обменяли, и я оказался у пиратов, — продолжил Трой. Три года я продул в их шкуре и вместе с ними совершал набеги на прибрежные посёлки, за женщинами и топил вместе с ними суда, — разволновался Трой. — Я вошёл в доверие и меня назначили старшим матросом. В одну из вылазок на острове моего господа, я улизнул от пиратов, прихватив золотишко. Потом меня нашли чуть живого в волнах бухты, но это была моя уловка. Я сказался, что кузнечных дел мастер и что мне удалось скрыться от пиратов. Мой господь провёл допрос с внушением, — но, - хрипло захохотал Трой. — куда этому господу, если я сам сын господа первой руки. Я обошёл, все расставленные ловушки и обманул господа. А как иначе? Пиратов не жалуют, а сказать правду было нельзя.

— Я понимаю тебя.

— Я открыл кузню, через два года у меня появилась женщина, а через шесть лет я купил эту шхуну для привозки руды и сырья и уже позже, решил выйти на промысел. Господь подозрительно косился, но я смог его убедить и вот, сегодня у меня приличная команда, а вот кузнечными делами теперь заведуют мои ученики. Я редко работаю в кузне, только когда моему господу нужно, что сделать серьёзное. Я уважаемый человек и от меня зависит благосостояние жителей посёлка. Именно благодаря мне на острове создан свечной завод и к нам стали заходить морские торговцы. Иногда, в приступах пьяного откровения мой господь говорит, что жизнь его слуг изменилась с моим приходом. Вот так… Только вот хочется увидеть отца.

— Я понимаю тебя, друг.

— Это не все, бог Гор, — перебил Трой. — В последние циклы Саны, это из рассказа местного вождя, в центре острова блистают молнии и слышатся взрывы. Аборигены напуганы и поговаривают, что видели лодку самого бога Слона… Может, не стоит идти туда? Подозреваю, что Слон заключил союз с местным королём рохтов и они что-то ищут в рукотворной горе богов. Но… не золото, Гор. Эту гору, туземцы боятся посещать, даже наоборот — не пропускают искателей золота богов. Взамен, рохты не трогают местное население, охотясь в центре острова, где самые богатые охотничьи угодья и богатое рыбой озеро.

— Ты видел эту рукотворную гору?

— Однажды, перед обменом меня на женщин, нас перегнали туда и несколько дней мы привыкали к дневному свету. Нам разрешали купаться в том озере и хорошо кормили, Гор… Гора огромна и я не видел ничего подобного ранее, хотя мой отец рассказывал, что существуют рукотворные горы, куда запрещён доступ и населению и господам под страхом смерти… А вокруг этой четырёхугольной горы-пирамиды расположены ловушки и охраняется взводом солдат рохтов. Эту гору, когда мы привыкали к свету, и сам король прогуливался ночью у озера, я слышал, как он сказал своему офицеру, что эти врата в небо, рохты никогда не отдадут богу Слону. Эти ворота в небо построили их предки и они — память.

— Значит, нас, наверняка будут ждать, — Егор прищурился. А ты, вот что, господь Норото, мне бы, написать письмо. А пока твой матрос принесёт всё необходимое я и Сол расскажем о городе твоего отца и самом господе Норото…

Егор закончил и подписался своим именем: — Передай капитану Нои. — попросил он.

— Передам. — Трой пронзительно свистнул и за деревьями возникли два силуэта.

— Я договорился с вождём, — пояснил он. — У нас свои маленькие тайны, Гор. Они проведут вас к рукотворной горе и вернутся. Прислушивайтесь к ним и пусть у тебя всё получится. Прощай.

— Прощай, друг, — Егор обнял Троя.

У шлюпа, капитан обернулся и помахал рукой. Матросы взялись за вёсла. Когда над мачтой взвился зелёный дым, на опустевшем берегу остались только следы и пустой глиняный графин.

Разрисованные туземцы: один впереди, другой — сзади, бесшумно двигались в зарослях и шикали, если Егор или Сол, неосторожно ступали на ветку или производили шум. На ночёвку остановились у речушки, где ловкие проводники загарпунили острогами пару рыбин и предложили одну попутчикам. Сол хотел развести костёр, но туземцы снова предупредительно зашипели.

К озеру пришли к полудню третьего дня, минув ловушки-ямы и натянутые на уровне колен, лианы. Изрядно изголодавшие Егор и Сол, снова отказались от сырой рыбы, которую туземцы употребляли с неописуемой жадностью. У озера туземцы вышли к бурому скальному останцу. В останце, на удивление оказалась замаскированная пещера. Внутри её обнаружился и давнишняя зола костра. На закате, именно в глубине пещеры и разрешили развести костерок и приготовить пищу, из подстреленных ими грызунов. Пока Сол и второй туземец, кашеварили, Егор и первый проводник поднялись на гребень утёса, где высокая и раскидистая сосна высилась над окружающим ландшафтом. Егор, понял жесты туземца и подгоняемый одобрительным тихим ворчанием, поднялся вслед почти к самой верхушке, где обнаружилось гнездо-площадка, оборудованная для наблюдения. Как догадался Егор, туземцы наведывались сюда за особыми корешками, которые стоили баснословно дорого. Корешки эти придавали мужскую силу и даже помогали женщинам легче преодолевать тяготы беременности. Туземец шикнул и указал в просвет крон. Егор зажал рот, едва сдержав вскрик. Туземец похлопал по плечу и улыбнулся впервые за все дни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекрёстки богов"

Книги похожие на "Перекрёстки богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Волкодав

Пётр Волкодав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Волкодав - Перекрёстки богов"

Отзывы читателей о книге "Перекрёстки богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.