» » » » Гарольд Роббинс - Надгробие Дэнни Фишеру


Авторские права

Гарольд Роббинс - Надгробие Дэнни Фишеру

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Надгробие Дэнни Фишеру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Уральский рабочий, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Надгробие Дэнни Фишеру
Рейтинг:
Название:
Надгробие Дэнни Фишеру
Издательство:
Уральский рабочий
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
-8583-009-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надгробие Дэнни Фишеру"

Описание и краткое содержание "Надгробие Дэнни Фишеру" читать бесплатно онлайн.



В восьмую книгу серии «Зарубежный криминальный роман» вошли произведения популярнейшего американского писателя. Романы, написанные им, многократно занимали верхние строчки в списках бестселлеров разных лет. Читателя неизменно привлекает в его творчестве не только динамичность и острота сюжетного развития, неординарность характеров главных героев — как правило, это сильная личность, вынужденная действовать в исключительных ситуациях, — но и мощная лирическая, «душевная» сторона его произведений.






Тьма накатывалась волнами, успокаивая меня. Но, прежде чем нырнуть в нее, я успел подумать: «Предан! Предан с самого начала! Вот почему Стив несколько раз упомянул Сэма. Он хотел предупредить меня… Проклятье вам всем!»

Переезд

3 октября 1944 года

Кто-то легонько тряс меня за плечо. Я слабо пошевелился, пытаясь освободиться от настойчивой руки. Это движение отдалось резкой болью в голове. «Почему они не оставят меня в покое?» Мое закоченевшее тело понемногу согревалось. Вот только эти настойчивые руки. Со слабым стоном я перевернулся на спину. И тут кто-то ударил меня по щеке. Раз, другой… Я открыл глаза и увидел над собой чье-то испуганное лицо.

— С вами все в порядке? — с тревогой спросил человек.

Я приподнял голову и убедился, что он один. Накрапывал дождь; я почувствовал, что промок до нитки. «В порядке?» Я сел и ухмыльнулся. Да, все в полном порядке, если не считать, что меня оставили нищим, предали и чуть не отправили на тот свет. Я застонал от боли и бессилия. Незнакомец заботливо поддерживал меня за плечи.

— Что же с вами случилось, молодой человек?

— Кто-то оглушил меня. Двое попросили подвезти их до города, а дальше ничего не помню. Нет ни их, ни машины.

Не стану же я ему рассказывать, что произошло. Да он ничего бы и не понял. Сочувственно вздыхая, он помог мне подняться.

— Ваше счастье, что у меня слабые почки, молодой человек. Остановился, вышел и услышал ваши стоны.

Я стоял, широко расставив ноги. Меня покачивало, но силы возвращались ко мне.

— Как бы вам не схватить воспаление легких, — озабоченно проговорил спаситель.

— Мне повезло, что вы здесь проезжали, — согласился я и посмотрел на часы. Они были разбиты вдребезги. — Который час?

— Пять минут второго, — ответил он.

Оказывается, я пролежал без сознания около двух часов.

— Мне нужно добраться до города, — пробормотал я. — Мы сегодня переезжаем, и моя жена, должно быть, сходит с ума, не зная, что со мной.

— Я направляюсь в Нью-Йорк. Могу вас довезти, если вам по пути, — с готовностью предложил он.

Я был поражен: только что мне пришлось пережить самую гнусную человеческую подлость, и вдруг такой подарок судьбы: встретить настоящего человека. Я внимательно посмотрел на своего ангела-спасителя. Он был немолод. Из-под намокшей шляпы выбивались седые волосы, вокруг глаз собрались морщины.

— Я был бы вам очень признателен, — сказал я.

— Ну, тогда поехали? Думаю, часам к трем доберемся…

Я побрел вслед за ним к старенькому «Шевроле». Как только я уселся, меня начало трясти. Посмотрев на мои посиневшие губы, мой «ангел» включил отопление и достал начатую бутылку виски.

— Возьми, сынок, согрейся. Ты совсем продрог.

— Спасибо.

— Не за что. Каждый христианин поступил бы так на моем месте.

Сейчас он почему-то напоминал мне отца, каким он был давно в детстве. Я откинулся на сиденье и устало закрыл глаза. Нет, тут мой спутник не прав. В этом мире было много волков в человеческом облике. Сэм… Ему наплевать и на мораль, и на Христа. «Возлюби ближнего своего…» Да, сейчас пойти и сказать это Сэму. Как он, будет смеяться! Он ловко убрал меня с дороги, когда до него дошло, какой лакомый кусок он в свое время упустил. Ну что ж, он поправил свой промах, а я остался ни с чем.

Почему же ни с чем? Мне слишком тяжело далось собственное дело, чтобы так легко от него отказаться. Мы еще поборемся. Я ведь больше не мальчишка на побегушках. Сэм, ты жестоко поплатишься за свое предательство! Я принял решение и задремал.


Мой спаситель разбудил меня, когда мы сворачивали на Уэст-Сайд Хайуэл.

— Ну как, вам лучше? — спросил он меня.

Я молча кивнул. Головная боль почти прошла.

— Где вас высадить?

Я назвал ему свой адрес. Спустя десять минут он притормозил возле моего дома. Я вылез из машины и повернулся к нему:

— Не знаю, как вас благодарить, мистер…

— Браннан. Бывший почтовый служащий. Сейчас на пенсии. Рад был вам помочь. Меня не за что благодарить…

Он приветливо махнул рукой на прощанье и укатил. Свою визитную карточку вручить ему я не успел. Я повернулся и вошел в дом. Вахтер вытаращился на меня. Я глянул в зеркало. Действительно, выглядел я не лучшим образом: костюм, испачканный кровью и грязью, лицо, побитое камнями, когда я катился с насыпи.

— Мистер Фишер, — пролепетал вахтер, — ваша жена уже уехала. Она очень беспокоилась, но ваш зять сказал, что вы, возможно, подъедете позже…

— Сэм Гордон?

— Да, мистер Гордон. Миссис Нелли очень волновалась, что вас так долго нет, и позвонила ему. Он сразу приехал. Да, чуть не забыл, он оставил вам записку.

Мои пальцы слегка дрожали, когда я развернул лист: «Я в офисе. Приезжай немедленно. Сэм».

— Спасибо, — коротко бросил я вахтеру и вышел на улицу.


Я прошел мимо изумленной секретарши и решительно открыл дверь кабинета Сэма. Телефонная трубка замерла у него в руке.

— Где тебя носит? — наконец прорычал он, бросая трубку на рычаг. — Я уже чуть было не отправил на твои поиски полицию.

Что-то в его голосе вызвало неприятный холодок у меня в груди и противный зуд в кончиках пальцев.

— А что, ты меня ждал, Сэм? — хрипло спросил я.

Он вышел из-за стола и вплотную приблизился ко мне.

— Разные мысли лезут в голову, когда даешь девяносто тысяч парню, а он исчезает без следа…

Этот человек был достоин восхищения. Сэм был жестоким игроком. Я тоже постепенно черствел душой, но до него мне было, конечно, далеко.

— Ты же знаешь, что я никогда не сделал бы этого…

— В жизни всякое случается. Может быть, тебе надоела жена и ты решил смыться из города…

— Ты же сам не веришь в то, что говоришь…

— Веришь — не веришь, — оборвал он меня, — где сигареты?

Я пожал плечами и просто ответил:

— Не знаю.

Сэм с притворным возмущением воскликнул:

— Как это ты не знаешь? Что случилось?

Надо заметить, он прекрасно вел свою роль.

— Меня обманули, — спокойно пояснил я, внимательно наблюдая за его реакцией. — Перехватили по дороге, оглушили и полумертвого бросили в канаву. Я чудом остался жив.

Ни один мускул не дрогнул на лице Сэма. Это еще более утвердило меня в том, что ему уже все известно.

— Я так и знал! — снова вскричал он. — Идиот, нашел кому доверить девяносто тысяч!

— Ты-то чего разоряешься? — спокойно заметил я. — Обчистили ведь меня. Ты не потерял ни цента. Даже, напротив, завладел всем, что у меня было.

— На черта мне твое дело? Оно мне нужно как… Я бы предпочел вернуть свои девяносто тысяч!

Вот тут-то в его игру впервые вкралась фальшивая нота. Он явно переигрывал для человека, чьи интересы ничуть не пострадали.

— Но ты же так хотел прибрать мое дело к рукам, — напомнил я ему.

— Я хотел работать с тобой вместе. Но теперь, когда ты вышел из игры, мне это — только лишняя забота. Лучше бы я договорился обо всем с Макси Филдсом. У него, по крайней мере, есть организация…

Я долго разглядывал Сэма, прежде чем ответить. Сэм неосторожно обронил очень важную фразу. Второй раз за последние сутки посторонний человек подталкивал меня к окончательному решению. Ну что ж! Видит бог, что я этого не хотел.


Через пару часов я переступил порог кабинета Макси Филдса.

— Дэнни?! Рад, рад тебя видеть!

— Макси, тебе нужны деньги? — спросил я сразу. — У меня есть к тебе предложение. Только сначала выпьем.

Филдс быстро оправился от моего неожиданного появления и крикнул Ронни принести виски. Он сидел за столом и внимательно рассматривал меня. Вошла Ронни с бокалами. Взгляд ее был равнодушно-безжизнен.

— Что же ты не поздороваешься со своим другом, Ронни? Или не узнала? — саркастически спросил Филдс.

— Почему же, узнала, — тихо произнесла она. — Здравствуй, Дэнни.

— Вот видишь, Дэнни сам пожаловал к нам, чтобы заключить сделку, — с торжеством объявил Филдс. — Это лишний раз подтверждает то, что я тебе тысячу раз говорил: никому не обойтись без Макси!

— Все верно, Макси, — покорно согласилась она, собираясь выйти из кабинета.

— Сядь! — грубо приказал он. — Составь нам компанию. Ведь мы свои же люди.

Она послушно опустилась на стоявший у стены стул и безучастно уставилась в окно.

— Итак, Дэнни, я тебя слушаю, — обратился ко мне Филдс.

Я отпил из своего стакана и посмотрел Филдсу в глаза.

— Есть партия сигарет. Сто тысяч чистой прибыли.

— Так. И что я буду с этого иметь? — заинтересованно спросил Филдс; к своему стакану он даже не притронулся.

— Всю эту партию, если только окажешь мне одну услугу.

— С чего это вдруг такая щедрость, Дэнни? — недоверчиво спросил он. — Я же знаю, что у тебя зимой снега не выпросишь. Откуда у тебя столько сигарет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надгробие Дэнни Фишеру"

Книги похожие на "Надгробие Дэнни Фишеру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Надгробие Дэнни Фишеру"

Отзывы читателей о книге "Надгробие Дэнни Фишеру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.