» » » » Джулия Тиммон - Объяснение без слов


Авторские права

Джулия Тиммон - Объяснение без слов

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Тиммон - Объяснение без слов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Тиммон - Объяснение без слов
Рейтинг:
Название:
Объяснение без слов
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2636-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Объяснение без слов"

Описание и краткое содержание "Объяснение без слов" читать бесплатно онлайн.



Совместная жизнь Джуди и Уилфреда протекает почти безоблачно. Вот только почему он не предлагает ей оформить отношения? Может, думает Джуди, он сомневается в своих чувствах и подыскивает на роль жены другую женщину? Скопившееся недовольство выливается в скандал и разрыв. Джуди страдает и ищет новой встречи с Уилом. Помочь ей в этом деле берется давно и безнадежно влюбленный в нее Виктор Лойд. Но Уила теперь, как тень, повсюду сопровождает некая Селена…






Мел останавливается и несколько мгновений пристально смотрит на меня.

— Что?

Безрадостно хихикаю.

— Наверное, это бред… Уил всегда говорил, что она не в его вкусе. Но… — Поджимаю губы.

— Кто? — требовательно спрашивает Мел.

Нервным движением вскидываю руку.

— Одна… всадница, любительница лошадей. Селена. Они вместе ездят на ипподром.

Мел прищуривается.

— Что-то припоминаю. По-моему, ты мне о ней рассказывала.

— Я никогда в жизни не думала, что между ними… возможно что-то серьезное, — глядя в пространство перед собой, говорю я. — Меня забавляли рассказы Уила о том, как Селена отчаянно строит ему глазки и как он над ней подшучивает. Я всегда была уверена, что у него к ней нет никаких чувств, что их и не может быть. А теперь вдруг подумала… — Мой голос обрывается.

Мел какое-то время ждет продолжения, подходит ко мне, садится на диван и пошлепывает меня по плечу, словно будя.

— Что подумала?

Медленно поворачиваю голову и смотрю на нее широко распахнутыми глазами.

— Если симпатичная женщина настойчиво добивается сближения с мужчиной, то рано или поздно его это заинтригует. Хотя бы на время. Ты так не считаешь?

Мел кривит губы и пожимает плечами.

— Ты с ней знакома?

— Нет.

— Видела ее хотя бы издалека или на фотографии?

Качаю головой.

— Никогда.

— Тогда с чего взяла, что она симпатичная? — с полуулыбкой спрашивает Мел.

— Гм… в любой женщине, если она не явная уродина, можно найти что-нибудь привлекательное. Бывает, например, выразительные глаза преображают даже несимпатичное лицо. А у Селены, должно быть, хорошая фигура, раз она так давно и фанатично увлечена конным спортом.

Мел кривится.

— Наверняка у нее кривые ноги.

— Глупости.

— И от нее, наверное, воняет навозом.

— Я серьезно, Мел, — немного сердясь, говорю я. — Почему никогда прежде меня не посещали такие мысли? Почему всегда казалось, что Уил… нечто вроде моей собственности?

Мел машет рукой.

— С Селеной он или нет — это еще неизвестно. Возьми и выясни.

Усмехаюсь.

— Каким образом?

— Съезди на ипподром, — просто говорит Мел.

— Просто так? Ни с того ни с сего?

— Найди предлог.

Шлепаю себя по колену.

— Это будет смешно!

Мел бросает на меня косой взгляд.

— Будет смешнее, если вы с Уилфредом оставите все как есть и обречете себя на вечные страдания. — Она решительно поднимается с дивана. — Все, пошли бай-бай. Тебе надо выспаться, да и мне не помешает набраться сил.

Изменится ли что-нибудь, если я высплюсь? — печально раздумываю я, вставая и плетясь за подругой. Вряд ли…

6

Утром Мел приносит мне чашку чая и спрашивает, буду ли я есть бутерброды или яичницу с беконом. Отказываюсь от всего, потому что у меня совсем нет аппетита. Плохой знак.

— Я в мастерскую, — говорит Мел. — Чувствуй себя как дома. То есть ты и есть дома. — Она улыбается и подмигивает. — И не грусти. Все наладится.

— Ага, — говорю я, глядя мимо нее.

Мел уходит. Мне того и нужно. Хочется лежать и лежать наедине со своими мыслями и не видеть никого, даже ее.

Рядом со мной на подушке темнеет сотовый. Я в таком напряжении жду, что он зазвонит, что мне уже кажется, будто это живое существо. Но звонка все нет и нет. Уил благополучно привыкает к новой жизни…

Под вечер меня охватывает настоящая паника. Стало быть, наше расставание не игра и не совершенная сгоряча ошибка. Мы разошлись по-настоящему и с каждым часом, с каждым мгновением становимся друг для друга все более чужими. При этой мысли мои руки покрываются мурашками, а душа беспомощно замирает. Жизнь без Уила?.. Для чего она?

Когда я в очередной раз с головой забираюсь под одеяло и сжимаюсь в комок, скрипит дверь и звучат легкие шаги Мелиссы. Она останавливается у кроватной спинки, какое-то время молчит и негромко зовет:

— Джуди? Джуди, ты спишь?

— Нет, — тихо отвечаю я, не меняя положения.

Мел садится на край кровати и легонько пошлепывает меня по плечу.

— Ты что, теперь вообще не будешь вставать? — медленно спрашивает она.

Молчу.

— Нет, подружка, так не пойдет, — нараспев произносит Мел.

Странное у нее настроение. Задумчиво-лирическое. Впрочем, не исключено, что через пять минут она вскочит и примется нетерпеливо ходить из угла в угол.

— Что-что, а потерять интерес к жизни, извини, я тебе не позволю, — так же спокойно говорит она. — Завтра как миленькая встанешь и поедешь в библиотеку. И так учишься бог знает сколько. Пора покончить с этим делом и начинать работать.

Не отвечаю.

— Поверь: как только ты воспрянешь духом, нормализуется и все остальное.

Неслышно вздыхаю, очень сомневаясь, что вместе с рабочим местом в какой-нибудь конторе я снова обрету Уилфреда.

— Не звонил? — спрашивает Мел, очевидно замечая телефон на моей подушке.

Высовываюсь из-под одеяла и смотрю на подругу исполненными скорби глазами.

— Нет.

Мел ободряюще улыбается, в самом деле живо вскакивает с кровати и говорит быстрее и громче:

— Но ведь прошло слишком мало времени! Еще позвонит!

Я снова прячусь. А следующим утром просыпаюсь раньше Мел и вдруг понимаю, что стыдно это — жить под чужой крышей да еще и целыми днями валяться в постели. С трудом поднимаюсь, будто пораженная тяжкой болезнью, шлепаю в ванную и, чувствуя себя самым несчастным человеком во вселенной, битый час сижу под струями душа.

Раздается громкий стук в дверь.

— Эй! Ты там, случайно, не умерла?

— Вроде нет, — говорю я.

— Что?

Выключаю воду.

— Кажется, еще жива.

Мел смеется.

— Уже хорошо. Через пять минут жду тебя на завтрак. Опаздывать не разрешается.

Вздыхаю.

— Угу…

По настоятельному совету Мелиссы еду в библиотеку не на машине, а на автобусе. В таком состоянии того и гляди налетишь на пешехода! — воскликнула она за завтраком, и это пророчество так меня напугало, что я даже не подумала возражать.

Народу в автобусе немного, и можно грустить себе хоть всю дорогу. Сначала я отчаянно пытаюсь вспомнить, что Уил сказал мне на прощание. По-моему, что-то важное, не какую-нибудь бессмыслицу. Но в те минуты все мое внимание было сосредоточено на том, чтобы не разреветься прямо перед ним и не показать своего ужаса. Может, если бы я прислушалась к его словам, тогда все сложилось бы иначе? — в смятении раздумываю я.

На очередной остановке входят две женщины средних лет. Оживленно разговаривая, они садятся напротив меня, и я поневоле становлюсь свидетельницей их беседы.

— Да, да, так и сказала! Мелани разинула рот! — тараща и без того слишком большие, навыкате, мутно-серые глаза восклицает одна, в длинном синем платье в белый горошек. — Через два месяца повстречаешь третьего! Можешь себе представить?

Ее собеседница, с прилизанными рыжими волосами и веснушчатым носом картошкой, недоверчиво кривится.

— Ты в это веришь?

— Ей все верят, Рут! — с чувством говорит первая. — Она же не какая-нибудь самозванка, а Розанна из Манхэттена! По ее предсказаниям, одному знакомому моей сестры должна была свалиться как снег на голову небольшая, но очень нужная сумма денег! И представь себе! Он сталкивается на улице с бывшим сокурсником, завязывается разговор, и этот его друг внезапно вспоминает, что еще на первом курсе проиграл ему то ли пятьсот, то ли шестьсот долларов. Оба смеются, сокурсник лезет в карман и возвращает долг! Наличными!

Рыжая в волнении теребит ручки сумки.

— Может, и мне к ней съездить? — Она смущенно мнется и негромко добавляет: — Спрошу насчет Ричардовой секретарши… И насчет Кристи, соседки. Уж больно мне не нравится, как она на него поглядывает. Так и хочется когда-нибудь сказать: не твое — не трожь! Как там… говоришь?

— Розанна из Манхэттена, из Нижнего Ист-Сайда, — с готовностью повторяет пучеглазая. — Принимает прямо у себя дома. За час берет сто пятьдесят долларов, за полчаса — семьдесят пять…

Розанна из Нижнего Ист-Сайда, мысленно повторяю я, отворачиваясь к окну и увлекаясь бредовой идеей. Сто пятьдесят долларов — час, семьдесят пять — полчаса…


Суеверна ли я? Не сказала бы. Но свято верю, что моему отцу жить относительно спокойно и благополучно помогала старая облезлая заячья лапка; если вижу переходящую дорогу черную кошку, поворачиваю назад; в пятницу тринадцатого предпочитаю не шляться до вечера по барам-ресторанам, а поскорее вернуться домой и спрятаться в уюте и безопасности спальни.

Усаживаясь за библиотечным столом, я стараюсь прогнать мысль о Розанне из Манхэттена. Однако работа над диссертацией живо воскрешает в памяти прогулки с Уилом по аризонским горам и каньонам, совместные исследования старинных индейских кладбищ и хижин. И становится до ужаса обидно, что, когда я наконец покончу с учебой и найду интересную работу, не смогу разделить свою радость с любимым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Объяснение без слов"

Книги похожие на "Объяснение без слов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Тиммон

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Тиммон - Объяснение без слов"

Отзывы читателей о книге "Объяснение без слов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.