Неизвестен Автор - Порт-Артур, Воспоминания участников
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Порт-Артур, Воспоминания участников"
Описание и краткое содержание "Порт-Артур, Воспоминания участников" читать бесплатно онлайн.
Они оба, ничего существенного не сообщая прессе, и не противореча желаниям японцев, тем не менее своим обходительным обращением склоняли симпатии в нашу сторону. Кроме того, летом Портсмут становится купальным курортом и туда стекается масса американок и американцев, переполнивших нашу и прочие гостиницы. Мы, русские делегаты, с ними встречались, равно как встречались в частном порядке и с разными {403} корреспондентами; не чуждались окружавшей и осаждавшей нас публики и, по-видимому, своею общительностью привлекали симпатии на нашу сторону, тогда как японцы избегали сношений с внешним миром.
Во время хода переговоров японцы постепенно понижали тон и уменьшали свои требования. Но, не без давления из Петербурга, откуда дважды приходило телеграфное повеление прекратить переговоры и возвращаться в Россию, а мне в Маньчжурию. Дважды мы укладывали чемоданы и прощались с нашими американскими знакомыми.
Когда же мир был, наконец, заключен и подписан уполномоченными обеих сторон, то он далеко не удовлетворил японцев: условия мира были вывешены утром, в нижнем зале гостиницы. Перед нами стоял и читал их мой японский коллега, капитан I ранга. Когда он обернулся и увидел меня, мы поздоровались. Я поздравил с заключением мира. Он ничего не ответил. Лицо его было всё перекошено от злобы и негодования. Президент Соединенных Штатов Теодор Рузвельт послал поздравительные телеграммы нашему Государю императору и императору Японии. Меня оскорбил текст телеграммы, посланной в Японию, где была фраза (приблизительно):
"восхищаюсь великодушием вашего величества, согласившегося на такие условия мира". Конечно, это не великодушие, а необходимость заставила пойти на такие условия.
Предшественник полковника Самойлова на посту военного агента в Японии, полковник Генерального штаба Глеб Мих. Ванновский вдавался в другую крайность: он недооценивал всей мощи японской армии и неверно представлял ее численность в военное время. Поэтому, когда французский военный агент, полковник Генерального штаба барон Корвизар (генералом в 1916 году командовал корпусом) предложил дать мне имеющиеся у него сведения о японской армии с тем, чтобы я эти сведения сообщил прямо в Петербург, но не передавал их полковнику Ванновскому, то генерал Куропаткин, наш тогдашний военный министр, получив мое донесение, не поверил ему, как сильно расходившемуся с имеющимися {404} в министерстве сведениями, и положил под сукно, о чем и сожалеет в томе IV своих воспоминаний.
Сообщу еще один эпизод, происшедший между полковником Ванновским и мною. Весною 1903 года, месяцев за девять до войны, Наместник адмирал Алексеев (когда он, капитаном 1 ранга, командовал в первом заграничном плавании крейсером "Адмирал Корнилов", то я плавал три года на нем вахтенным начальником и ротным командиром 1889-1891 гг., почему адмирал Е. И. Алексеев знал меня довольно хорошо) пишет мне: "Сознаю, что задаю трудный вопрос, но тем не менее хотел бы знать, как, по вашим предположениям, японцы будут действовать в случае войны с нами".
Я ответил приблизительно так: "Японцы не будут дробить свои силы; будут держать весь свой флот сосредоточенным в одном пункте, вероятно, Сасебо, если наш флот будет в это время в Порт-Артуре. Будут искать встречи с нашим флотом и, в зависимости от результата встречи, начнут перевозку войск в Корею и Квантун, чем ближе к Порт-Артуру, тем благоприятнее для них окажется встреча флотов, вплоть до Дальнего и Бидзево. По высадке войск обложат Порт-Артур и направят свободные от осады Порт-Артура войска на Мукден".
Когда я написал этот свой ответ Наместнику адмиралу Алексееву, то совершенно случайно зашел ко мне полковник Ванновский. Я дал ему прочитать мой ответ Наместнику. Прочитав, полк. Ванновский с иронией сказал: "Только моряк может предполагать, что японцы, обложивши Порт-Артур, двинутся дальше на Мукден, оставив в тылу у себя такую крепость, как Порт-Артур". Оказывается, что японцы повели свои военные операции как раз так, как предполагал русский моряк, а не офицер сухопутного Генерального Штаба. В войну же 1941-45 годов, русские армии, изгоняя немцев из занятых ими областей России, также не останавливались у созданных немцами укрепленных пунктов, а их обходили, оставляя обложение.
Последняя моя встреча с полковником Ванновским, лично мне весьма симпатичным, состоялась во время {405} Мукденского боя, когда участь боя, неблагоприятная для нас, вполне определилась, и Главнокомандующий ген. Куропаткин, находясь на холме, непосредственно руководил арьергардными боями отступавших войск. Я находился тут же. Вижу, скачет группа всадников к Главнокомандующему. Это был ген. Терпицкий (командир корпуса) и с ним несколько офицеров, в том числе полк. Ванновский. Мы обменялись крепкими дружескими рукопожатиями.
Адмирал
А. И. Русин
Казабланка.
3 октября 1944 года.
{407}
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПАМЯТНИК ЗАЩИТНИКАМ КРЕПОСТИ ПОРТ-АРТУРА
И РУССКОЕ КЛАДБИЩЕ
Японцы соорудили братскую могилу русским героям, павшим при защите крепости Порт-Артур. Работы, начатые в августе 1907 г., двигались с поразительной быстротой, и уже 10 июня 1908 года состоялось открытие великолепного памятника, имеющего вид храма. Генерал Ноги, специально командированный микадо, передал братскую могилу прибывшим в Порт-Артур генералам Гернгроссу и Чичагову и адмиралу Матусевичу. Над сооружением братской могилы поработали, главным образом, генерал-губернатор Квантуна Ошима и комендант крепости Порт-Артура Саишо.
По знаку губернатора, черная драпировка, которой был покрыт памятник, медленно упала и присутствующие прочли на памятнике следующие слова: "Здесь покоятся останки русских героев, павших, защищая Порт-Артур".
На правой стороне памятника высечено: "Воздвигнут японским народом в 1907 году", на левой же помещена китайская эпитафия, составленная генералом Ошима. Религиозная церемония была совершена русским епископом в Пекине, преосвященным Иннокентием. По окончании духовной церемонии, подвое, генералы Ошима и Чичагов, а за ними и другие, поднимались по ступеням памятника и преклонялись до земли, отдавая последний долг покойным. Войска и моряки под звуки труб дефилировали перед памятником. Знамя 39-го полка, пронизанное русскими пулями и покрытое кровью в двух битвах под Ляояном, где оно едва не попало в руки русских, {408} склонилось перед могилой, в которой успокоились останки героев... Момент был захватывающий и слезы невольно текли по лицам.
Потом войска были собраны, и генерал Гернгросс подошел к ним и провозгласил "ура" в честь микадо и его превосходных войск. Генерал Ноги, в свою очередь, провозгласил японское "банзай" в честь императора России и храбрых русских войск. Раздались крики "ура" одновременно с криками "банзай".
От Государя и Государыни на памятник были возложены два великолепных серебряных венка.
Русское кладбище находится к востоку от форта № 4 (Сеоансизань) у подножия Саперной Горы. Нельзя не отметить, что японцы высоко оценили доблесть, проявленную русскими войсками под Порт-Артуром. Каждый японец, объезжающий исторические достопримечательные места Порт-Артура, после того, как поклонится душам павших японских воинов, посещает русское кладбище, чтобы почтить память павших русских воинов. Кладбище расположено на правом берегу реки Лунхе, верстах в четырех к северу от вокзала, рядом с японским кладбищем.
{409}
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПРИКАЗ АРМИИ И ФЛОТУ
Порт-Артур перешел в руки врага.
Одиннадцать месяцев длилась борьба за его защиту. Более семи месяцев доблестный гарнизон его был отрезан от внешнего мира. Без твердой надежды на помощь, безропотно неся все лишения осады, испытывая нравственные муки по мере развития успехов противника, не щадя жизни и крови, сдерживала горсть русских людей яростные атаки врага.
С гордым чувством следила за их подвигами Россия, весь мир преклонялся пред их доблестью. Но с каждым днем ряды их редели, средства борьбы истощались, и под натиском всё новых и новых вражеских сил, совершив до конца великий подвиг, они должны были уступить.
Мир праху и вечная память вам, незабвенные русские люди, погибшие при защите Порт-Артура. Вдали от Родины вы легли костьми за Государево дело, исполненные благоговейного чувства любви к Царю и Родине.
Мир вашему праху и вечная память в наших сердцах!
Слава живым! Да исцелит Господь ваши раны и немощи и да дарует вам силу и долготерпение перенесть новое тяжкое, постигшее вас испытание.
Доблестные войска Мои и моряки! Да не смущает вас постигшее горе. Враг Наш смел и силен, беспримерно трудна борьба с ним вдали, за десятки тысяч верст от источников Нашей силы. Но Россия могуча. В тысячелетней ее жизни были годины еще более тяжелых {410} испытаний, более грозной опасности, и каждый раз она выходила из борьбы с новою силою, с новою мощью.
Сокрушаясь и болея душой о ваших неудачах и тяжелых потерях, не будем смущаться. В них русская мощь обновляется, в них русская сила крепнет и растет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Порт-Артур, Воспоминания участников"
Книги похожие на "Порт-Артур, Воспоминания участников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Неизвестен Автор - Порт-Артур, Воспоминания участников"
Отзывы читателей о книге "Порт-Артур, Воспоминания участников", комментарии и мнения людей о произведении.