Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой неотразимый граф"
Описание и краткое содержание "Мой неотразимый граф" читать бесплатно онлайн.
Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.
А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.
Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..
В конце концов, Джордан просто исполнял долг. Если в его задачу входила охрана регента, значит, его деятельность, хотя бы отчасти, служила добру. Но все-таки что за бездушное и холодное создание!
Возможно, при его образе жизни другим быть нельзя. Мара снова тяжко вздохнула и решила пройти еще пару кварталов, чтобы повидаться с Дилайлой.
Разумеется, она не скажет подруге, что Джордан шпион. Шпион, Боже мой! Просто Маре хотелось показать Дилайле, что она не сердится на нее за вчерашнее приключение.
Оказавшись у нарядного, как ювелирная шкатулка, особняка, Мара постучала в дверь. Дворецкий впустил ее в дом и провел в музыкальную комнату на втором этаже, которую хозяйка иногда использовала как гостиную.
— Мара! — воскликнула Дилайла, увидев, что в комнату, стягивая белые перчатки, входит подруга. Сама Дилайла лежала на диване в халате. — Как дела? — Мара подняла вуаль. — О, можешь ничего не говорить, — добавила она, увидев припухшие глаза и покрасневший нос. — Ты ужасно выглядишь.
— Это верно, — устало согласилась Мара.
Дилайла передернула плечами.
— Я бы навестила тебе раньше, но думала, что ты у родителей.
Мара, вздохнув, покачала головой:
— Сегодня я не смогла бы сдержаться. Послала одного Томаса с няней. — Мара опустилась в небольшое мягкое кресло.
— Я так за тебя переживала. Ужасная получилась история.
— Не нужно об этом. Ты не виновата. Я пришла как раз за тем, чтобы тебе это сказать. Я знаю, ты чувствуешь себя виноватой.
— Благослови тебя Бог! — Дилайла с сочувствием взглянула на подругу. — Я прикажу принести чаю.
— Нет, спасибо. Я ненадолго. Скоро вернется Томас.
Дилайла, перестав ее слушать, смотрела на дверь. Маара обернулась и увидела, как, на ходу застегивая жилетные пуговицы, вошел Коул. На лице Дилайлы расцвела восторженная улыбка.
— Дорогой!
Мара широко распахнула глаза. Похоже, Коул не заметил ее присутствия, а прошел к дивану, взял руку Дилайлы и поцеловал ее с мечтательным выражением на лице. Влюбленные не отрываясь нежно смотрели друг другу в глаза.
Надо же!
Мара, вспыхнув, опустила взгляд.
— Я вижу, вы помирились.
Коул с мягким смешком оглянулся на Мару.
— О да. Я очень обязан вашему другу Фальконриджу. — Коул спрятал руку Дилайлы между ладонями и улыбнулся Маре. — Что бы он ни наговорил ей вчера, это, сразу счастлив вам сообщить, привело мою милую леди в чувство.
— Это правда? — Мара изумленно уставилась на подругу.
— Ну хорошо, я признаюсь: так и было. — И Дилайла покраснела как девочка. — Когда ты убежала, твой Джордан ужасно со мной обошелся. Мы обменялись «любезностями». Но он заставил меня понять, что любовь хорошего человека драгоценна и рисковать ею нельзя.
— Вот как? — почти с негодованием воскликнула Мара. — Я тебе уже сколько месяцев это говорю, но ты не слушаешь. А Джордан сказал только раз и стал для тебя истиной в последней инстанции.
— Дело в том, как он это сказал, дорогая.
— Он ведь не стал щадить ее чувства, как это делаете вы, леди Пирсон. — Коул нежно улыбнулся Дилайле.
— В тот момент я его просто возненавидела, — согласилась та, — но как только ушла оттуда, сразу поняла, как он прав. Я просто трусила, делала вид, что мне все безразлично, а правда в том, что я боялась показать Коулу, как много он для меня значит.
— До вчерашней ночи, — не сводя влюбленных глаз с Дилайлы, закончил Коул.
— Благодарение Богу, что этот чудесный человек предоставил такой дурочке, как я, еще один шанс.
— Ты вовсе не дурочка, моя дорогая.
— Дурочка, дурочка. Ты просто очень добр ко мне.
Мару поразило это нежное воркование двух самых известных циников в свете. Но становилось ясно, что она здесь лишняя. Она прочистила горло:
— Вот и отлично. Я оставляю вас в мире и согласии. Очень рада за вас. — И Мара удалилась с наилучшими пожеланиями милующейся паре. Этот визит несколько поднял ей настроение, но с разбитым сердцем трудно долго оставаться в обществе влюбленных.
Теперь она поняла, что чувствовала Дилайла все те недели, что они с Коулом были в ссоре, когда Мара предавалась безмятежной любви с Джорданом.
А что касается Джордана, то, пусть он и шпион, его дипломатические способности подтверждаются миром, который он помог заключить между этими так долго враждовавшими сторонами — Коулом и Дилайлой. Мара улыбнулась. Наконец-то подруга обрела долгожданное счастье. Лишь бы она вновь его не погубила.
А главное в том, думала Мара, что, раз эти двое сумели помириться, возможно, у них с Джорданом тоже есть будущее.
Утром она выгнала его из своего дома и велела не возвращаться. Мара с сердечной болью вспомнила, как побелело его лицо после этих слов. Она страшно его обидела. Конечно, ее доверие к нему подверглось суровому испытанию, но сейчас она по крайней мере смотрит на него открытыми глазами и понимает, с каким человеком столкнула ее судьба.
Может быть, еще не все потеряно? Через день или два она, наверное, решится написать ему, попросить о «еще одном раунде переговоров» с надеждой прекратить эту неожиданную войну.
Мара открыла дверь, но Рис не вышел встретить ее. Мара не очень удивилась — будний день, дворецкий может быть занят в другой части дома. Отложив ридикюль, Мара развязала ленты шляпы, сняла ее, прошла в гостиную и застыла на месте.
— Добрый день.
В ее кресле, скрестив длинные ноги, сидел высокий худой незнакомец.
— Простите? — Мара прижала ладонь к заколотившемуся сердцу. — Что вы здесь делаете? Господи, как вы меня напугали! Мы знакомы? — Мара приняла его за ремесленника или торговца, одного из тех, с кем Рис договаривается о всяких домашних делах — ремонте, поставках.
Сама Мара не помнила, чтобы назначала кому-нибудь встречу.
— Леди Пирсон, насколько я понимаю? — Мужчина окинул ее внимательным взглядом. — Вы красивее, чем я ожидал.
Мара вдруг осознала, что даже самый богатый торговец в Лондоне не посмеет разговаривать в таком тоне с виконтессой. У нее похолодело внутри.
— Ваше имя, сэр?
Незнакомец поднялся на ноги.
— Некоторые зовут меня Дрезденский Мясник. Боюсь, мое настоящее имя давно забыто.
С первого взгляда он казался самым обычным человеком, хотя, конечно, высокий рост и мускулистая фигура выделяли его из толпы. Таких охотно нанимают в лакеи или грумы. У незнакомца были карие глаза, вьющиеся темные, смазанные жиром волосы, правильные черты лица, но кожа землистая, с еле заметными оспинами.
Однако его взгляд сразу сказал Маре, что у «мистера Мясника» не все в порядке с головой. О Боже, подумала она, неужели этот странный тип просто забрел к ним с улицы? Но ведь ему известно ее имя! Мара попятилась, не сводя с него настороженного взгляда, а незнакомец, наоборот, стал надвигаться на нее медленными, размеренными шагами.
— Мистер Мясник, где мои слуги? Что вы делаете в моем доме?
Он ответил странной полуулыбкой, не прекращая рассматривать Мару хищным, беспокойным взглядом. Вдруг она услышала откуда-то снизу стук. Казалось, кого-то заперли в подвале.
«Опасность!» — кричали все ее чувства.
Сглотнув, Мара собралась с духом и заявила:
— Вам лучше уйти.
— Успокойтесь, леди Пирсон. И, пожалуйста, не кричите. Надеюсь, дама вашего воспитания не снизойдет до истерики.
— Посмотрим. — Мара старалась держаться от него на безопасном расстоянии.
— Вот и отлично. — Мясник кивнул, не отводя от нее взгляда. — Вам ведь понадобится вся ваша сообразительность для той сделки, которую я вам собираюсь предложить. О слугах не беспокойтесь. С ними не случилось ничего страшного. Поверьте, не они ваша главная забота сейчас.
— О чем вы? — холодным тоном проговорила Мара, пытаясь изобразить спокойствие.
— Я пришел предложить вам соглашение, которое, я в этом уверен, вас заинтересует, миледи.
Мара медленно продвигалась к кочерге у камина.
— Сомневаюсь, мистер Мясник, что меня заинтересуют ваши предложения. Я не желаю общаться с тем, кто вломился в мой дом.
— Тем не менее, думаю, вы меня выслушаете. В конце концов, я ведь пришел не с пустыми руками. Вот пожалуйста. Это вам подарок. — Мясник показал на маленькую плоскую коробочку на столе. — Подойдите. Откройте ее.
Мара настороженно смотрела на фанерную коробочку. Обычная коробка. Такие есть в любом магазине.
— Что там?
— Если я вам скажу, сюрприз будет испорчен, моя дорогая. Подойдите же, посмотрите сами.
— Хорошо. — Не сводя с пришельца глаз, Мара осторожно переместилась к столу. Дрожащими руками придвинула к себе коробку, распутала плохо завязанный бант и откинула крышечку.
Опустив взгляд, Мара застыла от ужаса. В легких вдруг закончился воздух.
Мистер Мясник убрал руки за спину.
— Теперь вы видите, миледи, что я могу обратиться к вам с просьбой. Не думаю, что вы сочтете ее невыполнимой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой неотразимый граф"
Книги похожие на "Мой неотразимый граф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф"
Отзывы читателей о книге "Мой неотразимый граф", комментарии и мнения людей о произведении.