Кейт Харди - Порочная слабость

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Порочная слабость"
Описание и краткое содержание "Порочная слабость" читать бесплатно онлайн.
Знаменитый парфюмер Гай Лефевр переживает трудные времена — он потерял обоняние, и врачи ничем не могут ему помочь. Неужели ему придется расстаться с любимым делом?..
Но она встала с постели, подобрала свои вещи и застонала. Платье страшно помято и испачкано. А ведь это ее любимый наряд! Она выругала себя и аккуратно повесила платье на спинку стула. Теперь белье. Неприятно надевать белье, которое она уже носила вчера, так что и тут провал. Надо надеяться, у Гая найдется какая-нибудь майка или что-то в этом роде, в чем она сможет добежать до своей спальни.
Но Эмбер уже усвоила, что вредно что-либо предполагать заранее, когда речь идет о Гае. Она не будет копаться в его шкафу. Лучше спросить. Так что оставалась только одна вещь, которую она могла надеть.
Эмбер вошла в ванную, сняла с вешалки банное полотенце и обернула вокруг себя на манер сари. Взгляд в зеркало убедил ее, что ей придется потратить добрых полчаса, чтобы распутать волосы и привести их в порядок. Она попробовала распутать их пальцами и сморщилась от боли. Бесполезно. Так ничего не выйдет.
В тот момент, когда она вышла из ванной, появился Гай с подносом, на котором стояли кофейник, две чашки, молочник и сахарница.
— Тебе очень идет, — сказал он сухо и поставил поднос на туалетный столик.
— У меня здесь не такой большой выбор нарядов, — сердито ответила Эмбер.
— Кофе, — объявил Гай. — И пожалуйста, не говори больше ничего, пока не выпьешь немного кофе. Пользуйся жестами. — Эмбер попробовала, но он только рассмеялся. — Молоко? — Она кивнула и жестом показала, что молока надо чуть-чуть. — Сахар? — Она отрицательно замотала головой. Он налил кофе в обе чашки, добавил молоко и протянул ей чашку. — Пей и молчи, пока не придешь в себя.
Она уже пришла в себя. Проблема была в нем, а не в ней. Но она сдалась и выпила кофе.
— Ну что, тебе лучше? — спросил он.
— Немного, — ответила она, решив, что лучше всего будет сказать все как есть. — Я ненавижу эти ситуации после ночи любви. Я не знаю, что говорить, и чувствую себя отвратительно.
— Если это поможет, — сказал он, — то знай, что выглядишь ты не отвратительно.
— Я не напрашивалась на комплименты, — сказала она, прищурив глаза. — Я знаю, что мои волосы не в порядке и что придется распутывать их целую вечность.
— Так тебя это тревожит? — Он поставил чашку на поднос, прошел в ванную и вернулся с расческой. — Сядь сюда. Я распутаю твои волосы.
— Спасибо за кофе, — сказала она вежливо. — А моими волосами я займусь сама.
— Когда-то я знал кого-то, кто был похож на тебя, — сказал Гай. — У нее были точно такие же волосы. И я быстро научился распутывать ее волосы прежде, чем она начинала швырять в меня разные предметы.
Эмбер моргнула:
— Я ни в кого ничего не швыряю!.. — И вдруг до нее дошел смысл его слов. — Ты провел эту ночь со мной, потому что я похожа на кого-то, с кем у тебя был роман?!
А она-то думала, что хуже ей уже быть не может. И вот, получается, что она — третьесортный заменитель.
— Нет. Я провел с тобой ночь, потому что ты танцевала с детьми.
— Ты как-то очень странно смотришь на вещи.
Он засмеялся и похлопал рукой по кровати рядом с собой:
— Сядь сюда. Я обещал, что тебе не будет больно и что тебе не понадобится распрямитель.
— Да, конечно, — пробормотала она, но села рядом с ним.
К ее удивлению, Гай работал очень осторожно. Когда он осторожно распутывал ее волосы расческой, она почти не чувствовала рывков.
— Вчера вечером ты радовала всех, кто был на свадьбе, — сказал Гай вкрадчиво. — Я наблюдал за тобой. Ты ни с кем не флиртовала, не ждала, что кто-то будет за тобой ухаживать. Ты делала так, чтобы всем было хорошо. Побыла какое-то время с престарелыми тетушками и дядюшками, и они ощутили важность своего присутствия. Ты стала играть с детьми, и они почувствовали себя сопричастными тому, что происходит вокруг. Даже самые робкие. Ты не сочла за труд сесть рядом с ними, поговорить с ними. Твоя теплота согревала всех. Вот почему я провел с тобой ночь. — Она не могла ничего ответить: у нее в горле стоял огромный ком. — И потому, — продолжал он, — что целый день не мог не думать о тебе. И я очень сильно хотел тебя.
Так же сильно, как она его. Этот звериный голод заставил Эмбер действовать куда менее осмотрительно, чем обычно. Ибо, что бы о ней ни писала пресса, не в ее правилах было заниматься любовью с почти незнакомыми мужчинами. Такое действительно случилось с ней в первый раз.
— Ну вот, — сказал он, легко коснувшись губами ее плеча. Она с трудом, но удержалась и не обняла его за шею, не поцеловала в губы. Ночь прошла. Наступил новый день. И новые отношения. — Твои волосы в порядке.
— Спасибо за заботу обо мне и за то, что ты сейчас сказал. — Она глубоко вздохнула. — И извини меня за ворчание.
— Ничего страшного. Так что теперь?
— Не знаю. Мы договорились, что прошлая ночь не повторится.
Хотя сама Эмбер хотела, чтобы эта ночь повторилась.
Гай Лефевр был полон сюрпризов. Сумел, например, распутать ее волосы, не причинив боли. Сумел заметить, что у нее получается. Он не относится к ней как к дешевой, пусть и богатой проститутке.
В нем было нечто, чего Эмбер не могла назвать, но чего не было в мужчинах, которых она знала до сих пор. Он заинтриговал ее, и она захотела узнать его ближе.
— Значит, ты возвращаешься в Англию?
— Вообще-то я хотела провести несколько дней в Сен-Тропе. Но Элли рассказывала мне, как красив Ардеш, и я подумала, что можно было бы побродить там, посмотреть достопримечательности. Так что, если ты можешь мне посоветовать, куда еще стоит съездить и где лучше остановиться, сделай это сейчас. Иначе я просто загляну в Интернет, узнаю, где есть хорошие гостиницы, и составлю себе маршрут сама.
Гай смотрел на нее. Разум говорил ему, что надо отдалиться от Эмбер на как можно большее количество километров, порекомендовать ей что-нибудь дальше Ардеша, а самому вернуться в Грас и целиком отдаться работе, но какое-то безумие вдруг подтолкнуло его к другому:
— Ты можешь остановиться здесь.
— Будет ли это разумно, если учесть прошлую ночь? — осторожно спросила она.
Конечно нет!
— Но если я буду гостьей в твоем доме, ты, надеюсь, позволишь мне пригласить тебя куда-нибудь пообедать. В компенсацию, кстати, того факта, что я не привезла хозяину подарка.
— Ты не обязана это делать.
— Ты не прав. Знаешь, я не охочусь за даровыми благами.
Он удивленно моргнул:
— Я не говорил ничего такого.
— Вчера ты сказал, что я не из стеснительных.
Гай пожал плечами:
— Ты просила пожертвовать что-нибудь для твоего благотворительного развлечения. Скольких еще ты просила?
— Это не имеет отношения к делу.
— Значит, просила еще кого-то.
Она гордо вскинула подбородок:
— Для доброго дела.
— Ты сразу начинаешь обороняться.
— А ты удивлен? — Она вздохнула. — Возможно, мне не стоит здесь оставаться. Мы поссоримся.
— Ну, извини. — Он улыбнулся. — Обычно бывает наоборот. Так что радуйся.
— Значит, я могу просить у тебя компенсацию, — задумчиво сказала она.
— Какую именно?
Он говорил весело, но его сердце вдруг забилось быстрее. Вдруг она попросит ее поцеловать? И в конце концов, они, в поисках новых наслаждений, опять окажутся в постели?
— Могу я просить тебя одолжить мне минуты на три какую-нибудь футболку?
Гай широко раскрыл глаза:
— Футболку?..
Она показала на свое платье:
— Оно так помято, что я не могу его надеть. Так что, если ты не хочешь, чтобы я шокировала твоих гостей пробегом нагишом из твоей комнаты в мою, одолжи мне что-нибудь. Уверяю тебя, прежде чем вернуть тебе эту вещь, я постираю ее и отглажу.
Он рассмеялся:
— Готов спорить, ты никогда в жизни ничего не гладила — кроме собственных волос.
— Я не лентяйка!
— Я знаю. — Он коснулся пальцами ее щеки. — Накануне свадьбы ты помогала на кухне. Но ты не гладишь свои вещи сама.
— Нет. Я сдаю их в прачечную. И хуже того: приглашаю кого-нибудь делать у меня уборку. — Она уперла руки в бедра. — Ты доволен?
— Я просто хочу понять, что делает целыми днями специалист по организации вечеринок?
«Может быть, проводит время так же, как Вера?..» — подумал он.
Ее глаза сузились.
— Обедаю со своими подругами, хожу по магазинам и смеюсь, когда мы красим друг другу ногти.
— Уф! Мне кажется, ты заскучала бы, если бы занималась только этим.
— Так что же, по-твоему, я делаю целыми днями?
— Я думаю, половину недели ты пишешь сценарий какого-нибудь бала и уговариваешь людей жертвовать на благотворительность, а вторую половину проводишь с друзьями в кино, театрах или кафе. Да, и, конечно, ходишь на званые вечера.
Она вскинула руки:
— Хватит! Хотя я, правда, люблю ходить по магазинам. Особенно обувным. Так могу я рассчитывать на майку?
— По-моему, у любого существа мужского пола сделается сердечный приступ, если он увидит тебя в одной только майке, — сказал Гай, вошел в ванную и вернулся с большим халатом. — Примерь это. — Она взяла халат и благодарно улыбнулась Гаю. — И можешь не стирать его, — добавил он усмехаясь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Порочная слабость"
Книги похожие на "Порочная слабость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Харди - Порочная слабость"
Отзывы читателей о книге "Порочная слабость", комментарии и мнения людей о произведении.