» » » » Кэрол Хьюс - Магия предательства


Авторские права

Кэрол Хьюс - Магия предательства

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Хьюс - Магия предательства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Хьюс - Магия предательства
Рейтинг:
Название:
Магия предательства
Автор:
Издательство:
Астрель
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-36029-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия предательства"

Описание и краткое содержание "Магия предательства" читать бесплатно онлайн.



Одной необычной ночью Джо посещает странная девочка. Везде, где она ступает, мир начинает таять… Джо должен следовать за ней, так как хочет спасти свою младшую сестренку. Так он попадает в волшебную страну, где вот уже двадцать лет идет война. У Джо появляются новые друзья, но как говорится в известной пословице — доверяй, но проверяй…

Джо и не подозревал, что в поисках сестры, откроет страшные тайны, касающиеся его самого…






Вин сделал шаг вперёд, и его масляные глазки алчно сверкнули.

Джо схватил канделябр и замахнулся:

— А вот этого не хочешь? — пригрозил он, но не слишком-то уверенно.

— Поставь на место, — велел Вин. — Не валяй дурака, Джо. Мы же можем помочь друг другу. Не хочу хвастаться, но теперь у меня есть доступ прямо к его превосходительству. И я смогу устроить так, что с тобой обойдутся очень мягко. Никаких проверок, ничего такого. А ещё, между прочим, я видел твою сестру.

— Ханну?! Где? — воскликнул Джо.

Вин сделал выпад, однако мальчик отреагировал мгновенно и швырнул в него канделябр. Он угодил Вину в висок. Все три толстых свечи выскочили из гнёзд, заливая жирную физиономию горячим воском. Вин с визгом отшатнулся, прижав ладони к лицу.

Джо ринулся наутёк. Он мчался через тёмный зал, не разбирая дороги и неистово молясь лишь о том, чтобы выбранное им направление оказалось правильным. Он оказался у стены и нашёл небольшую дверцу. Джо повернул ручку, и та легко распахнулась. Мальчик заскочил внутрь. В следующую секунду он уже нёсся по сумрачному коридору. Даже несмотря на страх и спешку, он обратил внимание на то, как отличается этот коридор от всего, что он до сих пор видел в здании тюрьмы. В носу защекотало от спёртых запахов плесени и влажной шерсти. Где-то позади Вин во весь голос призывал охранников.

Джо бежал и бежал. Он завернул за угол, промчался по лестнице наверх и оказался в следующем пыльном коридоре. Здесь было ещё темнее: свет едва пробивался через грязные сводчатые окна, тянувшиеся по левую руку. В их потемневших от копоти стёклах мелькали янтарные отблески факелов во дворе тюрьмы. В этих неверных бликах Джо с трудом различил узкую арку справа. В высоком проёме маячила спиральная лестница, уводившая куда-то во тьму. Мальчик, недолго думая, кинулся туда. И тут же понял, что это чистейшей воды безумие: бежать вот так, куда-то вверх, наобум, не зная, что там. К тому же на ступенях лежал такой толстый слой пыли, что преследователи легко поймут, куда он скрылся, по его следам.

Оставалось лишь бежать и бежать вперёд по коридору, надеясь на то, что где-нибудь впереди всё же найдётся лазейка. Однако никаких дверей наружу не было и в помине. Он подскочил к окну и ладонью стёр слой копоти. Под окном виднелись крыши зданий, обступивших внутренний двор. Ближе всего была крыша над большим залом с колоннами. Она казалась достаточно пологой, и Джо мог бы убежать по ней, но как выбраться наружу?

Мальчик обшарил грязную пыльную раму в поисках задвижки, но окно было закрыто наглухо. Металлические рамы оказались приварены по углам. Можно было вернуться к той узкой арке с лестницей, но что делать, если и там не найдётся способа пробраться вниз? Он оказался в ловушке, как оса в банке с мёдом!

— Вот он! — верещал Вин. — Хватайте его!

Сапоги охраны гулко затопали по голым доскам коридора. Джо кинулся наутёк. «Пожалуйста, пусть там будет дверь!» — взмолился он. Двери не нашлось, зато в конце оказалась ещё одна узкая арка. И здесь тоже вели наверх узкие ступени. Мальчик кинулся в арку и помчался по лестнице, перепрыгивая через ступеньку.

Лестница привела его на изогнутую дугой площадку, уходившую к новым ступеням наверх. Над ними по левую руку в стене вместо окон были прорублены узкие высокие бойницы, и на бегу Джо выглянул наружу. Наверное, он успел подняться очень высоко, потому что сумел рассмотреть лишь слой плотного ночного тумана. Постепенно лестница сужалась, и вскоре он уже мог одновременно коснуться пальцами обеих стен. Однако сама лестница не была круто закрученной спиралью, её пролёты следовали по широкой и плавной дуге, словно обходили какую-то конструкцию в центре башни. Примерно через каждые двадцать ступеней в правой стене находилась дверь, и хотя Джо проверял все до одной, налегая на доски и дёргая за проржавевшие ручки, ни одну открыть так и не удалось.

Эхо от шагов охраны уже раздавалось на первой лестнице. Джо побежал дальше. Через бойницы он видел, что успел забраться даже выше облаков. С северной стороны башни ему удалось заметить зазубренные пики гор над клубившимся над равниной туманом. Однако ни одной звезды так и не выглянуло: над горами, гораздо выше самых острых пиков, лежал ещё один слой облаков, гораздо плотнее и темнее, чем тот, что лежал на равнине. И снова где-то за горами сверкнула знакомая серебристая зарница и медленно угасла, стиснутая между слоями облаков.

На южной стороне Джо увидел силуэты ещё двух высоких башен и внезапно понял, куда он попал. Он оказался на одной из башен, находившихся в окружении зданий Темниц. Паук ещё говорил, что это всё, что осталось от старого университета. Джо бежал и бежал, вверх, к самому небу, задерживаясь лишь для того, чтобы проверить очередную дверь. Совсем скоро его поймает Вин, и он на своей шкуре испытает, что значит быть кандидатом. Его уведут вниз и проверят этой адской машиной. Убегая, он лишь оттягивает неизбежный конец.

Джо повернул на последний лестничный пролёт и увидел, что осталось всего две двери. Одна находилась справа и подобно остальным была закрыта на замок. Вторая была прямо перед ним и закрывала коридор. На этой двери замка не было, и задвижка свободно болталась в своей петле.

Джо открыл эту дверь. За ней оказалась коротенькая лестница — не больше десяти ступеней. Он хотел было взбежать по ней, но наверху раздались голоса.

— Они должны быть где-то в этом проклятом городе, — сказал один. Джо уже слышал этот голос раньше, но тогда в нём не было этих леденящих стальных нот, от которых душа уходила в пятки.

«Это же Орлеманн!» — подумал мальчик. А посол продолжал:

— Я ничего не вижу даже через туманный фильтр! Мы должны выловить их так или иначе, понятно? Я не хочу, чтобы кто-то путался под ногами, когда придёт время сделать последний ход! И что это за шум на лестнице?

Джо догадался, что Орлеманн должен был услышать Вина и гнавшихся за ним охранников. Значит, если он сию же секунду не найдёт какую-нибудь лазейку, то окажется между молотом и наковальней!

Мальчик в отчаянии оглянулся. В любой момент из-за угла могла показаться погоня. Он метнулся к последней двери и схватился за задвижку. Как и везде в этом месте, она была покрыта толстым слоем ржавчины. И ни за что не желала поддаваться. Наверное, её вообще можно было только выломать, а не отпереть!

Джо повернулся и прижался спиной к облезлым доскам: вот бы каким-то чудом раствориться и просочиться сквозь них! Он закрыл глаза. Сейчас, сейчас кто-то увидит его и схватит — вопрос лишь в том, окажется ли первым Орлеманн или Вин. Голоса погони приближались, и беглец ещё теснее прижался к двери.

И тут каким-то невероятным образом дверь у него за спиной распахнулась, и он упал в комнату позади. Джо падал спиной и очень сильно ударился.

Однако мальчик даже не почувствовал боли при виде того, как закрылась впустившая его дверь… вернее, как закрылась дыра в этой двери! Нет, ему не померещилось: большая часть дверной панели оставалась на месте, кроме одной доски, отодвигавшейся в сторону.

— Ни звука! — прошелестел голос во тьме. — Даже дышать не смей, пока они не решат, что тебя потеряли! Тогда они зажгут лампу и примутся болтать.

Джо замер, вслушиваясь в суматоху по ту сторону двери.

— Что это всё значит? — осведомился Орлеманн вкрадчивым, но оттого ещё более страшным голосом. — Никому не разрешается подниматься в башни! Почему вы нарушили приказ?

— Простите, милостивый государь, — елейно пропел Вин, — но один из кандидатов сбежал, и мы погнались за ним сюда.

— Кандидат? Сбежал? Это что ещё за кандидат, которому хватило смелости сбежать?

— Довольно наглый, и он ещё не прошёл проверку, — продолжал лебезить Вин. — Помните, я вам о нём докладывал? Я нашёл его на Острове. И каким-то образом он сумел проскочить сюда. Я застал его возле вашего стола, он играл с одной из ваших моделей. Мы погнались за ним наверх…

— Молчать! — рявкнул Орлеманн, прерывая поток его слов. — Так ты сказал, он копался в одной из моих машин?

— Именно, сэр. Он так и ел глазами самую новую вашу модель!

— Тем лучше. Найдите его и доставьте ко мне.

— Простите меня, сэр, но насколько я могу судить, единственное место, где он мог бы укрыться, — одна из кладовых здесь, наверху…

Джо услышал, как снаружи загремели задвижкой, и в эту минуту с его стороны двери что-то невидимое, какое-то неведомое создание, врезалось в доски. Оно скреблось и царапалось, и вдруг закричало. Сперва это был режущий уши визг, от которого кровь стыла в жилах, но постепенно он опустился до грозного ворчания, как будто в темноте затаился какой-то кровожадный дикий зверь. Джо вне себя от ужаса поспешил убраться как можно дальше от двери и скорчился у стены в самом дальнем углу.

В верхней половине двери открылось маленькое оконце, и через него в комнату попало немного света, потеснившего тени внутри. Теперь Джо смог различить силуэт женщины. Она была вся какая-то ссохшаяся и морщинистая, как старое яблоко. Это её длинные загнутые ногти на тощих, как птичьи лапы, пальцах скребли по доскам двери. В оконце показалась физиономия Орлеманна. Женщина отпрянула от двери, жалобно хныкая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия предательства"

Книги похожие на "Магия предательства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Хьюс

Кэрол Хьюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Хьюс - Магия предательства"

Отзывы читателей о книге "Магия предательства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.