Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Описание и краткое содержание "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».
— А там что?
Горец загадочно улыбнулся.
— Это тебе. Сюрприз.
Она обрадовано улыбнулась.
— Можно открыть?
Он пожал плечами.
— Если хочешь.
Бренда поставила бокал на столик и направилась к зеркалу. Она аккуратно развернула сверток. Там была книга. «Металлургическая история производства древних мечей».
Девушка изменилась в лице. Она подняла голову и гневно посмотрела в отражавшееся в зеркале лицо гостя.
— Ах, ты, мерзавец! — неожиданно резко сказала она. — Где ты нашел эту книгу?
Голос Горца стал холодным и отчужденным.
— У меня хорошая библиотека. Кстати, в твоей биографии не сказано, что ты сейчас работаешь в музеё Метрополитэн. Напротив, там написано, что твое нынешнеё место работы — полицейское управление Нью-Йорка.
Он подошел к ней и резко выпалил:
— Ты работаешь на Маршалла? Ты хочешь подставить меня?
Она бросила книгу на полку и повернулась к нему.
— Да, я работаю в полиции, — выкрикнула Бренда, — но никакого отношения к Маршаллу я не имею!
— Не имеешь? — гневно воскликнул он. — А что делают под окном твоей квартиры полицейские в машине?
Она бросилась к окну и выглянула на улицу. Уокер по-прежнему наслаждался воздушной кукурузой, наполовину высунувшись из машины.
— Маршалл следит за мной, — сказал Горец саркастическим тоном. — Разве он не сказал тебе об этом?
Она повернулась к нему, задернув штору.
— И что ты собираешься с этим делать?
Горец усмехнулся.
— Вопрос не в этом, а в том, что собираешься делать ты? — едко сказал он. — Ты сразу пристрелишь меня из револьвера сорок пятого калибра или сначала выключишь магнитофон?
Не дожидаясь её ответа, он взял плащ, висевший на спинке дивана, и направился к выходу. Бренда бросилась к туалетному столику, открыла шкатулку и выключила магнитофон. Затем она подбежала к Горцу и преградила ему дорогу.
— Я не буду больше ничего записывать! — горячо заговорила она извиняющимся тоном. — Я не буду стрелять в тебя из револьвера сорок пятого калибра! Я просто хочу, чтобы ты показал мне этот самурайский меч!
— Зачем? — холодно спросил он.
— Я не понимаю, откуда он взялся! Он не имеет права на существование!
— Почему?
— Потому, что японцы лишь несколько столетий назад научились ковать железо и делать из него слоеную сталь, из которой получаются эти мечи! Обнаружить такой меч более раннего происхождения — это то же самое… — она немного замялась, подыскивая подходящеё сравнение, — …то же самое, что найти «Боинг-747» еще до полета братьев Монгольфье.
Горец покачал головой.
— И ради этого ты всё это устроила?
— Да! Я хочу…
Он не дал ей договорить.
— Ты хочешь? — гневно воскликнул он. — Ты думаешь только о том, чего хочешь ты! Больше ты ни о ком и ни о чем не думаешь!
Он резко развернулся и вышел из квартиры Бренды, хлопнув дверью. Она тяжело вздохнула, в растерянности стоя посреди комнаты…
Горец шагнул в темноту. Было уже довольно прохладно. Он поднял воротник плаща и поежился. Вечер у Бренды оставил неприятное впечатление. Неприятное вдвойне — ему нравилась эта женщина. Но он не мог… не имел права… Горец вспомнил слова Рамиреса: «Ты должен оставить ее, брат…» Он снова увидел прошлое…
Конор и Хезер еще долго жили вместе. После того, как башня разрушилась, они переселились в небольшую хижину неподалеку. Мак-Левуд часто смотрел на развалины, думая о своем друге и учителе. Рамирес вряд ли одобрил бы то, что делал Конор, но он не мог иначе — он слишком любил эту женщину. Хезер значила для него в этой жизни все.
Долгие годы они провели под одной крышей. Они работали на земле, дышали чистым горным воздухом, пили воду из горного ручья… Время шло…
Это время не для нас
Это место не для нас
То, из чего выстроены наши мечты
Ускользает от нас
Кто хочет жить вечно
Кто хочет любить вечно
Хезер старела. Конор оставался таким же, как и прежде — молодым, красивым, сильным…
Однажды, бродя среди развалин башни. Он наткнулся на бамбуковые ножны. Вскоре нашелся и меч. Его лезвие было покрыто зазубринами. Конор бережно хранил клинок — и не только как память…
Но шанса нет для нас
всё решено за нас
Этот мир дарит лишь один сладостный миг
Что быстро проходит
Кто хочет жить вечно
Кто смеет любить вечно
Хезер умерла на его руках. Конор чувствовал, как разрывается его сердце, но не мог дать волю чувствам.
Они лежали рядом — седоволосая старуха, на лице которой не осталось ни следа былой красоты, и крепкий молодой мужчина. Хезер гладила его волосы.
— Мой дорогой муж, — со слезами на глазах сказала она. — Мой единственный мужчина…
Конор с нежностью поцеловал её в лоб.
— Моя единственная женщина…
Она сглотнула слезы.
— Я… я никогда не могла понять, Конор…
— О чем ты, родная?
— Почему ты остался тогда со мной?
Конор прижал её голову к своей груди.
— Потому что я люблю тебя так же сильно, как в первый день нашего знакомства.
Она снова заплакала.
— И я… тоже люблю тебя, Конор. Я не хочу умирать. Я хочу остаться с тобой навсегда…
— Я тоже этого хочу, — прошептал он. Что-то сдавило ему горло.
— Конор…
— Да, дорогая…
— Сделай для меня кое-что.
— Все, что ты захочешь.
Она вытерла слезы.
— Каждый год, в день моего рождения, ставь за меня свечу в церкви. Обещаешь?
— Обещаю, любовь моя.
Она провела рукой по его волосам.
— Я хотела иметь детей от тебя.
Конор грустно улыбнулся.
— Они были бы сильными и красивыми, — сдерживая слезы, сказал он.
Она едва не разрыдалась. Стыдясь своих чувств. Хезер отвернулась и прошептала:
— Не смотри на меня, Конор. Дай мне умереть спокойно.
Он повернул её к себе и крепко обнял. Она положила голову ему на грудь и тихо прошептала:
— Где мы?
Конор задумчиво гладил её по волосам.
— В горах… Где же еще мы можем быть… — промолвил он. — Мы бежим по склону горы… Светит солнце… тепло… ты одета в свою шаль из овечьей шерсти, сапоги, которые я сшил тебе…
Она молчала.
— Спи спокойно, Хезер… — прошептал он.
Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Спустя несколько мгновений Конор почувствовал, как остановилось её сердце…
Он вынес её из дома на руках и похоронил рядом с разрушенной башней, обложив могилу камнями. Рядом с могилой он воткнул в землю свой шотландский меч…
Кто хочет жить вечно
Кто смеет любить вечно
Когда любовь должна умирать
Но осуши свои слезы моими губами
Коснись меня кончиками пальцев
И мы сможем коснуться вечности
И мы сможем любить вечно
Вечность — это сегодня
Кто хочет жить вечно
Кто ожидает вечно
Кто любит вечно…
День был теплым и солнечным. В Центральном парке было довольно многолюдно. Жители Нью-Йорка наслаждались последними днями бабьего лета.
На невысоком мостике через ручей, протекавший через парк, стоял высокий чернокожий мужчина с небольшой бородкой. На нем был одет длинный цветастый халат.
Из-за деревьев навстречу негру вышел Горец. Он медленно шагал по мостику, держа правую руку за обшлагом плаща. Увидев его, негр повернулся к Горцу и сунул руку за отворот халата. Горец остановился, не доходя нескольких шагов до своего визави.
— Привет, Кастегир, — сказал он, слегка улыбаясь.
Негр также улыбнулся.
— Здравствуй, Мак-Левуд, — негромко произнес он. — Рад тебя видеть. Сто лет прошло…
Горец кивнул головой.
— Именно. Мы не виделись ровно сто лет.
Несмотря на улыбки, некоторая напряженность между ними сохранялась до тех пор, пока Горец не выдернул руку из-под плаща. Рука была пуста. Кастегир проделал то же самое, с той лишь разницей, что в руке у него оказалась плоская алюминиевая фляга.
Они громко рассмеялись и быстро зашагали навстречу друг другу. Обменявшись крепким рукопожатием, они обнялись.
— Как поживаешь, брат? — сердечно сказал Горец.
Кастегир кивнул головой.
— Всё нормально.
Они встали у перил мостика, пропуская велосипедистов, которые шумно неслись мимо. Кастегир снял отвинчивающуюся крышку с фляги и протянул её Горцу.
— Сделай пару глотков, — сказал он с улыбкой. — У тебя глаза шире раскроются. На мир будешь смотреть по-иному.
Горец взял флягу и понюхал её содержимое.
— Что это? — с недоверием спросил он.
Кастегир рассмеялся.
— Бум-бум, — ответил он. — Такой сильный мужик, как ты, не должен бояться нескольких глотков бум-бума. Или, может быть, ты думаешь, что я хочу тебя отравить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Книги похожие на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.