Slav - Проклятие Слизерина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие Слизерина"
Описание и краткое содержание "Проклятие Слизерина" читать бесплатно онлайн.
БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, Тайлин
БЕТА–СОВЕТНИК: Ingko
ЖАНР: приключения/AU
ПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.
РЕЙТИНГ: G
ДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.
СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!
б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны. Даты и места событий выбраны произвольно, но с тайным умыслом. Почти весь фик – вранье, но зато, какое правдоподобное…
в) На момент формирования идеи фика Автор не прочла ни одного произведения других фикрайтеров на тему детства Тома Реддла. Любое совпадение – случайность.
РАЗМЕЩЕНИЕ: All rights reserved. Ничто из фика не может быть скопировано (частично или полностью) в корыстных целях и без письменного разрешения автора.
ПОСВЯЩЕНИЕ: Посвящается Ingko – моей первой читательнице.
Новой строкой в самом низу тетрадного листа Том переписал все заметки, что были на полях, вышло следующее:
вой титу дан е сме ешь ты
Том мотнул головой, вновь перечел, но уже соединяя или разделяя непослушные слоги. К его удивлению вышла вполне связная фраза:
войти туда не смеешь ты
— Ну, это не серьезно, – протянул Том разочарованно. – В Хогвартсе очень много мест, куда я не смею войти… Тот же самый кабинет директора или спальни профессоров. Да я вообще не знаю, где они находятся!
Корникс вытащил клюв из распотрошенной коробки с печеньем, внимательный глаз посмотрел на Тома.
— Все еще больше запуталось, – пожаловался Том ворону. – Что вообще это такое «не смеешь войти»? Место, где нужно искать вторую печать? Хорошо, пусть так, но согласно тексту, я не смею туда войти! Как же тогда достать вторую печать? Ничего не понимаю. Только все начало разъясняться, и на тебе!.. Сенектус был прав, назвав Слизерина сумасшедшим.
Ворон посмотрел на Тома другим глазом, многозначительно щелкнул клювом, вновь занялся крошками ванильного печенья – исклевывал лакомство с пугающим исступлением, словно глаза у мертвецов.
Том вздохнул: вопросы оставались без ответов.
Невооруженным взглядом видно, что он не сможет проломить лбом эту каменную стену. Разумнее всего присесть с ней рядом и ждать, пока от старости, ветров или обильных дождей камень не станет крошиться, тогда одного толчка будет достаточно… Тогда‑то решение само собой придет. А уж ждать‑то он умеет.
***Взгляд сосредоточенно скользил по строкам, пальцы замедленно перелистывали страницы. Он вслух зачитывал короткие фразы или предложения, а ловкое перо само скользило по длинному свитку пергамента, начало этой летописи уже покоилось на полу, по ту сторону стола. За этим занятием он провел много дней, и этот свиток не был первым, другие выходили и длиннее.
Но сейчас было иначе, он невольно покривил губы, но продолжил диктовать чуть тише, прислушиваясь к окружению. К скрипу пера и звуку его голоса примешивались робкие, словно издалека, звуки шагов, неуместно веселые голоса, шорох мантий и шлепки падающих книг. Том в раздражении поднял глаза от книги, обвел библиотеку внимательным взглядом: стало подозрительно многолюдно. И, тем не менее, ученики все прибывали, по одному и группами, одни подходили к столу мадам Лайбрериан, другие бесцеремонно исчезали в лабиринтах стеллажей.
В дверях библиотеки возник улыбчивый конопатый паренек, сразу направился к его столу, Том нахмурился, с трудом припоминая имя. Они не виделись ровно столько, сколько длились каникулы, но Том за это время успел многое, а потому было ощущение, что прошел ни один год.
Он встал из‑за стола, чтобы чем‑нибудь занять руки, взял стопу уже прочитанных книг, чуть улыбнулся Антонину, который на ходу распахнул объятья.
— Том, дружище!.. Так и знал, что ты здесь. А собственно где же тебе еще быть? Представляешь, Элджи покалечился.
— Я это давно заметил, – ответил Том буднично, продолжая расставлять книги на полке.
Антонин в шаге от него застыл с разведенными в стороны руками, моргнул непонимающе.
— Да, не–е-ет… я не о его голове. Роняли его, конечно, в младенчестве, но на этот раз он сам, из саней вывалился. Хр–ряснулся как рыба об лед.
Тут Антонин продемонстрировал падение Элджи красноречивым жестом, скорчил забавную рожицу. Том закусил губу, чтобы не улыбнуться, скорее для поддержания шутливого разговора, нежели из интереса, спросил:
— Опять головой?
Антонин фыркнул, небрежно присел на стол.
— Нет, на этот раз рукой. Я толком‑то и не вникал… легкий перелом, кажется, но мадам Кохен сказала, что жить будет.
— Отрадно, – вздохнул Том, сосредоточенно оглядел стеллаж. – Так, вторая полка, пятнадцатая слева…
Перо на пергаменте послушно записало эти слова, брови Антонина удивленно приподнялись.
— Это что?
— Отмечаю, где остановился.
— Что?
Том внимательно оглядел Антонина, спросил прищурившись:
— Ты случаем сам с саней не падал?.. Отмечаю, чтобы не запутаться. Я веду учет стеллажей и полок первого яруса, книги с которых я уже прочел.
Антонин оглядел немалый ряд стеллажей по левую руку от Тома, шумно сглотнул.
— Эти, я так понял, ты уже прочел?
— Верно, понял, – кивнул Том, глянул на стеллажи справа, констатировал: – Осталось чуть меньше половины. Надеюсь, к концу февраля закончу.
Левый глаз Антонина нервно задергался, посмотрел на Тома как на умалишенного, спросил осторожно:
— А потом… что?
— Потом примусь за второй книжный ярус.
— А почему не сейчас… ну, сразу за второй?
— Всему свое время.
Видимых границ или ограждений между библиотечными ярусами никогда не было. Том сам их воздвиг, твердо решил, что не ступит на второй, пока не перечитает все книги на первом ярусе.
Колени Антонин подогнулись, на ощупь нашел пальцами табурет, пододвинул под себя и замедленно сел, с открытым ртом уставился на Тома.
— Не–е-ет, – выдохнул он несколько минут спустя, когда голос к нему вернулся, – нельзя тебя одного надолго оставлять. Совсем пропадешь. Ты имя‑то хоть свое помнишь?
Том ответил не сразу, замолчал на время, пока мимо проходили пуффендуйки. Первой с высоко вздернутым подбородком прошествовала Маргит Рант, следом, тихо пересмеиваясь, видимо, подшучивали над заносчивостью подруги, семенили Тамиш и Боумен.
— Даже если бы и забыл, – заметил Том шепотом, покосился на девочек, – то ты уже проговорился: поприветствовал меня по имени. Так что верный ответ «Том».
Антонин с трудом отвел взгляд от удаляющихся пуффендуек.
— Ладно, умник. А мое?
— Антонин, отвяжись, – рыкнул Том, беря с полки новые книги.
Антонин воздел лицо к потолку, артистично взмахнул руками.
— Слава, Агриппе! А Руквуда помнишь?.. Хотя таких личностей иногда забывать полезно.
На этот раз Том проигнорировал его слова, сел за стол, принялся листать фолианты, самопишущее перо приготовилось к конспектированию. Антонин от скуки постучал костяшками по табурету, нетерпеливо поерзал, вытянул шею, поглядывая за пуффендуйками, что устраивались за одним из библиотечных столов.
— Том, извинишь, я пойду кое–кого поприветствую…
Том поднял голову, перехватил взгляд Антонина как раз тогда, когда Анна Боумен посмотрела в их сторону, так же поспешно отвернулась.
— Кого? – опешил Том, уточнил с ужасом: – Боумен?!
— А что?
Том уткнулся в книгу, чтобы скрыть изумление, ответил нарочито безразличным тоном:
— Ничего. Просто удивляюсь, когда ты успел?
— Так на Зельеварении же… – принялся объяснять Антонин. – Помнишь, мы с тобой местами поменялись, а я теперь сижу как раз перед Анной. Скажу тебе, не ладится у нее с зельями, но в целом и общем девочка хорошая…
— Гм, даже слишком хорошая, – отметил Том скептически. – Не увлекайся болтовней, я уже скоро управлюсь.
— Я мигом.
Антонин моментально подскочил с табурета, привычно размашистым шагом. Том, не поворачивая головы, одними глазами покосился в сторону пуффендуек, с шумом выдохнул. Вновь попытался вникнуть в смысл трактата, но безуспешно, с раздражением захлопнул фолиант. Быстро скрутил свиток с конспектами, запихнул перо и чернильницу в сумку, вернул книгу на полку. Уже через минуту покинул библиотеку, и сразу направился к ближайшей лестнице.
На следующем этаже его догнал запыхавшийся Антонин.
— Ты чего так быстро? Я только поздороваться и успел…
— Я предупредил, что скоро закончу, – процедил Том. – К тому же я тебя с собой не звал, мог бы продолжать любезничать.
Антонин с изумлением посмотрел на него, но прикусил язык, умолчал уже готовую саркастичную шутку.
В Общей гостиной они нашли Августуса и Сенектуса, напротив них, на диване, устроился Элджи. Том ожидал увидеть что угодно, только не это: и с перебинтованной рукой Элджи улыбался так, будто совершил подвиг и с минуты на минуту ожидал награды.
— …последний раз повторяю, я не нанимался в няньки, – бунтовал Августус, бледное лицо пошло лиловыми пятнами.
Сенектус всплеснул руками.
— И слава всем святым, что не нанимался: в миг лишился бы гонорара. Хоть убей не пойму, как можно было не заметить…
— О чем спор? – вклинился Антонин, приблизившись.
Сенектус резко развернулся на каблуках, издал разоблачающий возглас:
— Ага!.. Долохов, а где ты был, когда Элджи вывалился из саней?
— Понеслась, – простонал Августус, без сил рухнул в кресло.
Том обошел крайне раздраженного Сенектуса, сел рядом с Элджи, спросил негромко:
— Что вообще происходит?
— Сенектус ищет виновного в том, что я покалечился.
— И кто виноват?
— Я, – ответил Элджи честно, вздохнул с грустью: – Только Сенектус и слышать об этом не хочет. Вон и у Августуса уже терпение лопнуло. А я же сам наклонился, мне показалось, что там, подо льдом, рыбки серебряные плавают…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие Слизерина"
Книги похожие на "Проклятие Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Slav - Проклятие Слизерина"
Отзывы читателей о книге "Проклятие Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.