» » » » Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная


Авторские права

Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Попурри», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная
Рейтинг:
Название:
Любовь первая, любовь бурная
Издательство:
ООО «Попурри»
Год:
1995
ISBN:
985-6190-15-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь первая, любовь бурная"

Описание и краткое содержание "Любовь первая, любовь бурная" читать бесплатно онлайн.



Освоение обширных пространств, именуемых теперь Средним Западом, — невесёлая глава в истории США. Ведь земли те не были пустынными и бесхозными. Испокон веков их населяли и считали своими индейцы. Природа одарила этих людей кожей другого цвета, но кровь, проливающаяся из их ран, была такой же алой, как у белых…

И вот в один прекрасный день глаза Брианы Бьюдайн встретились с глазами Шункаха Люта — Красного Волка. Она — сирота, прислуживает и батрачит на ранчо у бездетных родственников. Он — арестант, направленный строить дорогу. Ей — 17, ему — 30 лет. Её волосы — пышные и золотые, как солнце. У него — прямые и чёрные, как ночь. Но волшебная искра прострелила пространство между двумя горячими сердцами, которые рвутся к воле, — и начались такие волнующие события!..






Он чувствовал себя отвратительно, когда часом позже направлялся к салуну. Жена Луи Маккрейни, казалось, справляется со своей утратой, но с женой Сэма Уитни случилась истерика при упоминании имени мужа, и потребовалось около четверти часа, чтобы просто успокоить ее.

Трент залпом проглотил первый стакан виски, уже глядя на второй. Трогая кокарду, он вновь задавал себе вопрос, не пора ли увольняться. Жизнь полицейского трудна, изо дня в день приходится придерживаться строгого порядка. Проводить недели вдали от дома, преследуя преступников. Бороться с пьянством. Писать бесконечные рапорты. Защищать закон. «Тяжелая работа и обычно неблагодарная,» — размышлял Адам Трент.

Он подумал о жене Луи Маккрейни, находящейся на шестом месяце беременности третьим ребенком. Почему всегда убивают женатых мужчин? Тех, у кого есть семьи.

Адам отодвинул выпивку и вышел из салуна, сгорая от желания увидеть Бриану. Ему необходимо услышать ее голос, увидеть ее улыбку. Приблизился момент, которого он с нетерпением ожидал весь день.

Тихо посвистывая, Адам вошел в гостиницу. Он перешагивал через две ступеньки и, постучав в дверь, почувствовал, как быстро забилось сердце. Потом снова постучал. Потом нахмурился — ответа не было.

Вернувшись в холл, он остановился у конторки и спросил клерка, не знает ли тот, куда ушла мисс Бьюдайн.

— Она освободила номер два месяца назад, — сказал клерк, сверившись с регистрационной книгой.

— Освободила номер? Она сказала, куда едет?

— Нет, насколько я помню. — Клерк внимательно посмотрел на обеспокоенное лицо шерифа и щелкнул пальцами. — Думаю, она отправилась на восток, — сказал он с подчеркнутой медлительностью. — В Винслоу.

— Спасибо, Эйб, — пробормотал Трент. Расстроенный, он вышел из гостиницы и направился в свой офис. «Итак, — размышлял он, — Бриана уехала домой.» Он выругался про себя, чувства его были задеты больше, чем он предполагал, потому что она покинула город, не оставив ему ни слова.

Часом позже Адам Трент перелистывал пачку объявлений о розыске, когда его помощник Лэрри Кейбл медленно вошел в комнату.

— Здравствуйте, шериф, — весело сказал он. — Добро пожаловать домой.

— Спасибо, — вяло ответил Трент. — Случилось что-нибудь из ряда вон выходящее, пока меня не было?

— Хэп Вилсон сломал ногу, когда доставал кота Дженни с дерева, — сказал Кейбл, хихикая. — О, и дилижанс Оверленда был атакован индейцами. Хотел бы я, чтобы армия загнала в резервации этих чертовых дикарей раз и навсегда.

Адам Трент почувствовал, как волосы встают дыбом.

— Какой рейс это был?

— Я не помню точно — через две или три недели после того, как вы покинули город.

— Кто-нибудь ездил искать дилижанс?

— Оверленд посылал человека. Обнаружились тела кучера и охранника.

— А пассажиров?

Лэрри Кейбл покрутил головой.

Трент сунул объявления о разыскиваемых в руки Кейблу:

— Закончи это Я вернусь через несколько минут.

Только через двадцать четыре часа он получил ответ на свою телеграмму. Это были самые долгие двадцать четыре часа в его жизни. Он знал, в глубине души он чувствовал, каким будет ответ, еще перед тем, как прочесть ее. Бриана в Винслоу не приезжала.

Двадцать минут спустя Трент выехал из города, следуя на восток по маршруту дилижанса Оверленда.

Адам понимал бесплодность этой затеи, но он должен был посмотреть сам.

Тремя днями позже он нашел сгоревший остов дилижанса. Тщательный осмотр позволил обнаружить обуглившиеся остатки нескольких стрел, которые могли принадлежать только Сиуксам. Время и стихии уничтожили какие бы то ни было другие следы, оставленные индейцами.

Развернув лошадь, Трент стал прочесывать окружающую местность, надеясь найти хоть какой-нибудь ключ к разгадке судьбы Брианы.

Тремя-четырьмя часами позже он подъехал к мелкому ручью милях в пятнадцати от дилижанса. И там, между двумя покрытыми мхом скалами, он нашел то, что осталось от двух тел. Сохранившиеся клочки одежды указывали на их принадлежность к мужскому полу.

Трент выругался про себя. Он сердито подумал, что человек, посланный Оверлендом, должно быть, искал не очень долго и совсем не упорно. Возможно, быстро взглянув на то, что осталось от дилижанса, он поспешил обратно в город. И кто, черт возьми, мог бы обвинить его?

Трент задумчиво смотрел на останки. Каким образом этим несчастным удалось оказаться столь далеко от экипажа? Спешившись, Трент тщательно обследовал стрелу, торчащую в груди одного из мужчин. Стрела принадлежала Чейенам.

Трент нахмурился. Индейцы, напавшие на дилижанс, были Сиуксами. Он ломал голову над загадкой пока рыл неглубокую могилу и погребал тела, а потом обозначил ее кучкой камней да случай, если семьи умерших захотят найти останки и захоронить их должным образом.

Снова взобравшись на лошадь, Адам уставился вдаль. Так, а где же Бриана? Если ехать дальше, найдет ли он и ее тело, гниющее в прериях? Или индейцы взяли ее в плен? Образ любимой женщины не покидал Адама Трента: огромные голубые глаза, длинные золотистые волосы, ангельская улыбка… А затем он представил ее, живущую в качестве рабыни в каком-нибудь вигваме дикаря, и понял, что не может вернуться назад, не попытавшись хотя бы найти ее.

Следующие два дня были долгими. Погода стояла холодная, ветер дул ледяными порывами, и темные тучи бродили над поверхностью земли.

Трент почти уже решил бросить поиски и возвращаться домой, как наткнулся на бывшую деревню Лакота. Лошадь храпела и косила глазами, когда они приближались к сожженному поселению. Тяжелый запах смерти стоял в воздухе. Несколько больших черных рифов шумно заорали и поднялись в воздух.

Полицейский почувствовал позывы рвоты, когда спрыгнул с лошади и пошел по месту кровавой бойни. Хищники и птицы, питающиеся падалью, бродили между тел, большинство из которых были почти начисто обглоданы. Он ощутил, как в душе вскипает гнев, пройдя мимо нескольких маленьких скелетов. И зачем нужно было воевать с женщинами и детьми, горько подумал он. Разве не достаточно того, что взрослые индейцы и белые люди стараются убить друг друга? Разве обязательно отнимать жизнь у беззащитных младенцев?

Трент прошел по всему лагерю, заглядывая в каждый вигвам, который не был полностью разрушен, надеясь найти какие-нибудь следы того, что Бриана была здесь и спаслась, но не нашел ничего — только пепел, и тела, и куски сгоревшей одежды.

В полном замешательстве он развернул лошадь и поехал прочь, охваченный сильным желанием оказаться как можно дальше от индейской деревни, которую населяли теперь только призраки ее жителей.

Теперь ничего не оставалось делать, кроме как возвращаться назад в город, устало думал он. Если кто-то из индейцев и спасся, то давно ушел. И Бриана с ними. Если, конечно, она еще жива. И если она вообще была в этой деревне…

Начался небольшой дождь, и Адама пробрала дрожь. Он приостановил лошадь и последний раз взглянул на разрушенную деревню, отказываясь верить, что Бриана убита.

Она жива, и как-нибудь однажды он снова найдет ее.

— Глава 16 —

Это была страна ущелий, каньонов и долин, дикая неприрученная земля, которую видели всего несколько белых людей. Стрижи с белыми шейками, горные крапивники и ласточки гнездились на высоких отвесных скалах. Барсуки, койоты, волки, лоси, медведи и олени бродили по лесистым каньонам. Там же водились степные собаки и змеи, зайцы и кролики. Была вода и пастбище для лошадей.

Бриана никогда не чувствовала себя такой одинокой, но это одиночество было связано не с отсутствием людей, а с глубокой пропастью, снова образовавшейся между ней и Шункаха Люта. Он замкнулся в себе, не допуская женщину к своей душе. Он редко говорил, а когда смотрел на нее, то в глазах была только горечь, постоянная горечь и глубокая печаль. Она знала, что Шункаха чувствует вину, потому что остался жив, потому что его не было в деревне, когда напали солдаты, потому что он не погиб в сражении вместе со своим народом.

Он проводил много времени в стороне от Брианы. Говорил, что охотится. И всегда возвращался домой с мясом. Но она знала: Шункаха избегает ее. Несколько раз Бриана пыталась заговорить с ним, убедить его рассказать о своих чувствах, узнать, чем она может помочь ему. Но он отказывался отвечать.

Прошли первые несколько недель. Бриана страдала от разрыва с Шункаха Люта, но все время была слишком занята, чтобы полностью поддаться отчаянию. Шункаха спас от огня вигвам, и Бриане потребовалось несколько дней на починку, и теперь в нем можно было жить. Нужно было готовить пищу, приносить дрова и воду, выкапывать овощи и собирать лекарственные травы. Она выделывала шкуры, которые приносил Шункаха, и проводила много времени, мастеря теплую одежду для них обоих. Бриане казалось неписаным законом, что большую часть жизни люди проводят, устраивая и поддерживая свое хозяйство, но только для того, чтобы какое-нибудь очередное бедствие снова разрушало все плоды их усилий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь первая, любовь бурная"

Книги похожие на "Любовь первая, любовь бурная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Бейкер

Мэдлин Бейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная"

Отзывы читателей о книге "Любовь первая, любовь бурная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.