Рэйя - Наследие Говорящих
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследие Говорящих"
Описание и краткое содержание "Наследие Говорящих" читать бесплатно онлайн.
Пэйринг: Гарри Поттер, Том Риддл, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Блейз Забини, Ремус Люпин
Жанр: AU/Adventure
Размер: Макси
События: Измененное пророчество, Распределение в другие факультеты, Серпентарго, Новый хоркрукс
Саммари: Они с нетерпением ждут возвращения в Хогвартс, но так ли безоблачна будет их жизнь? Сколько загадок таит в себе древний замок?
Предупреждение: ООС, AU
— Обойдусь, — он отвернулся.
— Гарри, — в её голосе звучала мольба, — пожалуйста, не отворачивайся от меня.
— Гермиона…
— Ты мой единственный друг.
Эти слова заставили слизеринца снова посмотреть на неё — слишком знакомо это прозвучало, слишком сильной печалью отозвалось в душе самого Гарри. Чувства Гермионы были ему понятны, он вел себя грубо и жестоко по отношению к ней, быть может, она испытывала то же самое, что чувствовал сам Поттер, когда Том перестал общаться с ним. Мальчик тяжело вздохнул и уселся обратно на пол, сил стоять у него все равно не было.
— Ты же сама понимаешь, что я сейчас не самая приятная компания, — сообщил он.
— Ох, ну это я как раз заметила, — Гермиона закатила глаза. — В отсутствие своего приятеля ты предпочитаешь совмещать в себе худшие качества вас обоих, чтобы как‑то компенсировать недостаток общения.
Поттер удивленно уставился на неё.
— И долго ты это придумывала? — помедлив, уточнил он.
Гриффиндорка чуть смущенно улыбнулась.
— Ну да… довольно долго.
— Слушай, я тогда не хотел тебя обижать, просто…
— Гарри, — она перебила его, — давай спишем это на твою природную вспыльчивость и забудем?
— Да, хорошо, — он опустил голову, чувствуя одновременно радость и недоумение.
За какие заслуги она теперь прощает ему такое отвратительное поведение?
— Только, кхм… — девочка слабо улыбнулась, когда он снова взглянул на неё, — давай ты так больше не будешь делать?
— Я постараюсь, — вздохнул он и тут же болезненно поморщился от боли в груди.
Послышались шаги, Гарри и Гермиона напряглись, внезапно вспомнив, что сейчас вообще‑то идёт урок. Из‑за поворота вынырнула рыжеволосая гриффиндорка, заметив сидящую в коридоре парочку, она сбилась с шага и помрачнела.
— Я так и думала, что они что‑то задумали, — подходя к ним, пояснила Джинни. — Всё думала и думала, и поняла, что эти трое что‑то замышляют, но, кажется, я опоздала, — она обеспокоенно посмотрела на Поттера. — Они что, тебя избили?
— А на что ещё это похоже? — огрызнулся Гарри, Грейнджер злобно на него зыркнула, Уизли покраснела.
— Прости, я просто забеспокоилась, — девочка покосилась на Гермиону и принялась смущенно теребить рукав своей мантии, — но если все нормально, тогда… тогда… — она замолчала и нахмурилась. — Вообще‑то на урок я уже опоздала, поэтому побуду здесь.
Грейнджер возмущенно подняла брови.
— Тебя за прогул по голове не погладят! — начала она, но Джинни на удивление спокойно от неё отмахнулась.
— Ты, между прочим, тоже прогуливаешь, — заметила она.
— Но у меня есть веская причина…
— У меня тоже, — обе девочки принялись буравить Поттера внимательными взглядами, Гарри занервничал.
— Тебе нужно в больничное крыло, — заявила Грейнджер.
— Мы проводим тебя, — предложила Джинни.
— Эм… спасибо, но я не собираюсь в лазарет, — вяло пробормотал Поттер.
— Что?! — Гермиона свела брови у переносицы.
— Но у тебя кровь! — запротестовала Джинни.
— Слушайте, — немного раздраженно перебил их Гарри, вытирая рукавом мантии разбитую губу, — мне нужно просто где‑нибудь переждать до конца урока, а вы все можете идти по своим делам.
Тут он понял, что гриффиндорцы — это последние люди, которым стоит предлагать вариант типа «Оставьте меня умирать тут, а сами идите по своим делам», потому что обе девочки напряженно засопели и посмотрели на него так, будто прикидывали, как бы поэффективнее его оглушить, чтобы потом волоком оттащить в лазарет. Поттер прочистил горло, придавая своему голосу уверенности.
— Я в порядке, вы можете идти, это всего лишь пара синяков.
— Иногда из‑за пары синяков может начаться внутреннее кровотечение, и тогда ты истекаешь кровью и умираешь, — этот голос определенно не принадлежал ни Гермионе, ни Джинни, Гарри недоуменно моргнул, обе девочки испугано оглянулись. Рядом с ними стояла Луна Лавгуд. Светловолосая рейвенкловка смотрела на Поттера с привычным спокойствием. — Ещё папа говорит, что если не следить за своим здоровьем, то его могут украсть мибокры.
— Микробы, — машинально поправила Гермиона, в лёгком ступоре глядя на Луну.
— Ми… что? — удивленно переспросила Джинни.
— А сегодня вообще хоть кто‑нибудь пошел на урок? — уныло поинтересовался Поттер.
— Я увидела драку и задержалась, чтобы помочь пострадавшему студенту, — тут же откликнулась Грейнджер.
— А я оказалась рядом и не могла пройти мимо, — Уизли сделала большие глаза.
— А у меня окно, — флегматично сообщила Лавгуд.
Поттер застонал.
— Вы ведь не оставите меня в покое, да? — уточнил он.
— Не сегодня, — угрожающим голосом пообещала Гермиона.
Гарри переборол соблазнительное желание нагрубить и обругать всех троих и вздохнул.
— Вас вообще‑то не смущает, что я могу быть тем самым зловещим наследником? — он угрожающе сощурился, впрочем, впечатления ни на кого произвести не смог. Луна вообще очень по–своему воспринимала окружающую действительность, Гермиона слишком хорошо его знала, чтобы тревожиться, а стеснительная Уизли в присутствии гриффиндорской второкурсницы чувствовала себя вполне себе спокойно.
— Гарри, я знаю тебя целый год и последний человек о ком бы я подумала, когда появился этот наследник, это ты, — спокойно сказала Грейнджер.
— Но я ведь змееуст и всё такое, — слизеринец недовольно фыркнул.
— Напомни мне прочитать тебе лекцию о Мертвых Наследиях, — закатила глаза гриффиндорская отличница. — В прошлом году ты видимо вообще не слушал, о чем я тебе говорила.
Гарри хмыкнул и тут же охнул от боли, Грейнджер перестала улыбаться.
— Всё, довольно разговоров, мы идём в больничное крыло!
Джинни и Гермиона помогли ему подняться, после чего процессия из двух гриффиндорок, одной рейвенкловки и одного слизеринца побрела к лазарету. Краем сознания Поттер язвительно отметил, что всё это подозрительно смахивает на конвой.
* * *— Ну, что случилось на этот… ох, Мерлин всемогущий! — школьная медсестра всплеснула руками, а Гарри, практически висящий на Гермионе и Джинни, вяло улыбнулся.
«Неужели я так плохо выгляжу?» — подумал слизеринец.
— Здравствуйте, мадам Помфри, на него напали, — отрапортовала Грейнджер.
— Следуйте за мной, — колдомедик заспешила вглубь лазарета, увлекая за собой всех четверых студентов.
Когда пострадавшего усадили на кровать, Поппи отогнала от него девочек и придирчиво осмотрела. Гарри терпеливо ждал, пока медсестра водит над его головой волшебной палочкой и бормочет какие‑то заклинания. И чем дольше она проводила проверку, тем сильнее хмурилась.
— Вы можете рассказать мне, что конкретно случилось? — попросила она.
— Ну, я повздорил с тремя студентами, — Поттер пожал плечами, — и вот.
— Понятно, — Поппи хмыкнула и обернулась к притихшим девочкам.
— Кто‑нибудь может дать более подробное описание? — вздохнула она.
Гермиона сухо и сдержано рассказала волшебнице, что произошло, изредка бросая недовольные взгляды на своего скрытного друга, Гарри её упрямо игнорировал. Выслушав гриффиндорку, мадам Помфри раздраженно поцокала языком и покачала головой.
— Это уже ни в какие ворота не лезет, — пробормотала она, — три старшекурсника нападают на одного! Мисс Грейнджер, будьте любезны, попросите профессора Снейпа подойти в больничное крыло, — она помолчала, задумчиво разглядывая Луну и Джинни, — вы тоже можете возвращаться на занятия.
То, что Поттера в больничное крыло конвоировало сразу три человека, она никак не прокомментировала. Лавгуд улыбнулась слизеринцу.
— Выздоравливай, Гарри, — девочка скрылась за дверью, за ней, помедлив, ушла и Джинни, Гермиона строго взглянула на друга.
— Постарайся больше не ходить один, — не придумав ничего лучше, сказала она, и поспешила выполнять поручение колдомедика.
Когда они остались наедине, Поппи вернулась к слизеринцу, покорно ожидающему своей участи на кровати, и дала ему флакончик с зельем.
— Это обезболивающее, — пояснила она, — потерпите немного, я займусь вашими травмами, как только ваш декан будет здесь.
— А почему не сейчас? — мальчик выпил зелье и поморщился.
— Есть несколько нюансов, которые я хочу обсудить с ним, — пояснила она. Потом, помолчав, пристально взглянула ему в глаза: — Мистер Поттер, скажите мне, когда на вас напали, вы применяли магию?
— Нет, — мальчик моргнул, — а что?
— Просто, исходя из результатов проверки, у вас магическое истощение, — ведьма присела на стоящий возле кровати стул. — Какой урок у вас был до того, как на вас напали?
— Трансфигурация, — Гарри вдруг испугался, что если Помфри пойдет к МакГонагалл с вопросами, они выяснят, что это он разбил все стекла во время урока, а значит, все поймут, что с его магией что‑то не так.
— Странно, — медсестра водила пальцем по губам, — слишком сильное истощение для пары заклинаний, — она снова взглянула на него, и Гарри прочитал в глазах женщины то самое выражение, которое вот уже две недели видел в глазах некоторых учеников Хогвартса. Страх, подозрение, недоверие, обжигающее, почти болезненное, разочарование и гнев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследие Говорящих"
Книги похожие на "Наследие Говорящих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Рэйя - Наследие Говорящих"
Отзывы читателей о книге "Наследие Говорящих", комментарии и мнения людей о произведении.