» » » » Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира


Авторские права

Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира
Рейтинг:
Название:
Псевдоним(б). В поисках Шекспира
Издательство:
Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-03806-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псевдоним(б). В поисках Шекспира"

Описание и краткое содержание "Псевдоним(б). В поисках Шекспира" читать бесплатно онлайн.



Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.






Впрочем, такой развязки не предполагала и Анна. Она только немного подыграла Уиллу, когда притормозила лошадь, увидев его на дороге. Конечно, она могла сделать с ним то же, что шесть лет назад сделала со слугами графа, благо плеть у нее была в руках, как всегда в дороге! Она просто не ожидала ничего подобного, хотя такой поворот событий Анну более чем устраивал. Теперь у него появится чувство вины в дополнение к ощущению собственной ничтожности, и дальше его жизнью остается только управлять по своему усмотрению…

Но кто бы мог подумать, что все выйдет так нелепо? Уилл изнасиловал ее и куда-то в панике убежал, забыв даже развязать. Вот и лежи теперь связанная по рукам и ногам, укоряла себя Анна, заслужила! Тяга к прекрасному зачастую приводит к ужасным результатам. Граф был прекрасен, как и их отношения, но ради его таланта и этих отношений нужно было жертвовать Уиллом. Ну, в каком смысле жертвовать? Приходилось быть с ним не до конца откровенной, а как иначе? Все-таки Уилл в той большой игре, которую они затеяли, был только средством, хотя в будущем он от этого и выигрывал. Человек без талантов мог получить имя. И деньги!

Полуграмотный Уилл Шакспер превращался в Уильяма Шекспира, славнейшего поэта эпохи Елизаветы Первой (они уже знали, что так будет). Да, Уилл этого не просил, ему нужно было совсем другое… Но он на это согласился, он проявил смелость, сказал «да» и принял вызов графа.

Анне стало холодно, платье едва прикрывало живот. Она попыталась пошевелиться, чтобы хоть как-то укутаться, но ничего из этого не вышло. Вдруг она услышала хруст веток в лесу, и ее охватил просто животный страх. Так страшно ей не было никогда в жизни. А хруст веток становился все громче, и Анна поняла, что несколько человек приближаются к повозке… Она взяла себя в руки.

– Но, но! Пошла! – зашептала она тихонько, потом повторила уже громче: – Но, но, пошла же!

Лошадка, которая уже изрядно застоялась, охотно откликнулась и тронулась с места. Но было поздно. Чьи-то сильные руки схватили ее под уздцы, и через мгновение три пары мужских глаз с удивлением смотрели в глаза Анны, которые потеряли свой бирюзовый цвет – осталась одна чернота зрачков, расширенных от ужаса…

К утру Уилл нашел ее, истерзанную и измученную, в повозке в стороне от дороги. Лошадь была привязана к дереву, а Анна свернулась клубочком, пытаясь зарыться в солому, собранную со дна.

– Что, юный мерзавец, доволен?… – каким-то утробным голосом проговорила Анна, увидев Уилла.

В ответ у юноши началась форменная истерика, так что уже Анне пришлось его утешать. Но в конце концов ее тоже сотрясли рыдания, и они бросились обнимать друг друга, обливаясь слезами. Несчастье отвело катастрофу, беду, которая едва окончательно не разрушила их отношения.

24 января 2011

Александр брел от места катастрофы ко входу в VIP-зал. Он нащупал в кармане паспорт и посмотрел на табло мобильного – 16:45. По его ощущениям с момента взрыва прошла целая вечность, а оказалось меньше четверти часа. Время словно сжалось. До вылета оставалось еще тридцать пять минут.

Он открыл двери VIP-зала и очутился в совершенно другом мире. Ни криков, ни дыма, ни суеты. Здесь царили мир и спокойствие. Негромкая классическая музыка, пассажиры в деловых костюмах, не спеша потягивающие кофе. Строгие сотрудницы аэропорта, готовые тут же прийти на помощь.

На его несколько помятый внешний вид никто никакого внимания не обратил. Александр протянул свой паспорт, поставил сумку с ноутбуком на транспортер и прошел сквозь рамку металлоискателя.

Хорошо еще, что сумка висела на нем, как у почтальона в прежние времена, через плечо на противоположном боку, иначе после взрыва он ее вряд ли бы нашел, даже если бы вспомнил о ней. А ведь там было то, в чем заключалась теперь вся его жизнь, – ноутбук, подаренный Эдуардом, от которого он в Москве так старательно скрывался и к которому теперь летит во Франкфурт.

– Мистер Вэлс? Надеюсь, с вами все в порядке? – равнодушным голосом поинтересовалась сотрудница аэропорта.

– Да, благодарю вас.

– Вы уже зарегистрированы на рейс. Вылет через тридцать пять минут. Прошу вас, проходите в зал, к выходу на посадку вас пригласят.

Александр уселся в удобное кресло за отдельным столиком в зоне для курящих и заказал себе двойной кофе. Только сделав большой глоток и закурив, он несколько пришел в себя.

Итак, почти месяц тщетных усилий и безудержной гонки, погони за чем-то страшно важным. Вроде бы он все время шел по следу, но этот след, как он в конце концов понял, оказался ложным. Кто-то уверенно, даже нагло вел его в ложном направлении. Но не мог же этот кто-то сам не оставить следов? Однако Александр их пока не нашел. Но теперь он наверняка знал, что этот загадочный кто-то не Эдуард и напрямую с Эдуардом не связан. Оставалось в игре с неизвестным ставить на Эдуарда, что он и собирался сделать, отправляясь во Франкфурт. «Прилетите – я вас встречу», – получил он инструкцию от своего Вергилия. Правда, Вергилий вел своего спутника вниз по кругам ада, а этот поднял Александра за облака, но прилетел-то он все равно в ад. Ведь в Москве его ждали те самые другие, которые этот ад и формировали. «Другие – это ад», – пронеслась в голове Александра сложная ассоциация от Данте через Сартра к действительности, совершенно уместная после только что пережитого взрыва. Неужели, чтобы убрать его, они решились взорвать аэропорт? Вряд ли… Ведь это можно сделать тихо и незаметно… Хотя в его гостиничном номере в Оксфорде тоже был взрыв… Фирменный стиль? Почерк? Так, кажется, говорят в детективах?

Он набрал номер Эдуарда.

– Алекс, с вами все в порядке? Я только что собирался вам звонить. В новостях передали срочное сообщение о том, что в Домодедово произошел теракт…

– Всё нормально, Эдуард. Я скорее жив, чем мертв. Жду посадки на самолет. При встрече все расскажу подробнее. – Александр положил трубку.

Было как-то странно сейчас как ни в чем не бывало сидеть в VIP-зале, потягивать кофе, курить и ждать вылета рейса № LH1447 во Франкфурт. Странно и страшно. Но Александр не мог справиться с охватывавшей душу радостью. То обстоятельство, что он был на волосок от смерти, но все-таки ее избежал, наполняло его какой-то мистической силой, он словно возрождался к жизни. Он договорился с судьбой, он для чего-то нужен Фортуне… Александр радовался не за себя, он считал, что раз его так берегут высшие силы, то они же сберегут и Татьяну с Никитой (в том, что с тещей и так всё будет в порядке, он почему-то не сомневался). Ведь ясно же всем заинтересованным в его судьбе сторонам, что гибель Тани будет и его гибелью, а значит, забота о его жизни потеряет смысл. В общем, логика надежды была непростой, но ему представлялось важным, что она была, эта логика, то есть была и надежда. А надежда придавала сил.

Но, кроме надежды, ни на что другое сил у Александра в тот момент не осталось. Вскоре его пригласили на посадку и отвезли к трапу самолета. Он занял свое место в бизнес-классе и через три минуты уже спал, пристегнув ремень, так и не дождавшись ни взлета, ни даже объявления стюардессы «Пристегните ремни».

Весна 1583

В церкви соседнего с Уорвикширом графства Вустер уже в ноябре было объявлено о помолвке Уильяма Шакспера и Анны Вейтли. В приходской книге Анну Хэтуэй записали по фамилии матери – Вейтли-Остин, – чтобы не привлекать внимание любопытных.

Однако не успели в церкви по обычаю объявить о помолвке положенное число раз (а объявлять об этом можно было только по воскресеньям и большим церковным праздникам), как внимание любопытных привлекло кое-что другое, что не требовало объявлений, так как было у всех на виду. Очень уж Анна раздалась в талии в последнее время. Конечно, в зимних одеждах все увеличивающийся живот девушки был не так заметен, но в подвенечном платье через пару месяцев после помолвки появляться было бы уже рискованно. Народ в городе был прямой, точнее прямолинейный, а совсем откровенно говоря, даже грубый. Деликатности в пересудах хронически недоставало, впрочем, как и свежих тем для этих самых пересудов.

Поэтому Анна и Уильям венчались уже в декабре в деревушке Темпл Грефтон (примерно в пяти милях от Стратфорда). Шаксперам пришлось об этом специально договариваться, жених вынужден был подключить отца. Уилл очень боялся, что отец вообще будет против этой свадьбы, но, к его радости, Джон Шакспер нисколько не удивился и не только не был против, но и взялся сам утрясти дело с церковным венчанием… чтобы подальше от людских глаз. Кроме того, он сам явился в дом Анны, поговорил с мачехой, посмотрел завещание, по которому отец Анны оставлял ей шесть фунтов тринадцать шиллингов и четыре пенса, и, выпив предложенного эля, быстро уехал.

На венчании Уильяма Шакспера и Анны Хэтуэй были только родственники. Никто не знал заранее об этом событии, а когда узнали, было поздно: молодые уже катили в повозке в дом Шаксперов на улице Хенли. Тут им приготовили просторную комнату на втором этаже – прямо над кабинетом главы семьи, Джона Шакспера. Чья была идея именно так построить быт двух поколений, неизвестно. Важно, что старший Шакспер с ней согласился, а младший возражать не посмел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псевдоним(б). В поисках Шекспира"

Книги похожие на "Псевдоним(б). В поисках Шекспира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэль де Труа

Даниэль де Труа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира"

Отзывы читателей о книге "Псевдоним(б). В поисках Шекспира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.