» » » » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"


Авторские права

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Planescape: Torment:
Рейтинг:
Название:
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Описание и краткое содержание "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать бесплатно онлайн.



Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.






 — Понятно. Спасибо за откровенность, Морти.


 — Не благодари...— Морти снова вздохнул; к моему удивлению, голос его стал более сильным, более уверенным. Некоторые из трещин и изъянов в черепе исчезли, будто исцелились. — Нет, благодарить нужно тебя — сейчас я чувствую, будто у меня План упал с плеч... фигурально выражаясь.


 Как бы то ни было, Морти сполна выплатил свой долг мне. Я думаю, в этом он уверился, поведав мне свою историю, а последняя выплата произойдет, когда я закончу свой жизненный путь.


 Я подошел к Фьюллю, который возился у одного из столов с алхимическим оборудованием. Обернувшись ко мне, демон оскалился.


 — Фе! Вернулся, значит! И что же сказала Колонна? Ответила на твои вопросы?


 — Расскажи мне о Триасе.


 — Это гнусное чадо света! Этот сволочной... ах... я не собираюсь причинять ему вред и его предательским, лживым, неуважающим порядок методам! Он — обманщик, смертный, и ты не должен верить ему ни в чем. Конечно, это при всей его жертвенности и...— Раздвоенный Язык сплюнул на землю, — доброте. Его ложь стоила мне вечности... если, конечно, он не умрет. — Его ухмылка была исполнена надежды.


 — Как мне выбраться из этого кратера?


 — Фе... Значит ли это, что ты наконец готов оставить меня в одиночестве? Тогда я с искренней радостью говорю, что портал находится там, где у этого скелета копчик. Он вернет тебя в гнусный городишко Курст, откуда ты и появился, и я сомневаюсь, что есть места, более достойные тебя.


 К счастью для Фьюлля, я стремился покинуть это место как можно быстрее. Покидая жилище демона, я слышал, как он бормочет себе под нос:


 — Фе! Не важно... Но все равно, что-то в нем есть знакомое.



67. Карцери

Мы вновь очутились в Курсте, но теперь от города остались одни руины. Странно, но открывшиеся нам развалины составляли лишь ничтожную часть от зданий, составлявших ранее Курст. К тому же, не было видно ни мертвых тел, ни животных.


 Бродя среди руин, я заметил, что врата в план- тюрьму Карцери все еще на месте. Когда я приблизился, сгнившие головы на вратах заговорили со мной, раскачиваясь взад- вперед:


 — Исчезло, исчезло. Все уничтожил предатель, все уничтожил свет.


 — Что произошло с городом?


 — Развеян по ветру, сметен волной зла. Исчез через врата, исчез, исчез. Город исчез, уничтожен собственной ненавистью. Через врата в Красную Тюрьму, План- тюрьму... Карцери.


 — Есть соображения, как попасть туда или как вернуть город сюда?


 — Через врата в тюрьму... Нет оттуда возврата, нет. Ступай во врата, ступай во врата... там тебя ждет встреча с судьбой.


 — Что ты знаешь о моей судьбе?


 — Дива ждет тебя.


 Головы замолчали и на дальнейшие вопросы больше не реагировали.


 Через портал мы прошли на Карцери, оказавшись на новом местоположении Курста. Рядом раздавались людские крики. Взъерошенный старик обогнул угол здания и наткнулся на меня. Я признал его — Кайс, бывший хранитель городской свалки.


 — Странник! Подожди минутку! Я должен рассказать тебе, что здесь произошло!


 — И что же?


 — Ты вернулся в город в час бедствий, странник. Дива одержал великую победу, забросив нас сюда на верную погибель. Есть лишь один способ вернуться назад — уничтожить диву, убрав тем самым с города печать его лжи и предательства. Чем крепче вера города в прощение, тем слабее дива.


 — Все это содеял Триас?


 — Дива появился из- под земли и здания принялись рушиться, а затем мы оказались здесь. Есть лишь один способ сразиться с Триасом — ослабить его, совершая добрые дела, отвращая горожан от хаоса и зла к доброте. В противном случае победа останется за ним. — Он огляделся по сторонам. — У меня полно работы. Если захочешь передохнуть, отправляйся в старые бараки или на винокурню.


 Мы прошлись по городским улицам. Жители обвиняли друг друга в случившемся. Каждого встречного я старался убедить в необходимости единства, ибо в том состоял их единственный шанс вернуть Курст на Внешние Земли. Несколько герелетов уже проникли в город в поисках жертв; мы уничтожили этих демонов. Также нам пришлось сразиться с теми жителями Курста, которые отказались решать дело миром.


 Когда мы направились к мэрии, к нам устремился отшельник, которого мы повстречали в тоннелях под Курстом незадолго до того, как освободили Триаса. Покрытый толстым слоем грязи человек с жирными длинными волосам, согбенный годами и тьмою, выпалил:


 — Кайс - хранитель рассказал о том, что ты сражаешься за нас. Ты уже ослабил его... хаос в городе прекращается, и его замыслы провалились. Закончи же начатое! — Он указал на мэрию.


 — Откуда ты знаешь обо всем этом?


 — Я чувствую его там, подобного пылающей луне. Я слышу, как он гадает, придешь ли ты. Он стремится к противостоянию!



68. Триас Предатель

Мы ступили в здание мэрии, поднялись по лестнице на верхний этаж. По пути нас атаковали сомьены — создания, похожие на коней, воришки да одиночные демоны, но поединки с ними не задержали нас надолго.


 На балконе верхнего этажа мы увидели Триаса, взирающего сверху на город, обреченный им на уничтожение. Даже не оборачиваясь, дива знал о нашем присутствии.


 — И чего ты надеешься достичь здесь? — Вытянув руку, Триас указал на панораму города. — Много добра ты свершил за столь малое время, смертный. Но его недостаточно, чтобы предатели эти осознали всю глубину своих заблуждений.


 — Почему ты солгал мне?


 — Ты нуждался в том, чтобы тебя направили. Цена твоей нужды — предательство. С чего это ты решил, что имеешь право лишь на правду в этой жизни и в последующих? Какая наглость! Да, освободить меня — твой долг как существа низшего. Я ничего тебе не должен и именно этим я с тобой поделился. Я дал тебе больше, чем ты заслуживал. Ты освободил меня, чтобы помочь самому себе.


 — Тогда зачем ты притащил Курст на Карцери?


 — Это город предателей и они получили то, что заслужили. Нет здесь никаких «зачем». Сие ознаменует противостояние мое с Нижними Планами. Деяние послужило торжеству величайшего добра.


 — Величайшее добро? Какой смысл ты вкладываешь в это определение?


 — Кровь, пролитая армией демонов, будет искуплена праведным гневом Сил Небесных. Те, кто падут при этом, отдадут жизни ради торжества величайшего добра. Этот город будет разрушен во имя величайшего добра — исторжение зла! Маленькая жертва, учитывая тех, кто будут в жертву принесены.


 — Злые семена не смогут дать добрые всходы.


 — Я не буду судим тобою, смертный, который прожил жизни свои так, как прожил. Позволь мне поведать тебе о предательстве: предательство — это трусость, продажа оружия своим противникам из страха, что они перестанут воевать друг с другом и обратятся против тебя. Предательство — это отказ следовать примеру. Предательство — это позволить демонам разорять Планы до тех пор, пока зло не угнездится во всех сердцах. Потому не спрашивай, зачем я стремлюсь разжечь огни войны на склонах Горы Целестии.


 — Ты затмеваешь сущность добра злом воплощенным. По мне, это и есть предательство.


 — У предательства много определений. Нужно прожить долгую жизнь, чтобы осознать их все. Даже твоя жизнь, не будь она затронута забвением, длилась не столько столетий, чтобы прочувствовать их. Подобное предательство — не предательство вовсе.


 — Что на самом деле случилось с твоими крыльями, Триас?


 — Огни Баатора воистину горячи, но они — лишь жалкие свечи в сравнении с яростью отца. — Он провел рукой по обугленным остовам своих крыльев. — Нет большей боли, чем быть изгнанным с Горы Целестии.


 — Так ты — павший? Почему я вообще должен верить твоим словам?


 — Не говори мне о предательствах и падениях, смертный. Я готов принести в жертву даже себя ради торжества Добра.


 — Благородно, Триас, но что дает тебе такое право?


 — Я здесь. Я вижу зло. Я готов положить конец ему. Моя воля дает мне такое право.


 — Воля не может давать право, Триас. Отступи, и нам не придется сражаться.


 — Ты действительно настолько глуп, что готов противопоставить свое псевдо - бессмертие истинному? Отступи, человек, или я отвечу на твой вызов.


 — Начнем, Триас.


 — Давненько я ни с кем не скрещивал меч. Мы будем драться один на один, ты и я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Книги похожие на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Отзывы читателей о книге "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.