» » » » Бернард Корнуэлл - Враг стрелка Шарпа


Авторские права

Бернард Корнуэлл - Враг стрелка Шарпа

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Корнуэлл - Враг стрелка Шарпа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Корнуэлл - Враг стрелка Шарпа
Рейтинг:
Название:
Враг стрелка Шарпа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Враг стрелка Шарпа"

Описание и краткое содержание "Враг стрелка Шарпа" читать бесплатно онлайн.



Оборона Португалии. Шарп спасает жен английского генерал-майора и французского полковника, захваченных отрядом дезертиров, а затем противостоит превосходящим силам французов.






– Спокойной ночи, сэр.

Приказ прибыть поутру в штаб ожидал Шарпа на его съёмной квартире вместе с бутылочкой бренди, к которой была присовокуплена записка от Нэна, где генерал высказывал предположение о том, что Шарпу с дороги горячительное придётся весьма кстати. Сэр Огастес не предложил стрелку стакан воды, не говоря уже о вине. Бренди Шарп разделил с лейтенантом Прайсом и отвёл душу, ругательски изругав штатских штафирок в пиджаках из вельвета, мнящих себя полковниками. Прайс вздохнул:

– Моя мечта, сэр. Вельветовый пиджак, аппетитная юная жёнушка, и все герои, вроде вас, отдают мне честь и в воздух чепчики швыряют.

– Может, и сбудется, Гарри.

– Может, сэр. Если не верить, что мечты сбудутся, какой смысл тогда мечтать? – философски заметил лейтенант, нашивая очередную заплатку на красный мундир. Весь Южно-Эссекский был обряжен в красное, только Шарп с горсткой стрелков, переживших отступление из Коруньи и затем влитых в ряды Лёгкой роты Южно-Эссекского полка, гордо носили зелёные куртки. Зелёные куртки! Конечно, чёрт возьми, зелёные куртки!

– Что с вами, сэр?

Прайс, вытряхивавший из бутылки последние капли, замер, испуганно глядя на подскочившего командира.

– Ничего, Гарри. Идейка родилась.

Одна идейка потянула за собой другую. С ними Шарп и отправился в штаб на следующий день. Утро выдалось пасмурное. Моросил противный мелкий дождик. На столе в передней бесформенной кучей громоздились плащи, шинели, ножны и сырые шляпы. Шарп добавил к ним собственные, а присмотреть за винтовкой поручил вестовому.

Неизменный халат был отставлен, генерал-майор Нэн впервые на памяти Шарпа облачился в мундир одного из шотландских полков. Сэр Огастес блистал в красно-чёрно-золотой драгунской форме, нещадно терзая шпорами ковёр. На встрече присутствовал незнакомый подполковник – фузилёр. Впрочем, стараниями Нэна незнакомым он пробыл недолго:

– Подполковник Кинни. Майор Шарп.

Кинни тепло кивнул стрелку. Широкое открытое лицо расплылось в сердечной улыбке:

– К вашим услугам, Шарп.

– Кинни – валлиец, – пробурчал Нэн, – Крайне продувная бестия, как и все валлийцы.

Кинни рассмеялся:

– Вот она – благодарность за то, что мои ребята выручили под Бароссой некоего ворчливого шотландца!

Сэр Огастес многозначительно покашлял, прерывая пикировку. Нэн насупил седые брови:

– Простыли, полковник? Шарп, что вы можете нам поведать?

Стрелок докладывал о поездке, не утаивая никаких подробностей. Лишь раз Нэн прервал его и недоверчиво переспросил:

– Обнажил ей грудь? И бросил эту… м-м… женщину к вам?

– Да, сэр.

– Неслыханно! Вы привели её в надлежащий вид?

– Да, сэр.

– Продолжайте, продолжайте.

Когда рассказ подошёл к концу, лист бумаги перед Нэном густо заполнился пометками. В камине потрескивали дрова. Окно пятнали капли дождя. Сквозь его мягкий шёпот из города доносились приглушённые хриплые команды: неведомый сержант муштровал подчинённых.

Нэн откинулся назад:

– Скажите, Шарп, этот француз, Дюбретон, что будет делать?

– То же, что и мы, сэр. Спасать женщин.

– Осилит?

– Осилил бы, да от французов до Адрадоса вдвое дальше ехать, чем от нас.

Зимовать французы и англичане предпочитали на максимальном удалении друг от друга.

– Мы должны успеть первыми. – сделал вывод Нэн, – Отбить дам, а потом выкурить подонков из их норы. Так хочет пэр. Что вам надо для спасения пленниц, Шарп?

– Сэр! – вскочил Фартингдейл, – Я надеялся, что честь вызволить дам будет оказана мне!

Нэн минуту разглядывал полковника, будто диковинную зверушку, не говоря ни слова. Когда молчание стало очень уж натянутым, генерал сухо сказал:

– Ваше благородство, сэр Огастес, крайне живительной влагой размочило моё чёрствое шотландское сердце. Я тронут до слёз. Но Шарп побывал в логове Потофе, справедливо выслушать его первым.

При свете дня идеи, осенившие Шарпа накануне вечером, уже не казались гениальными, но других всё равно не было.

– Допустим, что нам известно, где заперты заложницы. Ночью подбираемся близко, насколько возможно. День перележим и атакуем следующей ночью. Для этого мне нужны стрелки, сэр.

– Стрелки?

Нэн понимающе переглянулся с Кинни. Валлиец ухмыльнулся:

– Все стрелки думают, что в нашей армии сражаться умеют лишь зелёные куртки?

– Не в этом дело, сэр. Я видел там какую угодно униформу. Кроме стрелков. Ночью, во время атаки всё будет ясно: любой, кто не в зелёном, – враг.

– Вы же видели не всех дезертиров.

– Не всех, сэр. – спорить Шарп не стал. Все трое отлично знали, что из стрелковых полков солдаты дезертировали очень редко.

Вторую светлую мысль Шарп озвучивать не спешил. Сработать она могла лишь до Нового года. Так Шарп и сказал шотландцу.

– …Но всё это – пустые разговоры, пока мы не знаем главного: где прячут женщин?

Нэн невинно захлопал ресничками:

– А разве мы не знаем? Мы знаем.

– Что?! – Шарп от изумления забыл добавить «сэр».

Все трое остолбенело уставились на шотландца.

– Конечно, знаем. – генерал цвёл, наслаждаясь произведённым впечатлением.

Фартингдейл не выдержал:

– Может, вы и нас просветите, сэр?!

– С удовольствием, сэр Огастес, с удовольствием. Но прежде, позвольте, я прочту вам отрывок из произведения Александра Поупа «Письмо Элоизы Абеляру». Вы помните, вероятно, крайне печальную историю молодого человека, заплатившего за любовь мужским достоинством? (Абеляр Пьер(1079-1142) – французский философ, теолог и поэт. За любовь к юной Элоизе был кастрирован родственниками возлюбленной. Элоиза постриглась в монахини. Прим. пер.)

Нэн драматично воздел руку и с выражением продекламировал:

– «… Нет мне прохлады, нет тепла, есть только мука:

Любовь сжигает, холодит разлука.

И губит юности несмелое цветенье

Монастыря немое заточенье!»

– Монастырь? – в один голос выдохнули Шарп с Фартингдейлом.

– По всей видимости, да. – кивнул Нэн, – Повезло французу с женой. Ума ей не занимать.

Кинни взял быка за рога:

– Сколько вам нужно стрелков, майор?

– Две роты, сэр.

– Хватит, чтобы продержаться ночь в монастыре?

– Вполне, сэр.

– При условии, что на рассвете подоспеет помощь?

– Да, сэр.

Валлиец повернулся к Нэну:

– То, что мы с вами обсуждали, сэр. Маленькая группа выручает женщин, утром подтягивается ещё батальон и задаёт перцу мерзавцам. Есть, правда, скользкий момент.

Нэн прищурился:

– Валяйте.

– Они – дезертиры, но не идиоты. Вы пойдёте ночью, майор. – требования сэра Огастеса Кинни будто не слышал, – Чего-то в этом духе они и ждут. Часовые, линия пикетов. Поднимется тревога, и подонки успеют разделаться с женщинами, прежде чем вы до них доберётесь.

Сэр Огастес перевёл взгляд на генерал-майора:

– Я согласен с подполковником!

Нэн подзадорил Шарпа:

– Парируйте, майор! Если не ошибаюсь, второй свой козырь вы припасли именно на этот случай?

– Не ошибаетесь, сэр. Нападать мы будем в Суванский вечер.

Нэн одобрительно хмыкнул, примериваясь к идее, и машинально поправил стрелка:

– Сованский. Хитро, майор, крайне хитро. Сованский вечер! Негодяи перепьются вдрызг!

«Сованский вечер», шотландское название Сочельника. Вечер, когда солдат может законно налакаться до беспамятства. Вечер традиционной английской каши из пшеницы на молоке, щедро сдобренной ромом и яичными желтками: убойное варево, разом вышибающее сознание.

Кинни загорелся:

– Уж нам-то сам Бог велел взять эту уловку на вооружение! Её эффективность мы прочувствовали на собственной шкуре!

Валлиец имел в виду Сочельник 1776 года. Джордж Вашингтон застал тогда врасплох гарнизон Трентона. Кто бы подумал, что мятежники решатся напасть в такой праздник?

Оживление на лице Кинни вдруг потускнело:

– Нет, не выйдет!

– Отчего же?

– Оставшихся пяти дней слишком мало, сэр. Мои парни успеют дойти в Адрадос, но только с тем, что можно унести на себе. А провиант? А заряды? Если объявятся французы, я предпочёл бы иметь дополнительный комплект патронов. Мы успеем, обоз – нет.

Кинни знал, о чём говорил. Сотни килограммов сушёного мяса и более сорока тысяч патронов. Мрачнея, валлиец рассуждал:

– Да и какой обоз? Мулы далеко. Вернуть их – минимум неделя.

Мулы, как и лошади кавалерии, зимовали на дальних выгонах у моря.

Нэн черкнул что-то на листке и уточнил:

– Без обоза вы успеваете?

– Успевать-то успеваем, сэр. А как же французы?

– Они туда идут не по ваши души. Им нужен Потофе.

– Аппетит приходит во время еды, сэр. Потофе и беспатронный английский полк лучше, чем просто Потофе.

– Ладно, ладно. Убедили. – Нэн покусал губу, – Шарп, как считаете, можно перенести нападение? Скажем, на новогоднюю ночь?

– Нет, сэр. Сочельник. – стрелок обратился к валлийцу, – Сэр, а кони вместо мулов вам не подойдут?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Враг стрелка Шарпа"

Книги похожие на "Враг стрелка Шарпа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Враг стрелка Шарпа"

Отзывы читателей о книге "Враг стрелка Шарпа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.