» » » » Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови


Авторские права

Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Час "Х": Зов крови
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час "Х": Зов крови"

Описание и краткое содержание "Час "Х": Зов крови" читать бесплатно онлайн.



Есть ли жизнь после смерти? Для Касандры Тышкевич это больше не вопрос, да только мир, приютивший ее после автокатастрофы, совсем не райское место. События в Империи закручиваются вокруг тугой спиралью и для рефлексии времени нет. Здесь дерутся на мечах, и арбалеты придумали совсем недавно, вампиры живут на деревьях, а оборотни просто меняют тело. Вместо богов здесь — Жизнь, магии, напротив, нет совсем. Безумная гонка, в которой у каждого свой интерес, ждет ее впереди, а на пятки наступает война и тайны вымершей расы не дают спать спокойно. Друзья, как и враги — уже есть. Цель — вернуться — поставлена. Осталось с честью выйти из всех испытаний. Вот только понять бы, куда идти?






Большие арочные двери распахиваются резко, но беззвучно, пропуская в комнату высокого мужчину в черной с серебром одежде. Подойдя к нам, он кивает Хаджими, и впивается в меня глазами. Я отвечаю ему абсолютно тем же. В жизни не встречала ничего подобного. В смысле, никого.

Мужчина был очень высок, худощав и чем-то неуловимым более всего напоминал гвортов. Я не могу сказать, что он отличался красотой. Крупные, рубленые черты его лица были скорее запоминающимися, нежели правильными. Темно-каштановые, с рыжиной волосы крупными кольцами спадали на плечи. И с этого темного лица сверкали очень жесткие и умные серо-льдистые глаза. Он мог бы даже не представляться, я уже и так знала, что это и есть Наместник, князь которого я так разыскивала. Если бы Сэнна успел вырасти, повзрослеть и получить от циничной жизни по мордасам, он выглядел бы точно так же. Тошнота подкатила к горлу, и, напугав меня, отступила назад.

— Это вы настаивали на встрече со мной? — голос и тон князя холодны, как гималайские ледники.

— Позвольте представиться. Меня зовут леди Кира, — вот нахал, даже не сказал, как к нему обращаться.

Он медленно кивает, все так же пристально разглядывая меня.

— Князь Кенджи Гэндзио, лорд-наместник южной провинции. Вы можете обращаться ко мне просто Наместник.

Какой добрый.

Ловлю жесткий, изучающий взгляд Хаджими. Он смотрит на меня, не моргая, словно я сейчас должна сделать что-нибудь эдакое. Из штанов выпрыгнуть? А ему то, что надо?

Проснувшаяся во мне злость мгновенно вымыла из мозгов жалость, тошноту и расслабленность. В конце концов, князь мне никто, и я сюда пришла не ради него, а чтобы выполнить последнюю волю погибшего воина.

— Ну что же, Наместник, я полагаю, что не стоит тянуть с причиной своего визита. Это ваша вещь? — и я извлекаю из кармана медальон.

Он смотрит пристально несколько секунд, а затем все взрывается ненормальной активностью.

Князь двигается очень быстро, и я не ухожу с линии его атаки только потому, что убивать меня вроде бы пока не за что.

Схватившись за кожаный колет правой рукой, он с размаху впечатывает меня спиной в стену, рядом с окном и сжимает левой запястье мой правой кисти, в которой зажата эта дурацкая безделушка.

Дэй и Хаджими, вскочив с диванчиков, стоят на месте, не рискуя пока вмешиваться, но всем видом демонстрируя, что готовы приложить усилия и отодрать нас друг от друга, в случае чего.

— Он никогда бы не отдал это в чужие руки, — дико блестя ледышками глаз, низко склонившись ко мне, орет прямо в лицо Наместник, — И ты могла это снять только с его бездыханного тела! И, либо ты сейчас все мне скажешь сама, либо с тобой будут разговаривать лучшие заплечные мастера Шоукана!

Ну, все. Как мне надоели эти местные аристократы с манерами низкопробных 'бруно' и социальными навыками шимпанзе! И если им тут кое-что в детстве не донесли до головы, то видимо мне сейчас придется доносить это напрямую.

Напружинив ноги, двигаю правую руку вниз, на себя, используя вес князя как рычаг и усилитель, одновременно резко совершая поворот левым плечом вправо, и наношу локтем удар ему в челюсть. Весьма закономерно он с глухим звуком падает на пол. Это удачно, что Наместник так низко наклонялся, иначе бы фокус не удалси… Я-то по сравнению с ним метр с кепкой. В прыжке.

Я высунулась из окна и свистнула. Вовремя. На ор князя и грохот тела в дверь уже лезли стражники.

Гворты бесшумно стелились за ними. Дэймор, благоразумно отойдя к стене, зачем-то достал из ножен свой меч. Интересно, он тут что, Куликовскую битву решил устроить?

Поманив Ветра к себе, и не обращая внимания на дезориентированную толпу, я повернулась к лежащему на полу князю.

Хаджими, раздвигая плечами стражников, с непередаваемым выражением лица шел к нам. Подождать его? Или уже можно речь толкать?

Так, сперва проверить князя на предмет наличия реакций. Зрачок в норме, дыхание поверхностное, челюсть не сломана. К счастью. Похлопав его по щекам и убедившись, что он уже снова с нами, и даже вполне себе реагирует, я все-таки толкнула речь:

— Лорд-наместник, вы не находите, что бить беззащитную, раненую женщину, которая, бросив все свои дела, приехала к вам, чтобы помочь, это как минимум неблагородно?

Главное, самой от пафоса не прослезиться. Хотя проведение воспитательных мероприятий значительно улучшило мое самочувствие. Конечно, исполнение завета Сомерсета Моэма — лучший повод для улыбки. Вы не знаете какого? 'О Господи, всегда одно и то же! Если хочешь, чтобы мужчина хорошо к тебе относился, веди себя с ним как последняя дрянь; а если ты с ним обращаешься по-человечески, он из тебя вымотает всю душу'.

— Тебя нельзя выпускать в приличное общество без ошейника, — шепчет Хаджими сзади.

— Без намордника, — автоматически поправляю я.

— Что?

— Что что? Тьфу…

— Наместник, вы меня слышите? — я опять поворачиваюсь к ошеломленному ударом мужчине — Это кажется все-таки ваше. Вы были правы в своих предположениях, медальон снят с бездыханного тела. Захотите узнать подробности — позовете.

Положив ему подвеску на грудь, разворачиваюсь и выхожу из залы. Да и из дворца выхожу. За мной лениво трусят гворты и бочком вдоль стены прихрамывает задумчивый Дэймор.

Конечно, я никуда не собираюсь уходить насовсем. Так, покурить вышла. Вот на бортик у фонтанчика присяду, и покурю.

Дэй, вздохнув, присаживается рядом.

— Леди Кира?

— А?

— Как ты это сделала?

— Молча, Дэй, молча.

— Я иногда тебя совсем не понимаю. Как будто ты говоришь на чужом языке.

— Нормально я говорю, просто шучу слишком много.

— Мы сейчас отсюда уйдем?

— Ты что, Дэй? Мы же только что пришли и начали развлекаться! Сейчас хозяина в чувство приведут, и нас позовут обратно, вот увидишь.

Тьфу, накаркала, по ступенькам уже спускался давешний дверецкий, явно направляясь к нам.


Глава 22


Меня ожидаемо пригласили обратно. Поднимаясь вслед за служивым, я оценила пробитую гвортами дверь. Вот интересно, охрана на второй этаж побежала до, или после? Хотя какая, нафиг, разница? Все-таки, экспроприированный мешок с 'пиастрами' отдать придется. А то неловко.

Прокручивая в голове конфликт с князем, я добрым словом поминала мужа. Сколько раз, на тренировках, до синевы отбивая мне руки, он ругался — забудь про айкидо. Возможно, будут ситуации, когда пространства для маневров не будет. Фулл-контакт. Я мычала, поглаживала лапки и не соглашалась. А вишь ты. Пригодилось. Как он там говорил про соперников превышающих ростом и весом? Чем больше длина проводящих путей, тем медленней идет сигнал. М-да… законы физики, они и в другом мире те же самые законы, даже здесь, если бутерброд уронить, он вверх не полетит.

Все та же аскетичная комната. Наместник, опустив голову на руки, сидит на диване. Когда я подхожу к нему, и он поднимает лицо, мне вдруг становится стыдно за тот цирк, который я здесь устроила. Искаженное лицо страдающего человека, неожиданно запавшие щеки и синева под глазами. Плюс бланш на скуле, наливающийся краской на глазах. Моя работа.

— Простите, я просто… Был, наверное, излишне резок, — он опускает глаза и сжимает свои большие кисти в кулаки — Но я до последнего надеялся, что он жив. Он мой единственный сын. Вы понимаете?

— Возможно, как никто другой, — мне тошно от собственной крутости и эгоизма. Не знаю, почему поступила именно так, а не иначе. Да просто жесть какая-то…

— Вы расскажете, как получили печать?

И я рассказываю, без купюр, со всеми подробностями и догадками.

— Вот так Наместник. Возможно, осмотр тела напавшего на меня человека…

— Подождите, почему вы думаете, что это человек?

— Блин, да кто угодно, только не вампир. Вы хоть раз в жизни, видели загорелого вампа?! — продающийся в 'Летуале' автозагар не в кассу. У них здесь с косметикой вообще напряженка.

— Загар? — хмурится он

— Ветер ему кисть откусил, и она на солнышке спокойно себя чувствовала. Была загорелой и грязноватой, — почесывая гворта за ухом, сообщаю я.

Хаджими, напряженный, как струна в течение всей нашей беседы, протягивает ко мне руку.

— Я могу посмотреть письма Раи?

Бли-и-ин, про письма-то я забыла. Достав из кармана кучку свитков, передаю их инструктору.

— Дэй, а ты что молчишь? Наместник, это мой мастер-оружейник, Дэймор, у него есть несколько комментариев к моему рассказу, — перевожу стрелки на зажавшегося в углу диванчика парня.

Пока Дэй, заикаясь, выкладывает свои мысли, отхожу к окну. Все ли я рассказала?

Вроде все, даже идею о том, что слишком быстры те, кто возглавляет наших врагов.

— Леди Кира? — Хаджими, сосредоточенный и хмурый, идет ко мне.

— Да?

— Если бы вот все это стало мне известно раньше, хотя бы на пару дней! Глупая девчонка! Это не игрушки, это жизни, понимаешь? — ранее абсолютно собранный, сейчас он просто пытался найти выход для своих эмоций, конкретного виноватого, которому можно дать по морде, ни сходя с места.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час "Х": Зов крови"

Книги похожие на "Час "Х": Зов крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Вегилянская

Юлия Вегилянская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови"

Отзывы читателей о книге "Час "Х": Зов крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.