» » » » Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови


Авторские права

Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Час "Х": Зов крови
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час "Х": Зов крови"

Описание и краткое содержание "Час "Х": Зов крови" читать бесплатно онлайн.



Есть ли жизнь после смерти? Для Касандры Тышкевич это больше не вопрос, да только мир, приютивший ее после автокатастрофы, совсем не райское место. События в Империи закручиваются вокруг тугой спиралью и для рефлексии времени нет. Здесь дерутся на мечах, и арбалеты придумали совсем недавно, вампиры живут на деревьях, а оборотни просто меняют тело. Вместо богов здесь — Жизнь, магии, напротив, нет совсем. Безумная гонка, в которой у каждого свой интерес, ждет ее впереди, а на пятки наступает война и тайны вымершей расы не дают спать спокойно. Друзья, как и враги — уже есть. Цель — вернуться — поставлена. Осталось с честью выйти из всех испытаний. Вот только понять бы, куда идти?






— Ребят, если вы в курсе, что там было, когда Хаджими за мной пришел?

Они переглядываются и наперебой начинают выкладывать, только что не захлебываясь эмоциями.

Все оказалось весьма незатейливо. Возчик, бывший одним из лучших разведов в команде Хаджими, оценив, что происходит на площади, постарался добраться до замка как можно быстрее. Его оценка была очень суровой — подстава, будут убивать. Хаджими, прихватив с собой десяток, понесся в Шоукан, вытаскивать моё тельце из западни. Они сначала прибыли в караульную этого участка, пока разобрались, где капитан, время уже ушло. В тюрьму они прискакали, когда солнце уже совсем закатилось за горизонт. Во дворе, разогнав именем наместника стражу, попытались выяснить, где меня держат. Помог случай. Стража, разбегаясь, сманила с собой и сторожей гвортов. Те, почуяв знакомый запах, вышли на десяток и, рыча, буквально погнали орденских внутрь. В тюрьме сперва заминка вышла. Гворты сначала вниз побежали, но, порвав на лоскуты какого-то усатого толстяка — в этом месте я ощутимо напряглась, понимая, что мой список мести похудел еще на одного человека, — резво рванули наверх. И весь десяток, во главе с Хаджими, терпеливо носился за ними. Пока не добежали до комнаты, в которой на пытошном стуле висела моя персона. После того как я отозвала гвортов, и возчик понес меня в Храм, Хаджими начал выяснять у капитана, какого черта там творилось. Эльфийский маньяк трясся, упирался и молчал. Но после того как инструктор весьма красноречиво намекнул ему на мою, якобы секретную миссию, он сломался, и заговорил. Оказалось, что к нему, дня за три до событий, пришел человек и передал письмо с печатью наместника. И объяснил, что скоро к торговому представительству, или дворцу князя, находящемуся там же, прибудет вражеский шпион, которого надо будет арестовать и выдать гонцам, пришедшим за ним. Узнать шпиона будет легко, его страже покажет вампир, который подойдет к нему на площади, и передаст письмо. Или кинжал, — ага, передал, если бы не Ветер, то та штука, на которой кисть висела, торчала бы у меня не из плеча — и тогда указанного шпиона хватать надо. А вот допрос на месте, это чистой воды импровизация, от жадности, вдруг бы что узнал, тогда можно было бы и на повышение идти, и репутацию повысить. Хаджими сразу капитану объяснил, что почем, и откуда. И на домашний арест отправил. Благо этот капитан не какой-нибудь эс, а полный кнежич. Тем более что человека, пришедшего за мной, гворты распустили на ленты.

Я переваривала рассказ, думая о том, откуда могло взяться письмо с печатью наместника. Либо на чистые листы оттиснули на месте засады в лесу, либо я идиотка, и лыжи не едут.

И еще был у меня один очень важный вопрос, ответа на который я никак не могла найти. Вот эти 'охотники' за мной, они в каком виде меня поймать хотели? В живом, или мертвом?


Глава 21


Вопросы, вопросы, кругом одни вопросы….

Кстати, вот еще один.

— Дэй, но раз ждали только меня, то гворты по идее им нафиг не были нужны? Почему их не убили?

Дэймор начинает улыбаться.

— Так капитан этот глупый конечно, но образованный. Гвортов вообще гарантированно быстро можно только специальным ядом убить. А если просто ранить, так они последний разум теряют и просто клочьями выносят все со своего пути.

Ясно. Яснее некуда, что уровень моего образования ниже плинтуса. Надеюсь, я вот сейчас долг Наместнику отдам, и тихо в том же орденском замке засяду, с книжками в обнимку.

Ладно, это пока только прожекты, а сейчас, пока у нас еще есть время, настала моя очередь вести рассказ.

— Дэй, Глейди, раз уж вы со мной, то полагаю вам необходимо узнать и начало этой истории, в которой вы уже увязли по самые уши. Началось все с того, что я в лесу очнулась, с раненой головой…

Дэймор слушает сосредоточенно, вертя в пальцах мелкую монетку. Кивает, изредка задает вопросы. А Глейди сидит, увлеченно распахнув горящие глазищи, так и жду, что сейчас спросит: 'А что там было дальше с героями?'. Это плохо, она воспринимает все как интересную сказку, происходящую не с ней, а просто где-то рядом.

Закончив пересказ своих приключений и соображений по поводу вампиров, я вдруг поняла, что кое-что упустила в рассуждениях. Так много событий, происходящих в разных местах южной провинции, а может и не только в ней, безусловно, требуют высокого и централизованного уровня управления. А в отсутствии здесь способов быстрой связи и передвижения, информированность наших врагов и их нахождение как минимум на шаг впереди нас, делало этот управляющий центр очень эффективным.

— Дэй, скажи мне, а вот то, что магов больше нет, это точно? Может все-таки есть какие-нибудь, ну, на службе у Императора, к примеру?

— Нет леди Кира, последние маги погибли еще до окончания 2-ой Большой войны. Это точно. Их замки еще стоят, но они мертвы уже больше двухсот лет.

Ну-ну… Значит надо копать дальше. Или глубже…

— Леди Кира, вы не могли бы еще раз описать раны на погибших в лесу людях?

— Могу, конечно, а что?

— Мне кажется, я знаю, чем они были нанесены.

Описать эти раны мне легко, если честно, они до сих пор встают у меня перед глазами, стоит только о поляне той подумать.

— У вампиров есть одно старинное оружие, синоби. Это толстый длинный шест, двуручный, с одного конца которого есть выкидное широкое, очень тонкое и острое лезвие, а с другого цепь, на которой висит шар, либо с крючьями, либо с клювами, разной длины. Его сейчас крайне редко встретить можно, биться им могут только исключительно мастера. А в руках вампира, с их скоростью и силой, это воистину непобедимое оружие.

— Дэй, ты меня удивляешь. Откуда тебе все это известно?

— Так я же не только оружие продавал. Я его делал, — смущается он — Как и мой отец, и мой дед, и многие предки до них. А вот если бы вы смогли мне болты показать, то я бы еще вам сказал, какой мастер их сделал и где.

И такие таланты, можно сказать, пропадают невостребованными! Вот он, готовый криминалист в мою команду.

— Дэй, решено, к Наместнику ты идешь вместе со мной, все, что сможешь по поводу оружия и ран добавить — расскажешь.

— Я к Наместнику? Но… Меня же не звали?

— Уже позвали. Я. Сам же мне написал, что вместе будет безопаснее, а раз так, я тебе прохлаждаться не дам, будешь у меня работать, экспертом.

— Экс… Кем?

— Человеком, который знает больше других в узкопрофессиональных вопросах, — закатываю я глаза, все еще видя сомнение, написанное на лице Дэя аршинными буквами — Не сомневайся, я тебя не зря зову.

После обеда мы все, кроме Глейди, уже находились на крыльце, готовясь отправиться к Наместнику в гости. Хаджими и его десяток были верхом на кхару, нам же с Дэем, необходимость присутствия которого на встрече я объяснила инструктору коротким 'надо', предназначался приснопамятный возок, по причине нашей безлошадности и общей слабости. Дэй сел в него, не сопротивляясь. А вот меня, к удивлению окружающих, ждал другой транспорт. Да я даже ногу поставить на подножку не успела, как ко мне Рой подскочил и присел, подставляя спину. Немного подумав, и мысленно махнув на все рукой, я на него уселась, натянув на лицо скучающую мину в стиле 'а что такого? Обыденное дело'.

— Леди Кира, даже если вам обоим совсем нечего будет сказать Наместнику, я думаю, он не пожалеет, что согласился встретиться с тобой, ради одного только взгляда на твоих тварей, — Хаджими качал головой, как китайский болванчик.

Ну, я же не виновата, что мне на Рое и спокойней и удобней? И потом, он сам предложил…

До памятной мне площади мы добрались очень быстро, минут за десять.

Поднимаясь по ступеням широкого крыльца, обрамленного колоннами с цветами, я в который раз прощупывала свои карманы, убеждаясь, что ничего не забыла. И письма, и медальон были у меня. Хаджими не стал забирать его, сказав, что, мол, сама отдам, лично в руки. Он также предупредил, что Наместнику сказал только то, что я владею информацией о местонахождении его сына.

И вот сейчас, приближаясь к цели моего путешествия, понимаю, что идти мне туда совсем не хочется. Вон, даже ноги заплетаются друг о друга. Дэй, удивленно глядя, подпирает меня сзади плечом. Мушкетер, блин.

Десяток наших бравых разведов, включая бывшего 'возчика', с которым я непременно познакомлюсь поближе, остается ждать на большой внешней террасе, за балюстрадой.

Звероватого вида детина, открывший нам двери и похожий скорее на дверецкого чем на дворецкого, настаивает на том, чтобы и гворты остались здесь, снаружи. Ой, ну надо так надо. Я и без 'Рондо' вполне покладистая.

Мы втроем располагаемся в огромной пустоватой комнате на втором этаже, и молча сидим, недалеко от окна, в ожидании почти августейшего визита. М-да… То ли у князя с деньгами напряги, то ли дизайнера пора менять. А как же? Площадь размером с футбольное поле занята парой напольных вазонов с буйными кустиками, стоящими по углам и цепочкой изящных диванчиков, почти по центру. Аскетизм в натуральную величину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час "Х": Зов крови"

Книги похожие на "Час "Х": Зов крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Вегилянская

Юлия Вегилянская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови"

Отзывы читателей о книге "Час "Х": Зов крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.