Джон Норман - Рабыня Гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рабыня Гора"
Описание и краткое содержание "Рабыня Гора" читать бесплатно онлайн.
Мир на Горе – двойнике Земли – под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот – всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
– Но этот порошок ничего не стоит! – возмутилась я.
– Но и ты, крошка Дина, не стоишь ничего! – откинув голову, Турнус расхохотался.
– Да, хозяин, – кипя от злости, пробурчала я. Он повернулся к Ремешку:
– Объявляю тебя любимой рабыней. Будешь спать в моей хижине и вести хозяйство.
– Рабыня очень благодарна, хозяин, – выдохнула она.
– И еще, – добавил он, – будешь старшей над рабынями. Редис, Верров Хвост и Турнепс бросились к ней с объятиями и поцелуями.
– Мы так рады за тебя! – щебетала Турнепс.
– Я – старшая рабыня, – проговорила Ремешок.
– Я так за тебя рада, – твердила Редис.
– Принеси плетку! – велела Ремешок.
– Ремешок? – Редис изумленно замерла.
– Принеси плетку!
– Да, госпожа. – И Редис бросилась исполнять приказ. Вскоре вернулась, вложила плетку в руку Ремешку.
– На колени! – приказала всем троим Ремешок. Девушки пали на колени. – Выстроиться в ряд! На четыре хорта друг от друга! Лицом к хозяину! Прямее! – Она выровняла ряд. Пнула Редис по коленям. – Выпрямить спины, руки на бедра, животы втянуть, головы выше! – Рукояткой плетки она ткнула Верров Хвост в живот. Та подобралась. Турнепс дважды досталось по подбородку. Она вскинула голову. В глазах – смятение. Но стоят ровно, красиво. Ремешок спуску не даст!
– Твои рабыни, хозяин, – обратилась она к Турнусу.
– Превосходно! – похвалил Турнус, оглядев коленопреклоненных рабьшь. Девушки стояли, не смея пальцем шевельнуть. Ничуть не сомневаюсь: заметь Ремешок хоть тень неповиновения, хоть намек – от души высечет любую. Турнус ухмыльнулся. Ну, теперь, пожалуй, жди чудес! – Можешь, если хочешь, отправить их в клетку, – разрешил он.
– Да, хозяин, – ответила Ремешок. Теперь, наверно, ради обожаемого хозяина все что можно выжмет из его рабынь. И уж конечно, когда Мелине, общинной рабыне, придет очередь служить в хижине Турнуса, она и с нее семь шкур спустит. Уж Ремешок проследит, чтобы Медина в лепешку расшиблась для хозяина – на то у нее и плетка.
– Можешь встать, Дина, – сказал мне Туп Поварешечник. Я встала.
– Можете проститься с рабыней, с которой жили в одной клетке, – снизошла Ремешок.
Редис, Верров Хвост и Турнепс бросились ко мне, обнимали, целовали, желали удачи. Пожелала им удачи и я.
– Рабыни, в клетку! – распорядилась Ремешок.
– Нам надо в клетку, – сказала мне Редис. – Удачи тебе!
– И тебе удачи, – ответила я. – Удачи вам всем.
И девушки поспешили к клетке. Ремешок с плеткой в руках подошла ко мне. Обняла, поцеловала.
– Удачи тебе, Дина.
– И тебе удачи, госпожа! – Что ж, она теперь старшая рабыня, значит, для меня – госпожа.
Ремешок ушла – запереть на ночь рабынь в клетке. Подошел Турнус. Я смотрела на него со слезами на глазах.
– Не место тебе в деревне, крошка Дина, – Он потрепал меня по голове. – Дни здесь слишком долго тянутся, и работа тяжеловата. Это тело создано, чтобы доставлять наслаждение. Твое место у ног мужчины.
– Да, хозяин, – отвечала я.
– Пойдем, рабыня. – Туп Поварешечник уже тянул меня за руку. Я остановилась, обернулась, выдираясь из его руки.
– Я желаю тебе удачи, хозяин, – сказала я Турнусу.
– Даже плуг не можешь тащить, – бросил он в ответ.
– Никудышная я скотина, – согласилась я.
– Ты не скотина. Ты – луг.
Я потупилась, зардевшись. Да, не мне возделывать землю. – Возделывать должны меня.
– Удачи тебе, крошка рабыня, – сказал на прощание Турнус.
– Спасибо, хозяин.
Ладонь Тупа Поварешечника крепче сжала мою руку.
– Придется бить? – спросил он.
– Нет, хозяин, – испуганно пролепетала я, спеша вслед.
У ворот села стояла его тележка. Два огромных колеса, длинные ручки.
Дозорный распахнул перед нами ворота.
Туп, к моему удивлению, не привязал меня сзади к тележке. Нет, освободив меня от наручников и бросив их в ящик на борту тележки, он поставил меня впереди, между длинными ручками.
– У меня не хватит сил тащить тележку, – растерялась я.
Но, достав из другого ящика две пары наручников на цепях, он пристегнул мои руки к ручкам тележки, левую – к левой, правую – к правой. Между запястьем и ручкой – цепь около фута длиной.
– Я не смогу тащить тележку, хозяин, – уверяла я.
Спину обжег удар хлыста. Я вскрикнула. Схватилась за ручки, налегла что было сил, сгибаясь от тяжести, зарываясь ступнями в дорожную пыль.
– Не могу, хозяин! Еще удар.
Отчаянно вскрикнув, я вытащила тележку Тупа Поварешечника из ворот и поволокла дальше, на пыльную дорогу, прочь из Табучьего Брода.
На спину упала капля дождя. Редкие капли забарабанили по земле. Я взглянула в небо. В вышине стремительно неслись громады облаков. За ними – три луны. Дождь припустил сильнее. Промокли волосы, по нагому телу стекали капли. А я все тащила тележку. И вот хлынуло как из ведра. Я поскользнулась. Толкая колеса, Поварешечник помогал мне тянуть тележку по раскисшей грязи. Наконец мы остановились переждать ливень. Туп отстегнул наручники, и вместе мы забрались под тележку.
– Вот и кончилась засуха, – сказал Туп Поварешечник.
– Да, хозяин, – поддакнула я. – Можно мне конфетку, хозяин? – спросила я немного погодя. Я не забыла этот волшебный вкус – тогда, под хижиной Турнуса. Всего лишь грошовый леденец – а как дорог! Не часто жизнь балует рабыню такими подарками.
– Очень хочется? – спросил Туп.
– Да, хозяин.
Он опрокинул меня в грязь между колесами.
– Заслужи!
– Да, хозяин, – прижимаясь к нему, прошептала я.
С дивного темного неба низвергались потоки дождя. Ни деревьев, ни дороги…
Глава 10. МЕНЯ ВЕДУТ ПРОДАВАТЬ
Я вынырнула из озерца и заплескалась в воде. С шеи к берегу тянулась веревка.
– Мойся как следует, Дина! – прокричал Туп Поварешечник. – Чтоб сверкала вся!
– Да, хозяин, – отозвалась я.
На берегу, стоя на коленях, я вымыла голову. Потом мне было позволено искупаться в озере, вымыться. Шрамы от побоев, что нанесли Брен Лурт и его бандиты, зажили. Осталось только четыре метки от кнута, которым Туп Поварешечник подхлестывал меня, чтобы поживее тащила тележку. Да и они уже почти сгладились. В основном подгонял он меня просто шлепком ладони. В общем, обращался со мной неплохо.
То и дело заходя в попадающиеся по пути деревеньки, мы двигались к Ару. Тулу нужно было пополнить припасы. Хорошо, что он не продал меня крестьянам. Видно, уготовил мне иную судьбу.
Как обрадовалась я, когда мы добрались до тракта! Ровный, широкий, точно утопленная в землю стена. По такой дороге и тележку тащить куда проще. Я вздохнула с облегчением. Все чаще тут и там виднелись деревушки, вдоль дороги то и дело попадались таверны и постоялые дворы. Радовали проходящие мимо обозы, селяне, погоняющие запряженных в повозки бос-ков. Тащившие фургоны огромные тарларионы в увешанной колокольчиками сбруе пугали меня. Однажды мимо прошел большой – повозок четыреста – караван, везущий скованных цепями рабынь богатого торговца Минтара. Встретился и караван поменьше – мимо протащились несколько поврежденных, изуродованных огнем повозок с товаром и ранеными. Между повозками пешим ходом шли вереницей сорок рабынь. Шеи скованы цепью, руки связаны за спинами. Бредут понурив головы. Есть красивые.
– Что стряслось? – спросил Туп Поварешечник.
– Налетчики из Тревы, – ответил сидящий в повозке мужчина с перевязанным плечом.
Поначалу мы держались ведущего к Ару тракта, через каждый пасанг размеченного каменными столбиками. За двести пасангов до Ара свернули и пару дней шли по проселку. Как оказалось, здешние места тоже заселены довольно густо.
Теперь тележка Тупа Поварешечника стояла у хижины знакомого крестьянина.
Я плескалась в озерце.
Поодаль неясно вырисовывались белые стены – Турмусовы Камни, торговая застава Турий. Здесь по соглашению между городами хранятся запасы товаров для Ара и его земель. Такие заставы – торговые, не военные – на Горе не редкость. Возводят их, чтобы оградить заезжих купцов и их товар от неожиданных опасностей в чужом краю. Сама Турия, один из крупнейших торговых центров Гора, лежит далеко на юге, в средних широтах южного полушария.
– Смотри, Дина! – Туп Поварешечник указал куда-то вверх.
Высоко над нами пролетали четыре тарна с седоками. Сбоку от каждого развевалось желтое полотнище – знак перемирия.
– Бьюсь об заклад, в Порт-Кар летят, – сказал Туп, – там сядут на корабль – и в Кос.
Между Аром и Косом – я слышала – идет война из-за того, что Кос якобы поддерживает орудующих на Воске пиратов. Воск – полноводная река, течет на запад, впадает в море Тасса, образуя обширную разветвленную дельту. Вражда эта, судя по всему, главным образом экономического свойства: города-соперники оспаривают право вести на берегах Воска монопольную торговлю. Ар претендует на южный берег. Кос же и другой крупный приморский убарат, Тирос, издавна торгуют с купцами спорных земель, сообщаясь с ними посуху. Летящие по небу тарны исчезли вдали. Я смотрела им вслед. Летающих на тарнах людей я видела не впервые. Туп Поварешечник дважды показывал мне это диво, когда мы шли по тракту к Ару. Гонцы, наверно. Обычный способ связи для Марленуса Арс-кого и других убаров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рабыня Гора"
Книги похожие на "Рабыня Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Рабыня Гора"
Отзывы читателей о книге "Рабыня Гора", комментарии и мнения людей о произведении.