Джон Норман - Странники Гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Странники Гора"
Описание и краткое содержание "Странники Гора" читать бесплатно онлайн.
Роман «Странники Гора» продолжает цикл приключений землянина Тэрла Кэбота, очутившегося на планете Гор.
Став отважным воином, по заданию таинственных владык Гора он отправляется к кочевникам – «народам фургонов», которых еще называли «люди телег», – на поиски некоего предмета, который должен решить судьбу не только планеты, но и всей Солнечной системы.
– Трудно сказать, – ответил Камчак.
– Ее рабыни, – сообщил Сафрар, – говорят, что она прекрасна.
Камчак пожал плечами в своей хитрой тачакской манере. Я несколько раз видел этот жест, когда обсуждалась цена, которую должен был заплатить Альбрехт, чтобы заполучить обратно свою Тенчику.
– Шар на самом деле не так уж много и стоит, проговорил Сафрар, – он ведь не из золота, только кажется таким…
– Но, – сказал Камчак, – тачаки дорожат золотой сферой…
– Я хочу её только как диковинку, – продолжал Сафрар.
– Я подумаю над этим, – ответил Камчак, не отводя взгляда от Африз.
– Я знаю, где она, – говорил Сафрар, обнажив золотые зубы, – и могу послать за ней людей.
Стараясь ничем не выдать своего внимания, я напряженно вслушивался в их беседу, хотя сейчас, даже выкажи я открыто свой интерес, не многие из зала заметили бы его, поскольку взгляды всех были прикованы к стоявшей на лестнице девушке – стройной, по слухам, прекрасной, укрытой вуалью и бело-золотым убором. Она поразила даже меня. Даже я, несмотря на то что внимание мое было полностью поглощено беседой Камчака с Сафраром, не смог бы отвести от неё глаз, даже если бы захотел. Наконец она спустилась по лестнице и, останавливаясь, лишь чтобы кивнуть или бросить фразу-другую сидящим за столами, гордо прошествовала к главному столу.
Музыканты по сигналу вновь подняли свои инструменты, вновь появились акробаты и принялись вертеться и прыгать вокруг гостей.
– Сфера в фургоне Катайтачака, – медленно, с расстановкой говорил Сафрар, – и я могу послать за ней наемных тарнсменов с севера, но я предпочитаю обойтись без войны.
Камчак все ещё смотрел на прекрасную тарианку Африз.
Мое сердце бешено заколотилось – теперь я знал, если, конечно, Сафрар был прав, что золотая сфера, без сомнения – последнее яйцо Царствующих Жрецов, находится в фургоне Катайтачака, убара тачаков. Наконец-то я, кажется, узнал о его местонахождении!
Я успел обратить внимание, что Африз, направляясь к нам, по пути не заговаривает ни с одной из присутствующих в зале женщин, не приветствует ни одну, хотя их наряды позволяли предполагать, что они и знатны и богаты. Мужчинам же то там, то тут она слегка кивала либо роняла слово-два. Мне показалось, что Африз не желает признавать свободных женщин, снявших покрывала. Ее собственная вуаль, разумеется, не была откинута. Когда она приблизилась, я смог сквозь неплотную ткань разглядеть сияние двух прекрасных черных глаз. Телосложением она была потяжелее мисс Кардуэл, но полегче Херены.
– Золотой шар за Африз из Тарии, – страстно прошептал Сафрар Камчаку.
Камчак повернулся к маленькому торговцу, изборожденное шрамами лицо кочевника сломалось в улыбке:
– Тачаки дорожат золотой сферой.
– Ну и пожалуйста, – огрызнулся Сафрар, – тогда и женщины ты не получишь.
– Я сам позабочусь об этом.
– Ну что ж, заботься, а я сам позабочусь о том, чтобы каким-нибудь образом получить золотой шар!
Камчак отвернулся и снова уставился на Африз.
Девушка подошла вплотную, и Сафрар, вскочив, поклонился ей.
– Приветствую Африз из Тарии, которую я люблю, как собственную дочь, – произнес он.
Девушка кивнула, сказав:
– Почтение Сафрару!
Сафрар подал знак двум девушкам, которые внесли покрывало и шелковую подушку, поместив её между Сафраром и Камчаком.
Африз кивнула церемониймейстеру, и тот мановением руки отправил акробатов прочь, а музыканты тут же тихо заиграли мягкие и сладкие мелодии. Все вернулись к беседам и еде.
Африз огляделась по сторонам.
Она приподняла вуаль так, что я смог увидеть изящные линии её носа и рта. Затем она два раза хлопнула в ладоши, и церемониймейстер бросился к ней.
– Что-то дерьмом боска попахивает, – сказала она.
Стюард казался озадаченным, затем испуганным. Он поклонился, раскинул руки и улыбнулся с деланным сожалением.
– Мне жаль, моя госпожа, но, учитывая обстоятельства…
Она осмотрелась и, казалось, впервые заметила Камчака.
– А-аа… – сказала она. – Я вижу… конечно… тачак…
Сидевший скрестив ноги Камчак, казалось, подпрыгнул на покрывале, задев ногой низкий столик, на котором зазвенели тарелки.
– Великолепно! – воскликнул он.
– Пожалуйста, если желаешь, присоединяйся к нам, – обратился к Африз Сафрар.
Африз, довольная собой, заняла место между Сафраром и Камчаком, где села, опираясь на пятки в позе горианской свободной женщины. Она держалась очень прямо, высоко подняв голову.
– Кажется, мы встречались раньше, – сказала она, обращаясь к Камчаку.
– Два года назад, – ответил Камчак, – в этом же месте и в это же время. Помнишь, ты назвала меня тачакским слином?
– Кажется, что-то припоминаю, – промолвила Африз так, словно ей это давалось тяжело.
– Я принес тебе тогда пятиниточное ожерелье из алмазов, – сказал Камчак, поскольку слышал, что ты прекрасна.
– А-аа… – проронила Африз, – я ещё отдала его своим рабам.
Камчак на радостях опять пнул стол.
– Вот тогда ты отвернулась и обозвала меня тачакским слином.
– Ах да! – рассмеялась Африз.
– Именно тогда, – продолжал Камчак, все ещё смеясь, – я поклялся, что сделаю тебя своей рабыней.
Африз осеклась.
Сафрар потерял дар речи.
Все за столом притихли.
Камрас медленно поднялся из-за стола. Он обратился к Сафрару.
– Мне принести оружие?
Камчак посасывал пату и вел себя так, словно не слышал слов Камраса.
– Нет, нет! – закричал Сафрар. – Камчак и его друг – гости, послы от народов фургонов! Им нельзя причинять вред!
Африз нежно рассмеялась, и Камрас вынужден был вернуться на свое место.
– Принесите мне духи! – обратилась Африз к старшему официанту, и тот послал рабыню, которая вскоре принесла поднос с лучшими тарианскими духами.
Африз вытащила две крохотные бутылочки и чуть подержала их перед носом, после чего разбрызгала содержимое по столу и покрывалу. Ее действия доставили удовольствие тарианцам, и они рассмеялись.
Камчак тоже все ещё улыбался.
– За это, – произнес он, – ты проведешь первую ночь в мешке с навозом.
Африз снова мило рассмеялась, и к ней присоединились люди за столом.
Руки Камраса, побелев, вцепились в стол.
– Кто ты? – спросила Африз, посмотрев на меня.
– Я – Тэрл Кэбот из города Ко-Ро-Ба.
– Это же очень далеко на севере, даже дальше, чем Ар!
– Да, – ответил я.
– Как так получилось, – спросила она, – что воин из Ко-Ро-Ба едет в вонючих фургонах тачакского слина?
– Фургон не пахнет, – ответил я. – А Камчак мой друг.
– Без сомнения, ты – отверженный, – сказала она.
Я пожал плечами.
Она рассмеялась и повернулась к Сафрару.
– Быть может, варвар хочет зрелищ? – спросила она.
Я был озадачен подобным предложением, потому что целый вечер шли какие-нибудь представления, жонглеры, акробаты, парень, который под музыку поглощал огонь, маг, укротитель с танцующими спинами…
Сафрар смотрел в пол. Он был зол.
– Может быть, – сухо сказал он.
Я предположил, что Сафрар был все ещё раздражен отказом Камчака на сделку о золотой сфере. Я не совсем понимал мотивы поведения Камчака. Конечно, он не знал истинной природы золотой сферы в этом варианте он понимал бы, что она бесценна.
Я догадывался, что он не знал её настоящей ценности, потому что он, по-видимому, серьезно обсуждал её обмен раньше, ещё до этого вечера. Похоже, он просто хотел от Сафрара больше, чем только Африз.
Теперь Африз повернулась ко мне. Она кивнула в сторону женщин за столами:
– Разве женщины Тарии не прекрасны?
– Конечно, – подтвердил я, потому что здесь не присутствовало ни одной женщины, которая действительно не была бы прекрасной.
Она почему-то рассмеялась.
– В моем городе, – сказал я, – свободные женщины не позволили бы себе сидеть без вуали перед незнакомцами.
Девушка ещё раз мило рассмеялась и повернулась к Камчаку.
– Что думаешь ты, крашеный кусок навоза? – спросила она.
Камчак пожал плечами.
– По-моему, – сказал он, – то, что женщины Тарии бесстыдны, уже давно не секрет для тачаков.
– Думаю, ты ошибся, – злобно прошипела Африз из Тарии, её глаза вспыхнули, что было видно даже сквозь белую вуаль.
– Почему? Вот – я же вижу их, – сказал Камчак, разводя руками в стороны и ухмыляясь.
– Думаю, ты ошибся, – повторила девушка.
Камчак выглядел озадаченным.
Тут Африз два раза резко ударила в ладоши, и женщины встали и быстро перешли в пространство между столами. Раздались звуки барабана и флейты, и, к моему удивлению, первая девушка внезапно грациозным движением тела сняла свои платья и швырнула их за головы возбужденно кричавших гостей.
Она стояла, глядя на нас, – прекрасная и возбужденная, тяжело дышащая, взметнувшая руки над головой, готовая к танцу. Каждая женщина из тех, кого я видел и счел свободной, сделала то же самое – все они стояли перед нами, рабыни в ошейниках, одетые только в алые танцевальные шелка! И они начали танцевать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Странники Гора"
Книги похожие на "Странники Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Странники Гора"
Отзывы читателей о книге "Странники Гора", комментарии и мнения людей о произведении.