» » » » Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой


Авторские права

Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой
Рейтинг:
Название:
Котир, или война с дикой кошкой
Издательство:
Азбука
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-7684-0420-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Котир, или война с дикой кошкой"

Описание и краткое содержание "Котир, или война с дикой кошкой" читать бесплатно онлайн.



Не только жестокий зимний холод сковал Страну Цветущих Мхов, но и страх перед Царминой, повелительницей диких котов. Долгие годы армия безжалостных хищников терзала обитателей страны. Но вот появился Мартин и встал на защиту обиженных. И поднял голову ЗАПОВЕДНЫЙ МИР и всех его жителей объединила ВОЙНА С ДИКОЙ КОШКОЙ

Прим. от автора электронной версии:

Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 2, хронологический порядок 3.

Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Война с Котиром и отличается урезанным переводом.






— Поднимай меня, Змеерыба!

Колоссальный угорь рванулся вверх, слегка соскользнув вниз, а затем чудовищным усилием поднялся над поверхностью воды и устремился вверх. Мартин ухватился за сеть, стараясь в то же время не оторваться от головы Змеерыбы.

— Кусай скорее!

Зубы Змеерыбы мертвой хваткой сомкнулись на конце сети. На мгновение угорь повис на ней и тут же стал извиваться кольцами. Шероховатая кожа брюха хорошо сцеплялась с ячейками сети, и извилистое тело угря быстро поднималось по переплетениям тростника.

Мартин полез по сети наверх. Змеерыба надежно закрепилась в ее ячейках и крикнула:

— Теперь я запросто выберусь. Выходите, двое в дыре. Я вас обовью хвостом и подниму наружу.

Лог-а-Лог и Гонф вцепились друг в дружку, полузакрыв от ужаса глаза. Стальной зажим обхватил их и без малейшего напряжения понес вверх.

Из-за ватной стены тумана показался Блатозелень в сопровождении остальных жаб. Трое зашлепали вперед и попытались схватить Динни, который бил во все стороны своими мощными копательными лапами.

— Грршрр, не подходи ко мне близко, грязные слизняки! — угрожающе крикнул он.

Смертный Извив и Секущая Чешуя слишком поздно заметили сеть, свисавшую в Дыру Визгов. Из колодца выпрыгнул Мартин и немедленно стал метать из пращи камни один за другим. Все они попадали в цель. Большой обломок скалы отскочил от головы Блатозелени, распластав его по земле.

Следующий пришелец из Дыры Визгов был встречен булькающими воплями ужаса. Из-под земли показалась голова Змеерыбы, с которой во все стороны стекала вода. Узкие глаза и ряды белых зубов, как у доисторического чудовища, посеяли панику в сборище насмерть перепугавшихся жаб.

— Жабье мясо! — произнесла Змеерыба, и быстрым змеиным движением болотный убийца выскользнул из колодца, скинув на землю своих наездников.

Гонф и Лог-а-Лог тут же вскочили и вступили в бой, несмотря на свои отшибленные бока. Змеерыба молнией влетела в ближайшую кучку жаб, и началось кошмарное побоище. Не обращая ни малейшего внимания на трезубцы и фонари со светляками, колоссальный угорь принялся наконец утолять свой страшный голод.

Мартин отвернулся: от этого чудовищного зрелища его начало тошнить.

— Ты не ранен, Дин? — с тревогой спросил он. — Гонф, Лог-а-Лог, скорее! Давайте уберемся отсюда подальше.

Гонф растерянно уставился в окутанное туманом пространство:

— Да, а в какую сторону, товарищ?

— Хрршхр, этот нам покажет. — Динни железной хваткой вцепился в оглушенного камнем предводителя жаб.

Мартин подобрал трезубец и ткнул Блатозелень:

— Молодец, Дин. Ну-ка, пошевеливайся, ты! Веди нас прямо, на запад, а не то я насажу тебя на эту обеденную вилку и скормлю Змеерыбе!

Блатозелень зашлепал по траве, жалобно бормоча:

— Крглок! Шкурамышь неубивать Блатозелень, показать дорогузапад.

Вскоре путников со всех сторон окружил такой плотный туман, что в нем глохли даже предсмертные вопли жертв Змеерыбы.

Лог-а-Лог взглянул на зеленое бесформенное тело жабы, шлепавшей впереди по болоту:

— Гм, он по крайней мере знает, кажется, куда идти. Как там дальше в стихах говорилось, Гонф?

Гонф без малейшей запинки продекламировал следующие строки Олава Бороздящего Небо:

Но дальше над равниной вод

Должны мы устремиться,

Где, испещряя небосвод,

Кричат морские птицы.

Мартин слегка тронул Блатозелень трезубцем:

— Тебе это место известно?

Побежденный вождь жаб повернулся, моргая круглыми глазами:

— Крплойк! Недалеко недалеко, берегплох берегплох, морептицы естьтебя естьменя.

Мартин оперся о трезубец:

— Перестань ныть, Зеленозад! Как только выйдем из тумана, мы тебя отпустим. Хотя ты и не заслужил такой милости.

Наконец путешественники вышли к реке, быстрое течение которой было светлым и чистым. Они немного попили, а Динни нарыл съедобных кореньев.

— Гррхш, коренья. Конечно, это не то что слоеный пирог…

Гонф взобрался на большой валун:

— Не расстраивайся, товарищ. Если нам суждено закончить наши странствия живыми, я украду для тебя самый большой пирог во всей Стране Цветущих Мхов.

Динни мечтательно прикрыл глаза:

— Уррх, побольше только, и весь для твоего крота.

Гонф весело запел в ответ:

Пирог огромный до того,
Что в нем утонет Дин.
Но не кричи с набитым ртом:
"Я это съем один!"
С хрустящей корочкой пирог
Предел твоих мечтаний:
В нем фрукты, овощи и сыр,
И все это — в сметане!

Динни повалился на спину, размахивая толстыми лапами:

— Вот радость, вот счастье, и ты говоришь, что все это мне!

Путь был длинным и утомительным; казалось, что в краю туманов время остановилось. Мартину не терпелось поскорее увидеть привычный свет дня — все равно, ясного или дождливого.

Они с трудом пересекали особенно вязкий участок болота, как вдруг Лог-а-Лог заметил, обращаясь к Гонфу:

— У тебя нет такого впечатления, что все вокруг стало как будто темнее?

Гонф вспрыгнул на пучок сухого тростника:

— Наверное, просто вечер приближается, товарищ.

Мартин указал лапой вверх:

— Глядите, уже небо видно.

В самом деле, туман редел. Вверху над головами путешественников было ясно видно бледное вечернее небо.

Гонф заметил еще кое-что:

— Смотрите, там, где кончается трава, начинается песок. Похоже, он тянется на многие мили.

Друзья поспешно забрались на поросшую тростником кочку, желая удостовериться, что Гонф не ошибается. За их спиной Блатозелень схватил трезубец и пошлепал прочь, торопясь вернуться в свои туманные болотистые владения.

Путешественники в изумлении любовались открывшимся их глазам видом. На горизонте медленно садилось солнце, окутанное жемчужно-бордовым сиянием. Мартин взволнованно закричал, указывая лапой вперед:

— Смотрите, смотрите, это огни Саламандастрона!

32

Тем же вечером в главном зале Барсучьего Дома происходило собрание Сосопа. Обсудить предстояло многое. Гуди Колючка суетилась, накрывая на стол. Завязки ее передника надежно удерживали рядом маленького Коггза. Впрочем, ежонок не жаловался: будущему воину не пристало разговаривать, набив рот горячими желудевыми лепешками со свежим маслом и черничным вареньем. На ходу он помахал лапой Ферди, который сидел в глубоком кресле вместе с Беном Колючкой.

Непрерывно прерывая свой рассказ, чтобы откусить кусок лепешки, Ферди с необычайной живостью расписывал свои приключения:

— Тогда мы с Коггзом выломали дверь и набросились на этих трех ласок — а может, горностаев? Нет, ласок. Ну да все равно. Их было шестеро — огромные противные дармоеды! Хо-хо, уж и задали мы им трепку! Там была и повелительница диких котов, но она на нас только взглянула и сразу же бросилась бежать. И правильно сделала! Знаешь, Бен, нам с Коггзом пришлось тащить по деревьям четырех белок — или выдр? Нет, белок, точно. Мы их спасли от солдат Котира.

Бен Колючка вытер варенье и крошки с мордочки Ферди:

— От таких трудов вы небось здорово проголодались! С тех пор как вернулись, вы только и делаете, что едите — когда не болтаете, разумеется. Ты уверен, что вы никого их этих горностаев не заговорили до смерти?

Когда стол был накрыт, Белла вошла в зал, и воцарилась тишина.

— Мой зал принадлежит вам, — сказала барсучиха. — Накладывайте еду в тарелки, пожалуйста. Все, что вы видите на столе, необыкновенно вкусно. Спасибо тебе, Гуди Колючка, за эту великолепную трапезу.

Немедленно раздался шум, который всегда слышится за столом, где с удовольствием едят и весело болтают.

— Передай-ка мне этот пирог, да смотри не провались в него!

— Хо-хо-хо, неужто это я чую похлебку с луком пореем?

— Мммм, фруктовый пирог. Ой, горячий какой!

— Остуди его, вот сметана, полей сверху.

— Дай мне масло, пожалуйста.

— Ореховый пудинг! Моя матушка точно такой же готовила.

— Да-да, я помню, как Гонф его прямо из печи стянул!

— Ха-ха-ха! Ну-ка, попробуй вот эту запеканку с яблоками.

— Эй, кто это слопал всю сметану?

— Гуди, ты непременно должна мне дать рецепт твоего сливового пудинга.

— Спроси у своей бабушки — я сама его от нее узнала.

— Чего же мне выпить — октябрьского эля, сидра или молочной сыворотки?

— Ни того ни другого. Ты, Бен Колючка, и так уже растолстел!

Как приятно пировать среди друзей!

Когда посуду убрали со стола, со своего места поднялась аббатиса Жермена:

— Прошу тишины. Слово предоставляется хозяйке дома.

Белла начала с вопроса:

— Где Ферди, Коггз, Пика и Пози?

Бен махнул лапой в сторону спальни:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Котир, или война с дикой кошкой"

Книги похожие на "Котир, или война с дикой кошкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Джейкс

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой"

Отзывы читателей о книге "Котир, или война с дикой кошкой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.