Авторские права

Mel - The Pirate Adventure

Здесь можно скачать бесплатно " Mel - The Pirate Adventure" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Mel - The Pirate Adventure
Рейтинг:
Название:
The Pirate Adventure
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The Pirate Adventure"

Описание и краткое содержание "The Pirate Adventure" читать бесплатно онлайн.








Внезапно душевный разговор прервался и Френсис услышала чутким ухом, как и без того ясный стук копыт начал нарастать. Как будто и к пяти скакунам, что на своих могучих шеях несли карету, прибавилось ещё примерно столько же. Она обеспокоенно посмотрела на принца и увидела, что тот также озадачен. Он отдёрнул тёмно-бардовую шторку, и заглянул в окно. Через несколько секунд из скривившихся от раздражения губ вырвалась парочка ругательств.

— Что случилось? – забеспокоилась гостья. Она боялась, что это было как-то связано с ней, с её приездом. Хотя, что такого могло произойти?

— Нас пытаются прижать, — произнёс сдавленно будущий наследник и, резко повернув голову к солдатам, что спокойно семенили на своих лошадях рядом с коляской.

— Что вы имеете в виду? – часто заморгав, спросила Френсис и тоже попыталась просунуть голову в окно, но принц, мягко сжав её поледеневшие руки, попросил её остаться на месте. Но Френсис видела, как заволновался его секретарь. Очевидно, происходило действительно что-то ужасное. Что-то просто недопустимое для королевской семьи.

— Прибавьте скорость, — попросил принц кучера, и Френсис с неохотой услыхала, с каким свистом бич пролетел над несчастными лошадьми, и как звонко он щёлкнул, добравшись до своих жертв. Скакуны тут же, понимая, что от них требует хозяин, громко заржали и повозка с ощутимым давлением дёрнулась вперёд. От такого толчка принц улетел обратно на сидение и ударился головой об жёсткую подушку, а Френсис кое как уцепилась за раму. Наконец, она смогла нормально оценить ситуацию, которая и впрямь оказалась серьёзной. Френсис вообще впервые видела нечто подобное. Из клубов пыли вырывалась чёрная, как сама ночь, повозка, запряжённая такого же мрачного оттенка лошадьми. Пятеро молодых, сильных скакунов неслись почти наравне с королевской повозкой, и даже обгоняли её. Королевская стража изо всех сил пыталась прекратить это безобразие, но всё оказалось куда хуже. На глазах юной девушки, неизвестный, который и управлял той повозкой, выскальзывал из своего места, его плащ развивался при ветре, напоминая громадные вороньи крылья. Отпуская поводья, он вынимал из ножен саблю и умудрялся сносить солдат со своего пути. Раз удар, два удар – и люди в форме падали со своих скакунов, а те, оказываясь без управления, начинали сбавлять скорость.

Френсис оставалось только наблюдать и вскрикивать, как легко и быстро незнакомец избавился от стражи и оставил королевскую коляску без защиты.

— Что там? Что случилось? – спросил принц, уже более грубым жестом отталкивая Френсис от окна. – Моя стража! Ах, он негодяй! Так, всё хорошо, сейчас всё устаканится. Не волнуйтесь, мисс!

Однако за его плечами Френсис увидела полное противоречие его словам. Чёрные лошади сделали поворот, и две повозки оказались плотно припечатаны друг к другу. От удара, Френсис повалилась к дверце, у неё закружилась голова. Где-то рядом орал, как ненормальный, секретарь, потерявший в темноте очки. Послышался пронзительный скрежет, как будто столкнулись два металла и Френсис увидела через окно, как от их колёс полетели огненные искры. Всё это для неё казалось долгим, мучительным сном, который никак не мог завершиться. Она кричала, но её крики смешивались с тем самым скрежетом, который то усиливался, то со временем затихал. И всё зависело от того, насколько плотно к ним прижималась злосчастная повозка.

— Прекратите! Немедленно прекратите! Именем короля… — вскоре голос принца был проглочен копной новых, не менее приятных звуков. Скрежет сменился грохотом, как будто рядом что-то взорвалось. Френсис завизжала, переваливаясь со спины на грудь, путаясь в собственных одеяниях. Но, как оказалось позже, всё это было только началом тех ужасов, с которыми встретила героиню Англия. Почему-то карета начала гнать не прямо, как это было раннее, а идти какими-то волнами. Френсис чувствовала это, так как её тело катилось то в одну сторону, то в другую. Но она больше не кричала, как ненормальная, так как кричать было бессмысленно. Над всеми и без того преобладала паника.

Затем, карета накренилась набок, и все, находившиеся внутри неё пассажиры, повалились в одну кучу; лошади отчаянно заржали, и больше их не было слышно. Карета покатилась по наклонной, то и дело выполняя какие-то неожиданные, резкие скачки. С обеих сторон, в окнах то и дело мелькала зелень, внутрь просовывались деревянные сучья. Затем, карета начала тормозить, и уже потом столкнулась с каким-то крупным препятствием. Френсис почувствовала на себе чьё-то тело, которое громко и ничтожно стонало. Из-за этого она не могла пошевельнуться; не могла выбраться наружу и понять, что же произошло и где они находятся. И, главное – кем был тот таинственный незнакомец, принёсший им такую охапку несчастий? Может, какой-то революционер?

Френсис услышала, как скрипнула дверь и, когда сумела открыть глаза, она увидела, что принц, более— менее, пришедший в себя, медленно выбирался наружу. В одной руке у него уже блестела приготовленная к опасностям сабля. Парень повертел головой в разные стороны и, убедившись, что никого поблизости нет, вернулся обратно в салон. После недолгих копошений, девушке всё же удалось встать на ноги.

— Вы в порядке? – обеспокоенно спросил принц, встав спиной к отверстию в карете, где раннее была дверь. Френсис провела дрожащими пальцами по гнезду из волос – то, что прежде было причёской— и собралась было ответить, но тут её глаза широко распахнулись от испуга и изумления. За спиной принца откуда не возьмись выросла знакомая тень. Девушка хотела было закричать, но из-за сильных эмоций, не сумела выдавить и звука.

Мужчина ухватил наследника за плечи и силой выволок того из салона. Громко гаркнув, юноша махнул на незнакомца саблей, но промахнулся. Лезвие даже не задело плаща. Френсис выбралась к проёму, чтобы увидеть, с кем же имеет дело будущий король.

Незнакомец был одет в чёрный, плотный дублет, на котором поблёскивали серебристые застёжки. Поверх него на довольно широких плечах висел плащ, или же халат, который свободно развивался за спиной хозяина, обвивая его длинные, худые ноги. Из-под остроконечной шляпы вырисовывался блеск оскаленных зубов.

Мужчина сделал пару коротких шагов по направлению к принцу, в его руках появилась сабля. Но наследник не растерялся и встретил врага с оружием наготове. Не смотря на такое отнюдь не мягкое приземление в карете, он очень хорошо держался на ногах. Он изо всех сил пытался хотя бы задеть своего врага, но тот, как тень, легко и грациозно уворачивался от ударов.

От страха, Френсис не могла отдышаться, железный корсет так плотно впился в её рёбра, словно пытался слиться с ними. Задыхаясь от боли, и находясь в полуобмороке, она вообще ничего не могла сделать, и поэтому чувствовала себя ужасно. Ей хотелось всеми силами помочь принцу. За её спиной послышалось недовольное кряканье секретаря, который постепенно приходил в себя после сильного удара головой.

Пару сильных ударов, и наследник был лишён сабли. Растерянный, он посмотрел по сторонам, как бы ища её замену, но его враг оказался быстрее и проворнее юноши. Вскоре его высочество лежало на траве, из его носа обильно текла кровь.

Френсис ошарашено смотрела на результат короткой битвы, не веря в происходящее.

— Я это делаю во благо, — грубо склонив голову перед принцем, прошептал незнакомец, и затем, направился к девушке.

— Нет! Не надо! Не подходи! — закричала Френсис, чувствуя, как по её напудренному, прежде прекрасному личику, полились слёзы. Мужчина весьма резко ухватил её за локоть и, не взирая на вопли, рванул её из салона на траву. Френсис едва успевала переступать ногами, так как незнакомец вёл её весьма резко и быстро, и ему определённо было плевать на её неудобный наряд. Сначала, она думала, что он швырнёт её рядом с принцем и убьёт их, но нет – тот поволок её мимо лежавшего без сознания наследника, к аккуратно подстриженным кустам. Оглядевшись, Френсис поняла, что их карета ещё на дороге лишилась лошадей – то ли они сами вырвались, то ли им помогли; кучер был убит и скинут на землю, а карета, оставшись без всего, да ещё и потерявшая при повороте колесо, покатилась вниз по горке, где внизу располагался небольшой, но хорошо ухоженный сад.

Они миновали несколько деревянных скамеек, который, естественно, пустовали в такой поздний час. А время было действительно уже позднее. Небо оказалось окутано сумерками, да настолько плотно, что в нём не виднелось ни одной звезды. Даже луна куда-то подевалась.

Френсис попыталась вырваться из плена, но незнакомцу хватило одного болезненного рывка, тем самым показывая своё превосходство и тот факт, что бежать ей некуда. Оставалось только идти, всхлипывать и сквозь слёзы задавать вопросы, ответы на которых услышать было не суждено.

— Кто ты? Что тебе нужно? Отпусти, мне больно! – кричала она ему чуть ли не в ухо. Но тот продолжал упрямо молчать, и как назло, ещё больнее стискивать её тоненькую ручку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The Pirate Adventure"

Книги похожие на "The Pirate Adventure" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mel

Mel

Mel - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mel - The Pirate Adventure"

Отзывы читателей о книге "The Pirate Adventure", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.