Авторские права

Mel - The Pirate Adventure

Здесь можно скачать бесплатно " Mel - The Pirate Adventure" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Mel - The Pirate Adventure
Рейтинг:
Название:
The Pirate Adventure
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The Pirate Adventure"

Описание и краткое содержание "The Pirate Adventure" читать бесплатно онлайн.








— И что же ты сделал? — спросила взволнованно Френсис, у которой аж пересохло во рту от волнения.

— В смысле?

— Я, конечно, не знаю, как обстояли дела у вас в Лондоне, но у меня на родине за такие словечки его бы давно повесили...

— О, если то об этом, то наши законы будут ещё жёстче ваших. Но вся проблема заключалась в том, что никто, кроме меня, не знал о его деяниях, по крайней мере на протяжение трёх лет...Я и сам-то чувствовал себя не важно. Я понимал, что по соседству со мной живёт очень не простой человек. А может, он был даже и не совсем человеком...

— Колдуном! — вырвалось у девушки. Хотя, это слово уже давно вертелось у неё на языке.

— Ну, в принципе да,— Грэг вяло кивнул. — Хотя его больше привлекало звание «свободного учёного», в остальном, многие называли его ведьмаком. И не потому, что они видели, как он колдовал, а всего на всего из-за его образа – мрачного, отталкивающего. Таких людей у нас в стране не любят, считают их носителями тёмной, негативной силы.

В общем, больше он со мной не откровенничал, однако эксперименты его продолжались. До поры, до времени, ничего не менялось.

А потом, в какой-то период, он стал чаще обращаться к нашей политике. Он внимательно слушал новости, уходил куда-то, водил своим носом, как ищейка. Сначала, я не понимал, что же такое с ним происходит? Я так привык к его замкнутости, что уже просто не мог представить себе его, интересующегося обществом. Было очень необычно. Но вскоре, я понял, что причиной тому стало неожиданное решение нашего Величества вступить в переговоры с Францией. Визит вашего сторонника многих поднимал на ушли. Но меня не было на той встрече, так как в тот злополучный вечер мы были заняты с учителем серьёзными операциями. На днях, после очередного кровопролитного боя за границей к нам привезли около двадцати тяжело раненных военных. Среди них были и офицеры, чьи семьи слёзно молили нас сделать всё возможное. Поэтому я просто не мог покинуть своё место. Ходили слухи, что к нам в город приедет представительница Франции, якобы близкая знакомая короля, говорили, что она якобы его любовница и порой ведёт за него дела. Да, странно это конечно, но, очевидно, у вас в стране это никого не смущало. А ещё я слыхал, что эта юная леди очень не дурна.

— Да, что ты говоришь! — краснея воскликнула Френсис.

— Даже дураку известно, что эта особа приехала скорее не для политических дискуссий, а, как бы сказать помягче, для привлечения на свою сторону. Да-да, именно так. Она должна была своей красотой привлечь нашего короля в свою сторону, чтобы он согласился подписать все бумаги. Затем, что-то пошло не так. Не знаю, что произошло именно, но встреча так и не состоялась. Мы слышали, как за окнами метались и кричали люди. Я всё же отвлёкся от операции и вышел на улицу, чтобы выяснить, с чего это такой шум и гам... Я не понимал, что произошло. Я увидел, как в общежитие входит знакомая, сгорбленная фигура и поторопился за ней следом.

Я окликнул Артура на лестнице, когда тот уже отпирал дверь в свою лабораторию.

— Времени мало, — сказал он мне, когда я всё же настиг его на пороге в комнату. Лицо у него было бело, как пергамент, а в глазах его резвились бесята, если можно так выразиться. В общем, он смахивал на человека, совершившего какой-то безумный поступок. Я почему-то сразу решил, что паника на улице была каким-то образом вызвана именно им. Я хотел у него всё выяснить, но он постоянно сбивал меня, мешал мне и слова произнести. Он подошёл к шкафу и выгреб оттуда всё на пол. Взял лишь свою проклятую книгу про викингов.

— Вы уходите? — осмелился спросить я.

— Именно так, — заявил он мне своим обычным заумным голосом. — Мне очень жаль покидать эти прекрасные хоромы, но у меня нет выхода.

Он подошёл ко мне и протянул мне руку для пожатия. Когда я прикоснулся к его руке, в моём мозгу что-то щёлкнуло. В один момент я неожиданно понял, что всё это реальность! Что этот человек не шутит, что он действительно что-то натворил, и теперь он уходит, возможно, даже навсегда. Поэтому я как можно сильнее стиснул его горячие, потные пальцы, не желая отпускать, но Артур рывком вырвал единственную нить, что так неумолимо нас с ним связывала.

— Даже не думайте меня искать, — кинул он мне напоследок и выскользнул в коридор, оставив меня, полностью сбитого с толку, в его комнате. А потом, где-то ближе к ночи, когда толпа ещё не совсем утихомирилась, в наше общежитие наведались солдаты. Они перевернули стол вместе с оставленными от моего коллеги экспериментами. Все разлилось на полу, смешалось в одну болотистую жижу, создавая запах протухшего яйца. Затем, осмотрев каждый угол в коморке Артура, они собрали все его вещи, что он оставил после себя — книги, карты, письма, пергаменты, осколки от бутылей. Всё это добро, которое я был бы рад изучить, они сожгли у нас за домом. Огонь возрос аж до третьего этажа. Я не мог на это нормально смотреть. Они уничтожили всё, что как-то могло напомнить мне о моём необычном соседе.

Артура так и не нашли. Они обыскали весь город, допрашивали меня и моего наставника, но всё было безрезультатно. Стража полагала, что у этого человека были сообщники, но я так не думал. Такой гениальный человек, как Артур, на вряд ли бы воспользовался чей-то помощью. Это не в его стиле.

Возможно, воспользовавшись паникой, Артур добрался до Темзы, а уже там, по ней, на лодке, уплыл как можно дальше от эпицентра. Где-нибудь за городом, на пристани, он сменил свою внешность, и под видом иностранца, отплыл на первом корабле. По крайней мере, такая версия устраивала многих, и меня в том числе.

Что же всё-таки случилось на площади, где происходила первая встреча представителей двух стран, я не знаю. Утром был отдан строжайший приказ, чтобы никто не упоминал об инциденте, чтобы слухи не разглашались. Народ ходил подавленный, проклятый – одним словом. Было ясно только одно – встречу сорвали, а вместе с ней и долгожданное сотрудничество.

В свободное время, я решил покопаться в архивах...и...меня смутил тот факт, что я не нашёл никакого упоминания об Артуре или об его семье.

А потом, не находя больше в себе места, я покинул клинику, забрал накопленные за все эти годы деньги, и отправился путешествовать. Достопримечательности других стран меня никогда не привлекали. Приезжая в какой-то новый город, я рефлекторно начинал искать знакомую худую фигуру в сером плаще, знакомые хмурые чёрный брови, под которыми скрывался таинственный, ледяной взгляд. Я изо дня в день, переезжая из одной точки в другую, ждал, когда мне на плечо ляжет тяжёлая рука и знакомый, хладнокровный голос скажет мне: "Вот вы меня и нашли".

Затем, пошли слухи о каком-то пирате, который якобы терроризировал западную Европу...Сначала я пропускал подобные новости мимо ушей. И это продолжалось до тех пор, пока судьба не занесла меня на остров Трёх черепов. Так получилось, что я уже не знал, куда податься. Потеряв связь с реальностью, я ступил на порог какого-то кабака, и увидел его...Необычайно, правда? Мне ещё за дверьми сказали, чтобы я был осторожен, так как там, за столиком сидит якобы тот самый жестокий пират. Посланник, как его все звали. Ну, я ничего на этот счёт не предпринял. Учитывая то, что остров этот стоит на сплошной толерантности, я не имел право арестовывать его или сдавать властям. Подраться – пожалуйста, это можно. И вот, я вошёл в кабак с каменным выражением на лице и увидел Артура! Я думал, что просто сошёл с ума! Решил, что человек, просидевший в моей голове больше двух лет, неожиданно преобразовался в более реалистичную фантазию. Но нет! Артур — из плоти и крови — сидел в десяти метрах от меня и со спокойным видом хлестал ром. А когда я узнал, что это и был всеми восхваленный Посланник, то чуть было не лишился чувств. Представляешь, я столько лет потратил на поиски этого человека, не зная, даже не предполагая того факта, что он всё это время маячил перед моими глазами, просто под другим именем. Да и к тому же, я не мог поверить, что такой гениальный человек, как Артур, стал пиратом. Да и каким ещё...О нём говорили везде — и взрослые, и дети, и старики...О нём — о человеке, который три года назад поражал меня своими способностями! Который взахлеб читал книги, увлекался астрономией, языкознаниями! И этот гений стал пиратом! Боже правый!

— Действительно, необычно, — согласилась с ним Френсис.

— Я не стал открыто лезть к нему с расспросами. Увидев, что многие подходили к нему и чём-то спрашивали, беседовали, я спросил у бармена, мол, что здесь творится. А он мне ответил, что Посланник якобы набирает команду. Я тоже встал в очередь, и когда пришёл мой черёд для беседы, я внимательно разглядел фигуру, сидевшую напротив меня. О, всё то же лицо, тот же взгляд, те же умопомрачительные брови! Знаешь, ему вполне шла роль пирата, его бандитское лицо как раз под это подходило! Сколько я не намекал ему, он оставался холоден ко мне. Кажется, он меня так и не узнал. Спокойно выслушал, что я умею, спросил фамилию, записал меня. Правда, я назвался другой фамилией, имя же оставил своё – родное. А когда я назвал свой имя, Артур на секунду оторвался от письма, коротко взглянул на меня, однако так и не узнал меня. И вот, как видишь, теперь я здесь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The Pirate Adventure"

Книги похожие на "The Pirate Adventure" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mel

Mel

Mel - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mel - The Pirate Adventure"

Отзывы читателей о книге "The Pirate Adventure", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.