Мышь88 - Если ты меня любишь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если ты меня любишь"
Описание и краткое содержание "Если ты меня любишь" читать бесплатно онлайн.
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп
Жанр: Detective/Drama/Adventure
Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…
— Которых нет?
— Ну, я уверен, что они сумеют объяснить свое отсутствие. Сейчас они на месте, но отчитываются уже не перед нами.
— А сведения передадут нам, сэр?
— Если только Министр пожелает.
Гарри решил, что непременно встретится с Кингсли лично и разузнает все, в случае если информация не пойдет дальше первого уровня.
— Вам очень повезло, Поттер, — мягко сказал Вестерс, но в глазах его читался явный упрек. — Я понимаю ваше любопытство и желание помочь в расследовании, но приходить в Отдел Тайн без сопровождения и проникать наугад в первую попавшуюся дверь… Даже я бы в ваши годы так не сделал.
— Это было моей ошибкой, сэр, — покраснев, сказал Гарри, — но я привык доверять своему внутреннему чувству. Вы только что говорили…
— И это правильно, — с улыбкой согласился его начальник. — Только стоит иногда все же уступать голосу разума, вы едва не погибли.
— Это была магическая ловушка, сэр?
— Нечто похуже. Эту комнату называют Комнатой Знаков. Каждый знак — это код, и он определенным образом воздействует на ваше сознание, если хотите, заносит в него свой вирус. Чрезвычайно опасно оказываться наедине со столькими знаками одновременно. Точно объяснить вам, что собой представляют эти коды, я не смогу, я не специалист в этой области. Но насчет этой комнаты я в свое время просветил весь свой отряд, как когда‑то начальство просветило меня. Вас было только двое, этого недостаточно, чтобы противостоять царящей там магии. Мы же прибыли полным составом и создали защитный экран, чтобы оградить вас двоих и самих себя от воздействия. Некоторые из моих мальчиков до сих пор не могут прийти в себя, но я не могу их винить: сначала мертвец с того света, а потом эти хищники… Да, уж на кого они точно похожи, так на хищников, и непонятно, из чего, кем и для чего они созданы.
— Сэр, — осторожно вмешался Рон, ловивший каждое слово, — не могли бы вы и нас с Гарри научить этому щиту, он может понадобиться нам… когда‑нибудь.
— Не думайте, — погрозил ему пальцем Вестерс, — что я еще раз допущу, чтобы вы попали туда одни, можете не надеяться. Но, что касается самого заклинания, оно довольно просто: «Дефенсио ментис». Только не переборщите с волшебной энергией, когда будете применять его, а то еще погрузите самих себя в необратимый сон.
— А такое возможно? — спросил Рон, с сомнением косясь на свою палочку.
— Бывало, и не раз, — самым строгим тоном произнес Вестерс, стараясь не улыбаться. Уж очень у Рона в тот момент было нерешительное выражение лица.
— Сэр, — Гарри чувствовал необходимость в том, чтобы обдумать все как следует, а для этого нужно было срочно отпроситься, — мы можем отправиться домой, хотя бы ненадолго?
— Это обязательно! — Вестерс встал и повернулся к Охотникам. — Все свободны, завтра в восемь у нас небольшое совещание, я скажу кое‑что по поводу ваших старых постов, которые вы забросили в связи с последними событиями.
Лица у Охотников вытянулись. Гарри и раньше думал, что они все были в последнее время заняты тем, что охраняли различные объекты с артефактами, — дело, мало подходящее для таких смельчаков. Теперь он откровенно им сочувствовал (разве что по отношению к Ермону мелькнуло что‑то вроде злорадства). И еще ему было очень интересно, что будет дальше с ним и Роном. Кажется, еще существовала вероятность того, что Вестерс предложит им что‑нибудь весомое.
Рон помог другу подняться, и они попытались незаметно улизнуть, пока Вестерс просматривал какие‑то бумаги. Однако тот, как выяснилось, вовсе не забыл об их существовании.
— Собираетесь уйти, даже не попрощавшись, молодые люди? — весело спросил он. — Хотите сказать, вы настоящие англичане?
— Простите, сэр, — стал оправдываться Рон. — Мы не хотели вам мешать, вы и так уже сделали для нас сегодня незаслуженно много.
— Вот уж вздор, мистер Уизли! Я вижу, что вы переоцениваете значение собственных ошибок и полагаете, будто я существенно изменил к вам свое отношение.
Рон удивленно переглянулся с Гарри. Тот решил, что пора рассказать хотя бы часть правды, и выступил вперед.
— Сэр, вы должны знать, что Рональд здесь не причем, это была моя идея. Честно говоря, я не знаю, что вам сказать, поскольку я не чувствую себя… вправе рассказывать все.
— Вы отдаете себе отчет в том, что делаете? — спросил Вестерс.
— Я уже ничего не делаю, сэр.
— Стало быть, это делает кто‑то другой, прикрывает преступника, и оба этих человека вам, по–видимому, дороги.
Гарри не нашелся что ответить. В его душе была на тот момент такая мешанина чувств, предчувствий и неопределенности, что он просто смотрел на своего начальника, ожидая развязки. Вестерс был необычайно серьезен. Он понимал, в каком положении оказался Гарри, пытаясь помочь другу, но ему как главе Отряда Охотников необходимо было вынести свой вердикт.
— Я не могу просто отпустить подозреваемого и отказаться от дела, — сказал он наконец. — Вы обещали, Гарри, что так мои люди будут в меньшей опасности, и сдержали свое слово. Поэтому теперь моя очередь делать вам одолжение. Подчеркиваю: вам, но не преступнику. Его поиски продолжаться в соответствии с тем, что я решу по этому поводу. Это понятно?
— Да, сэр, — чуть слышно ответил Гарри.
— Могу дать совет: предупредите того, кого просили о помощи, пока я или кто‑нибудь еще его не вычислил.
Гарри кивнул.
— А пока и тебе, сынок, и твоему другу необходим небольшой отпуск и, так сказать, отдохновение от всех трудов, у вас их впереди еще немало, — голос Вестерса был мягок, и в то же время строг.
— Отпуск? — радостно воскликнул Рон, но сразу спохватился. — О, прошу извинения, сэр. Просто вы сообщили нам очень хорошую новость.
Гарри ее такой уж хорошей не считал, но не проронил ни слова, думая о том, что он скажет Снейпу.
— Будем считать, что практику вы прошли, — бодро заявил Вестерс, выуживая из‑под огромной стопки бумаг синюю папку с личными делами практикантов. — Нет, серьезно, — подтвердил он, заметив на лицах молодых людей изумленное выражение, — можете не сомневаться. Я кое‑что понимаю в своей профессии, так что могу вам сказать, что пока с вас хватит приключений. Вы лучше займитесь тем, что для вас наиболее важно на данный момент. А потом придете ко мне, и мы вас тут быстренько оформим.
— Вот так сразу? — не поверил Рон.
— Да чего уж там, — махнул рукой Вестерс, ставя размашистую роспись. — Мало кому удается во время практики побывать на месте преступления, и не простого преступления, а потом еще заглянуть любопытства ради в Отдел Тайн. Скажу вам еще по секрету, я неплохо разбираюсь в людях. Считайте, что я вижу в вас потенциал, и другим говорите то же, — он подмигнул Гарри и Рону и выдал им листки с пометками о сданной практике.
— Ваши анкеты я лично вручу директору Фульменгарда. А теперь отправляйтесь по домам и набирайтесь сил для следующей схватки со злом, — сказав это, Вестерс проводил молодых людей до выхода и, тепло с ними простившись, затворил дверь кабинета.
— Знаешь, Гарри, — сказал Рон, когда они вышли на улицу и приготовились к трансгрессии, — я уже думал, что все: поставят плохие оценки и вышвырнут из школы.
— Ну, так далеко мои опасения не заходили. Но ты прав, ты, наверное, с самого начала был прав, Рон. Я совершил ошибку и только еще больше запутал все дело.
— Брось, Вестерс был доволен тем, что ты оградил других Охотников от перспективы гоняться за Малфоем и скиантом одновременно. Так что совсем бредовой эта идея все‑таки не была.
— Я обратился к Снейпу, потому что он анимаг, — вполголоса пробормотал Гарри, оглянувшись по сторонам, — и потому что он лично знает Малфоя. Я, признаться, и сам уже не вижу для Дрейко иного выхода, кроме как сдаться.
— Ты надеялся, что Снейп его увидит?
— В общем, да. Но теперь мне это кажется маловероятным. Я не представляю, как исправить положение, Рон.
— Гарри, — Рон положил ему руку на плечо, — нам сейчас велели беречь себя, набираться сил и так далее. Вестерс все же дал нам понять, что следствие дальше будет какое‑то время продолжаться без нашего с тобой участия. Так будет лучше, понимаешь? Тебя ведь никто не обвинил в том, что ты все испортил или нарушил закон. А как он понял, что у тебя на душе!
— Да, я и сам удивился.
— Мысли он не читает, это тебе не Снейп, — ухмыльнулся Рон. — Что до Дрейко, мне думается, что для него есть один выход, но он совершенно фантастический.
— Какой?
— Ну, шанс вернуть артефакты самолично он упустил, так? Зато он может проявить себя по–другому, например, отправить скианта в его собственный мир.
Гарри остановился.
— Ты шутишь?
— В каждой шутке есть доля шутки, ага. Это просто предположение. Возможно, Снейпу оно тоже приходило в голову, и он сейчас старается в этом направлении. Ладно тебе, Гарри, дай побаловаться с гипотезами, не тебе же одному их строить.
Гарри возобновил шаг.
— Куда мы идем? Мы вроде собирались трансгрессировать в "Нору"?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если ты меня любишь"
Книги похожие на "Если ты меня любишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Мышь88 - Если ты меня любишь"
Отзывы читателей о книге "Если ты меня любишь", комментарии и мнения людей о произведении.