» » » » Шарон Холденс - Соблазненная


Авторские права

Шарон Холденс - Соблазненная

Здесь можно скачать бесплатно "Шарон Холденс - Соблазненная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарон Холденс - Соблазненная
Рейтинг:
Название:
Соблазненная
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1313-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазненная"

Описание и краткое содержание "Соблазненная" читать бесплатно онлайн.



Отчего у молодой сотрудницы журнала сердце замирает всякий раз, когда на ее пути оказывается новый владелец «Мельбурн кроникл» Джаред Керуэн — такой требовательный и властный и в то же время в чем-то уязвимый? Отчего при взгляде на Уинни Хайвуд этот уверенный в себе красавец чувствует себя не победителем, а побежденным? И с какой стати обоим кажется, будто встретились они не в первый раз?..






— Ладно тебе. Какие-то несколько дней…

— Эти дни мне неделями покажутся, если не месяцами, — пожаловалась Уинни. — Насколько я поняла, одна из дам вот уже полгода как замещала вакантную должность, так что мне она вовсе не рада. А что до главного редактора, этой Розмари, то на всемирном конкурсе стерв первое место ей обеспечено!.. Да Бог с ней, с враждебностью! Я себя не помню от страха, что провалю задание. Я же понятия не имею, чем занимаются редакторы дамских журналов! Так что ожидания своих новых коллег я, видимо, оправдаю с лихвой: они полагают, что имеют дело с бестолковой тупицей!

— Но если эти дамы заранее уверены, что от тебя никакого толку не жди, так, может, оно и к лучшему? — заметил Джаред, подумав.

— Пожалуй, — кивнула Уинни. — Просто мне ужасно не хочется давать Розмари Ферьер повода позлорадствовать.

— Да, я слышал, она просто кошмарна.

— От кого?

— От Дэна. По крайней мере, думаю, что речь идет об одной и той же женщине. Дэн называл ее Рози.

— Как, в глаза? — ужаснулась Уинни.

— Естественно! — хмыкнул Джаред. — Дэн как-то раз водил ее в ресторан, а он не из тех, кто станет обращаться к своей спутнице «мисс Ферьер».

— Ты имеешь в виду деловой ланч? — не отступалась журналистка.

— Возможно, — пожал плечами Джаред. — Она как, ничего собой?

— Наверное, — опешила от вопроса Уинни. — Ну, ты ж ее видел мельком там, на ступеньках.

— Тогда не исключаю, что ланч был не только деловым. Дэн ни одной смазливой физиономии не пропустит.

Похоже, пасынок искренне восхищался «талантами» отчима.

— Но ведь он… Ну, разве он не… Как бы это выразиться потактичнее?..

— По-твоему, Дэн слишком стар? — услужливо подсказал Джаред. — Пожалуй. Но женщинам на это плевать. Дэн чертовски обаятелен… И чертовски богат, — цинично добавил англичанин.

— А тебя это не смущает? — удивилась Уинни.

Джаред равнодушно пожал плечами.

— Дэн достаточно взрослый, чтобы самому о себе позаботиться.

— А как же твоя мать? Неужели ей тоже все равно? — нахмурилась Уинни.

— Она вот уже двадцать лет как умерла, — покачал головой Керуэн.

— Извини, — тихо произнесла молодая женщина.

— За что?

— За то, что лезу не в свое дело.

— Не переживай. Для меня это — добрый признак.

— Это еще почему? — тут же насторожилась Уинни.

— Я уже интересую тебя настолько, чтобы задавать вопросы личного порядка, — пояснил он лукаво.

— Я просто поддерживала беседу, вот и все, — сдержанно возразила Уинни.

— Как скажешь. — Джаред примирительно улыбнулся. — Так, для справки: мне сорок один год, вдовец, родители умерли. Иждивенцев нет. В здравом уме и твердой памяти. Здоров. Кредитоспособен. В порочных наклонностях не замечен.

— Ну ни дать ни взять газетное объявление для раздела «Знакомства», — фыркнула Уинни. — А где же последняя строчка: «Ищу молодую, интересную женщину для совместного досуга»?

— Благодарствую, молодую, интересную женщину я уже нашел, хотя не уверен, что «совместный досуг» ее устроит, — улыбнулся Джаред.

Интересно, кого же имеет в виду этот непредсказуемый тип? Журналистке отчаянно хотелось спросить напрямую. Но разумно ли это?

— Сомневаюсь, что упомянутая женщина в твоем вкусе, — буркнула себе под нос Уинни.

— Это мы еще проверим, — пообещал Джаред, улыбаясь еще благодушнее. — А пока поехали. Отель «Диадема», Ковен-роуд, шесть.

Уинни сверилась с картой: название улицы ничего ей не говорило. Отыскать указанный отель оказалось куда труднее, чем здание офиса «Коринны». Несмотря на пышное наименование, обшарпанное и непрезентабельное заведение находилось где-то на задворках города.

Впрочем, Уинни нисколько не возражала. В детстве ей с матерью доводилось прозябать и в худших трущобах. А бюджет «Мельбурн кроникл» обычно не позволял бронировать что-нибудь пристойнее.

— Даже не трудись выходить, — решительно объявил Джаред, окинув взглядом здание и окрестности. — В этой дыре ты не останешься.

— Наверняка внутри поуютнее.

— Не сомневаюсь, ибо гнуснее быть уже не может. — Англичанин брезгливо поморщился. — Видишь парня в черной куртке, что торчит в дверях? Самый настоящий бандит.

— Ты только представь, что за очерк я напишу! «Тайный притон», а? — предположила журналистка, потирая руки. — Тираж «Коринны» до небес взлетит!

— Позволь напомнить, что работаешь ты на «Мельбурн кроникл», а не на «Коринну», — возразил Джаред. — И не досуг нам сейчас бороться с преступностью. Поедем-ка подобру-поздорову.

— Куда еще?

— Переночуешь сегодня у меня в номере, — ответил Джаред и, предвосхищая протесты, уточнил: — Без меня.

— А ты что будешь делать? — опасливо осведомилась Уинни.

— За меня не тревожься, — отмахнулся он. — Я ужинаю с другом, который при необходимости охотно приютит меня на ночь.

Это что еще за друг? Женщина или мужчина? Вопрос не давал Уинни покоя. И откуда этот приступ ревности? Уж его-то ни с чем не перепутаешь!

Увы, журналистку по-прежнему неудержимо влекло к новому боссу. И дело не только в неотразимой внешности Джареда. Ее волновали и интонации низкого грудного голоса, и его манера держаться, и непривычная прямота…

— Собственно говоря, — продолжал между тем Джаред, — я вот подумал, что этот друг мог бы помочь тебе… Точнее, его жена.

Жена. Уинни облегченно перевела дух, а в следующее мгновение сурово отчитала себя за неподобающие мысли. Ну какое ей дело до друзей Керуэна?

— Как же именно?

— Она несколько лет проработала в редакции дамского журнала, пока детишками не обзавелась, — пояснил Джаред. — И сумеет в общих чертах объяснить тебе, что требуется от редактора такой направленности и каковы его повседневные обязанности.

— Было бы неплохо, — Уинни всерьез сомневалась, что справится с ролью тайного агента «Мельбурн кроникл» на протяжении четырех дней.

— Так поужинай с нами и все выясни, — небрежно обронил Джаред.

— А… твои друзья возражать не будут? — заколебалась она. — Ну, если ты притащишь на ужин совершенно постороннюю девицу?

— С какой стати? Разве что после двух-трех бокалов вина ты начнешь буянить и вести себя непристойно…

— На меня это не похоже, — обиделась Уинни.

— Тогда все в порядке, — ответил Джаред, сворачивая на парковочную площадку перед одним из роскошнейших сиднейских отелей. — Вот мы и приехали.

Перед автомобилем словно по волшебству возник швейцар и угодливо открыл пассажирке дверцу. Джаред указал ему на чемодан в багажнике и перебросил ключи от «ягуара». Дескать, паркуйте сами.

— Я оставлю машину здесь, — небрежно объяснил он уже в дверях. — Заберу утром. Чем бросать ее посреди улицы, пусть лучше тут ночует.

Уинни кивнула, гадая, с какой стати Джаред вдруг проявляет такую заботу. Может, вообразил, что она позволит ему провести с ней ночь в номере? Если так, он будет очень и очень разочарован.

— У меня забронирован номер на имя Керуэна, — сообщил англичанин портье. — И пожалуйста, оставьте его за мной еще на три дня.

Неужели для меня? А для кого же еще, — ответила на свой же вопрос Уинни.

Керуэн быстро заполнил карточку, предъявил паспорт, и с формальностями было покончено.

— Ты останешься здесь до конца срока, — подтвердил он догадку молодой женщины. — Искать что-то еще, хлопот не оберешься.

— Но это… — Уинни многозначительно свела брови. Нельзя же сказать «чрезмерно дорого» в присутствии портье!

— Все расходы оплачивает «Мельбурн кроникл», — отмахнулся Джаред.

Ну что ж, как всемогущий босс сказал, так и будет. В конце концов «Мельбурн кроникл» — это Джаред Керуэн. Вот только не он ли не далее как сегодня утром отчитывал Билла за превышение бюджета!

— Не хочешь немного отдохнуть и переодеться перед тем, как идти на ужин? — предложил он своей спутнице. — Можешь не торопиться. Мне еще нужно сделать несколько звонков… Жду тебя в баре.

Уинни не помнила, чтобы ответила согласием на приглашение поужинать вместе. Однако, похоже, Джаред не оставил ей выбора. Не дожидаясь возражений, он развернулся на каблуках и зашагал в гостиную отеля. А все тот же услужливый портье проводил молодую женщину на пятый этаж, к номеру.

Ничего роскошнее Уинни в жизни своей не видела. Она постояла немножко у окна, любуясь силуэтами зданий на фоне вечернего неба. А затем, все еще раздумывая, разумно ли идти куда-то с Джаредом, приняла душ, надела бледно-сиреневое платье без пояса и целых двадцать минут потратила на то, чтобы уложить волосы в некое подобие сложной прически. Наконец, отчаявшись, она отступилась от непосильно задачи — и черные пряди вновь рассыпались по плечам в живописном беспорядке.

Это же не свидание, а деловая встреча, твердила журналистка, в последний раз придирчиво оглядывая себя в зеркале и набрасывая на плечи кремовую кашемировую накидку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазненная"

Книги похожие на "Соблазненная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарон Холденс

Шарон Холденс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарон Холденс - Соблазненная"

Отзывы читателей о книге "Соблазненная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.