» » » » Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1)


Авторские права

Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Талискер (Последний человек из клана - 1)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талискер (Последний человек из клана - 1)"

Описание и краткое содержание "Талискер (Последний человек из клана - 1)" читать бесплатно онлайн.








Сутра и Уна - а может быть, и Фирр, - изменили его, возродили в нем чувства, а вместе с ними и душевную боль. Дункану казалось, что он вот-вот заплачет, но, увы, из сухих глаз не выкатилось ни слезинки.

Талискер поднял пистолет, поднес его к лицу и заглянул в черную пропасть дула. Потом с полувздохом-полувсхлипом выпустил пистолет из пальцев и закрыл лицо руками. До него донесся странный звук, заглушенный шуршанием облетающих листьев, - Талискер все-таки плакал.

И куда запропастился Малки, когда он так нужен?

В половине шестого утра полицейский участок Ледифилд готовился к рабочему дню. Уборщицы вытирали пыль, пылесосили под заваленными бумагами столами. Финн пришел точно, как велел вчера инспектор Чаплин, и увидел, что тот спит за столом, протянув руку к трубке телефона, словно заснул посредине разговора.

- Инспектор? - Финн потряс его за плечо, сначала легонько, а потом сильнее, пока не добился ответа. - Вы что, здесь ночевали?

- Господи, сколько же времени? - зевнул полицейский, разлепляя глаза. - Нет, не говорите. Просто принесите кофе.

Финн отправился к автомату, а Чаплин смущенно улыбнулся одной из уборщиц, неодобрительно посмотревшей на него. Он знал, что она чувствует исходящий от него запах алкоголя, и еще раз выругал себя за то, что остался на работе. Уборщицы всегда разносили сплетни по всему отделению.

- Сандро, это я.

Он замер. Голос донесся у него из-за спины, но ему почему-то не захотелось оборачиваться. По коже побежали мурашки. Шотландский акцент что-то напомнил...

- Кто - "я"? - спросил он, заранее опасаясь услышать ответ.

- Малки.

- Я не знаю никого с таким...

- Не пытайся меня дурачить, мы не в игрушки играем. У Дункана проблемы.

Чаплин принялся писать что-то в блокноте, притворяясь страшно занятым.

- Убирайся, - пробормотал он.

- Вот уж вряд ли.

- С кем вы говорите? - В дверях появился Финн с двумя чашками кофе в руках.

- С уборщицей. - Чаплин рассеянно махнул рукой в пространство, не поднимая головы. - Ах, она ушла?

- Я все еще здесь, - проговорил Малки.

- Как вы себя чувствуете, инспектор?

- Просто отлично...

Без всякого предупреждения Малки появился прямо перед носом Финна. Чаплин поперхнулся кофе.

- Ага, - ехидно улыбнулся горец, - я знал, что ты меня увидишь.

Чаплина скрутил такой сильный приступ кашля, что из глаз полились слезы. Финн прошел сквозь Малки и похлопал полицейского по спине. Призрак, кажется, воспринял это как личное оскорбление и положил руку на эфес меча.

- Смотри, куда идешь!

- Все нормально, Финн, - с трудом выговорил Чаплин. - Просто кофе чересчур горячий.

Инспектор взял салфетку и попытался вытереть кофе с галстука.

- Отправлюсь-ка я в туалет и приведу себя в порядок.

Он побежал по коридору. Финн, глядя ему вслед, изумленно покачал головой. Алессандро Чаплин оказался несколько другим, чем он себе представлял.

Чаплин убедился, что в кабинках никого нет, и, удовлетворенно вздохнув, встал перед зеркалом, скрестив руки. Несколько секунд он молчал, прислушиваясь к журчанию воды в трубах.

- Ну ладно, если я схожу с ума, то давай-ка это обсудим.

Ответа не последовало, и Чаплин нервно переступил с ноги на ногу. Потом решил зайти с другой стороны и, взяв влажное полотенце, принялся вытирать галстук, пробормотав:

- А Талискер пусть хоть вешается.

- Не очень-то мило с твоей стороны, Сандро. - За его спиной возник Малки. - Да, у вас не лучшие отношения, но вы сражались на одной стороне в Руаннах Вере. Это для тебя ничего не значит?

Чаплин обернулся и посмотрел на призрака.

- Я знаю, кто ты. Ты побочное действие наркотиков, которые мне подсыпал этот негодяй.

- Как, опять? - простонал Малки. - Подобную чушь нес раньше и Дункан... У меня нет времени убеждать тебя, что я настоящий - по крайней мере настоящий призрак, - но я точно скажу, что позавчера Талискер никого не убивал. После того, как ты выстрелил в него... - Малки умолк, заметив, как дернулся Чаплин. - Ах, этот милый эпизод ты забыл? Не беспокойся, он не умер - пока, - ты прострелил ему руку. А потом он отправился к Шуле Морган. Она подтвердит.

- Мы разговаривали с ней вчера. По ее словам, Талискер пришел к ней между двумя и тремя часами ночи. Значит, он мог успеть совершить убийство и объявиться у нее только потом... Какого черта я обсуждаю с тобой все это?

- Не притворяйся, что не знаешь меня! - рявкнул Малки. - Я сражался бок о бок с тобой, сеаннах. И уже почти начал думать о тебе хорошо. Хотя теперь начинаю сомневаться...

Чаплин постарался сдержать свои чувства, сжал зубы и удивленно посмотрел на собеседника.

- И чего же ты от меня хочешь? Предположим, мне интересно.

- Чтобы ты поговорил с Дунканом. Ему приходят в голову мысли о самоубийстве. Чуть не застрелился вчера, пока меня не было. И сегодня я с ним не успел увидеться. Думаю, он все еще в порядке, поскольку я тут. Мы как бы связаны... хотя, конечно, ты об этом уже знаешь.

- То есть ты в курсе, где он?

- Ну да, но не скажу, потому что ты отправишься туда и арестуешь его.

- Зачем ты тогда явился?

- Слушай, у него никого нет! - почти простонал Малки. - Он никому не нужен, кроме меня и Шулы, а ее лучше не впутывать в эти дела.

Чаплин старался воспринимать спокойно то, что он ведет разговор с призраком, который, нельзя отрицать, выглядит удивительно знакомым. Если Малки - всего лишь проекция его подсознания, то он, Чаплин, уже знает, где находится Талискер. Видение не может сообщить ему того, что он и сам не знает.

- Если я его арестую, - резонно заметил инспектор, - Талискер по крайней мере останется жив и сможет доказать свою невиновность.

- Как в прошлый раз? - фыркнул Малки.

- Ну и не надо мне ничего говорить. Я знаю, куда он сбежал. - Чаплин повернулся к зеркалу и занялся своим галстуком.

- Знаешь?

- Потому что тебя на самом деле нет, и ответ таится здесь. - Он постучал себя по голове.

- Да, конечно.

- Он в Данбаре, в парке имени Джона Муира.

- Что? - в ужасе воскликнул Малки. - Но п-поче-му именно там?

Чаплин торжествующе обернулся.

- Я прав, так? Мы пару раз отправлялись туда всем классом, когда учились в школе, и сам Дункан там частенько прогуливался. Он хорошо знает те места. - Выражение лица Малки развеяло сомнения Чаплина. - Что ж, передай ему, что я еду. - Чаплин неприятно улыбнулся и прошел в дверь прямо сквозь Малки. - Пока.

- Поехали, Финн. - Чаплин вошел в кабинет с видом человека, полного уверенности в себе. - Я понял, где скрывается преступник.

Открыв верхний ящик стола, он вытащил револьвер, который почистил и зарядил еще вчера.

- Инспектор Чаплин, вам потребуется помощь? - Кейтнесс потянул его за пиджак.

- Нет. Мне будет проще уговорить его сдаться, будучи с ним один на один. Мы с Талискером давно знакомы.

Кейтнесс с сомнением посмотрел на полицейского и оглянулся на кабинет Стерлинга, но тот был пуст.

- И куда именно вы поедете? - нервно спросил младший офицер.

- В парк Джона Муира. Рация там не работает, однако у Финна есть мобильный телефон. Дайте Питу свой номер.

По пути к машине на лице Чаплина было написано мстительное наслаждение, происхождение которого оставалось совершенно неясным Финну.

- Вам что, дали наводку?

- Можно сказать и так, - улыбнулся инспектор. - Кстати, вы не знаете, что значит "сеаннах"?

- Сказитель клана, что-то вроде кельтского барда. А что?

- Кроссворд из "Таймс", - ответил Чаплин. - Трудный до ужаса.

Контролировать демона становилось все труднее. Корвус нетерпеливо ждал в пустоте, пока демон ответит на его призыв. Ответит обязательно - темная магия прочно связывала тварь из бездны с хозяином, однако за магию приходится платить. Между тем силы Корвуса далеко не безграничны, иначе боги вообще не смогли бы его сковать. Всякий раз, натравливая демона на людей в мире Талискера, он ослаблял контроль над кораннидами, и под угрозой оказывалась сама его независимость. Увы, выбора не было.

Наконец исчадие ада явилось. Неспособное на речь, оно молча стояло перед хозяином. Корвуса неприятно поразило, как демон успел измениться за довольно короткое время - кожа треснула в нескольких местах и сочилась гноем, одежда превратилась в лохмотья, а на голове не хватало клоков волос. Лицо перекосилось, челюсть отвисла.

- Существование - это боль, - пробормотал про себя бог зла. - Слушай, тварь, скоро я отпущу тебя, но сначала помоги мне окончательно разобраться с Талискером. - Он послал мыслеобраз в примитивный разум демона. Тот шевельнулся, однако больше никак не отреагировал на слова. - Ступай, найди его. Он должен умереть. Я не могу отпустить тебя, пока с ним не будет покончено.

Корвус махнул рукой, и его посланник исчез. Сам он вздохнул, обратился в ворона и покинул Ничто. Бог зла махал крыльями, наслаждаясь иллюзией свободы, и мрачно размышлял, что охота за Талискером не принесла ему ни капли удовольствия - он ведь даже не видел его. Где же погони, нарастающее напряжение?.. Корвус решительно пресек в себе такие мысли. Это не игра. Проклятая волшебница-полукровка, Мирранон, предсказала, что Талискер принесет Корвусу гибель. А он до сих пор не поймет, чем отличается от прочих душа этого человека, которая может пребывать сразу в двух мирах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талискер (Последний человек из клана - 1)"

Книги похожие на "Талискер (Последний человек из клана - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лау Миллер

Лау Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1)"

Отзывы читателей о книге "Талискер (Последний человек из клана - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.