Джен Берк - Посланник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Посланник"
Описание и краткое содержание "Посланник" читать бесплатно онлайн.
Два века назад умирающий на поле боя Тайлер Хоторн заключил сделку. В обмен на жизнь он стал Посланником — тем, кто слышит последние мысли умирающего и передает их его любимым. С тех пор Тайлер вынужден вести одинокое существование и постоянно переезжать с места на место, чтобы окружающие не заметили, что он не стареет. Но недавно он и сам получил послание о том, что его долгое служение подходит к концу. Тайлер надеется начать нормальную, смертную жизнь со своей возлюбленной, еще не зная, что его преследует старый враг, который не остановится, пока не уничтожит его…
— Этого не может быть, — сказала Ребекка.
— Тебе нужно отдохнуть. Я уверена, что ты пережила ужасные часы. Сожалею, что так долго не приходила к тебе на помощь.
— Ты была… по-настоящему храброй.
— Я привыкла к привидениям, — заверила кузину Аманда.
— Но не к мужчинам с пистолетами.
— Верно, — призналась Аманда. — Только не думай, что я не испугалась.
К концу короткой поездки по склону горы Аманда была счастлива, что сможет передать Ребекку на руки Брэда и Рона. Рядом с кузиной, находящейся в таком настроении, ей было не по себе. Аманда считала Ребекку дерзкой и отважной, хотя та часто совсем не думала о чувствах других людей. И она не могла принять напуганную кузину, которая к тому же страдала от угрызений совести.
— Я буду в комнатах Тайлера, — сказала она Рону и Алекс. — Как только вы успокоите Ребекку и позаботитесь о ее синяках и царапинах, приходите ко мне.
Когда Аманда проходила мимо библиотеки, то услышала, как Тень рвется наружу. Она пожалела ее и распахнула дверь. Тень выскочила и сразу устремилась к Аманде. Собака кружилась возле девушки, помахивала хвостом и радостно лаяла. Призрак присоединился к веселой суете.
Аманда застыла на месте, ее парализовал страх. Потом она сказала себе, что нужно расслабиться. Ведь это кладбищенские псы. Надо относиться к Тени так же, как к Призраку.
— Ну хорошо, — сказала она, пытаясь перекричать их лай. — Я тоже рада встрече. Но нам предстоит работа.
Обе собаки тут же смолкли и вопросительно посмотрели на нее.
Она протянула руку и осторожно коснулась Тени. Ее шерсть была шелковистой. Шерсть Призрака была мягкой, но Тень сразу очаровала Аманду. Она хотела бы оставить собаку себе — даже если Тайлер скажет, что этого делать не стоит.
Аманда опустилась на колени рядом с Тенью, и собака тихонько подула ей на шею. Как и у Призрака, ее дыхание было теплым и приятным, а запах успокаивал.
Аманда вдруг почувствовала, как к ней возвращается уверенность. Она поможет Тайлеру. Пока она не знала, как именно, но вместе они найдут его. Вот только с чего начать?
К облегчению Аманды, появились ее дядя и тетя. Обе собаки зарычали, но по ее команде сразу смолкли.
— Слава богу, вы здесь, — сказала она привидениям. — Я пытаюсь понять, что делать дальше. Вы можете помочь?
Дядя и тетя показали на свои обручальные кольца.
— Мне нужно найти кольцо?
Фантомы закивали головами.
— Призрак, я могу обыскать весь дом, но так и не найти кольца. Ты почти постоянно находился рядом с Тайлером. Ты знаешь, где оно? — спросила Аманда.
Пес тут же затрусил в библиотеку. Аманда и Тень последовали за ним. Тетя Синтия и дядя Джордан исчезли.
Оказавшись внутри, Призрак повел себя менее уверенно. Он сел на ковре возле камина и уставился на него. Огонь не горел, поэтому Аманда наклонилась, чтобы осмотреть решетку. Она была массивной и тяжелой. Все кирпичи были на месте. Аманда вздохнула и не стала больше уговаривать Призрака. Чувствуя себя шпионкой, она принялась открывать ящики письменного стола. Аманда нашла рукопись, которую Тайлер давал ей, и быстро просмотрела отрывок, где описывалось, как Адриан передал ему кольцо.
Он сказал, что, если Тайлер заключит с ним сделку, Призрак всегда его найдет. Она посмотрела на пса.
— Ты можешь отыскать Тайлера?
Тот залаял.
— Будем считать, что ты сказал «да».
Аманда нахмурилась. Привидения ясно дали ей понять, что необходимо найти кольцо, в противном случае она бы сразу направила Призрака на поиски Тайлера.
Тень смотрела на Призрака.
«Нет, — догадалась Аманда, — она глядит куда-то вверх».
На каминную полку.
Она вернулась к камину. На нем была накладка из темного дерева с изящной резьбой — кельтский орнамент, окружающий дракона. Она провела пальцами по дереву, стараясь найти потайной рычаг или какой-нибудь механизм. Ничего не получилось.
Тогда она перевела взгляд на левую часть каминной доски, обращенную к книжным полкам. Чтобы ее увидеть, следовало обойти камин сбоку и встать в узкий просвет между полками и каминной доской.
С этой стороны каминной доски был выгравирован крылатый череп.
— Memento mori,[5] — сказала она.
Обе собаки выжидательно смотрели на Аманду.
Она внимательно изучила череп и увидела, что глазницы отличаются друг от друга. Одна выглядела более гладкой.
Она нажала на нее, и вперед выдвинулся небольшой ящик.
Аманда вытащила его, и содержимое высыпалось на пол у ее ног.
Более сотни серебряных траурных колец покатились по гладкому полу.
ГЛАВА 48
— Тебе ничего не нужно мне рассказывать, — разгневанно бросил Адриан, как только Даниэль вошел в подвал. — Эван мертв.
— Мертв! Но…
— Ах вот оно как. Ты не знаешь. — Веки-раковины негромко щелкнули. — Но ты приехал без него.
— Он вернулся в дом, чтобы застрелить девушку — не ту, которую требовали вы, а сестру Брэда. А я решил как можно быстрее доставить сюда Хоторна.
— Хоторна? — резко спросил лорд Варре. — Ты привез его сюда?
— Да, милорд… я хотел сказать, сэр. — Даниэль поморщился из-за совершенной ошибки, но Адриан ничего не заметил. — Надеюсь, я поступил правильно.
— Правильно? Мой мальчик, ты превзошел все мои ожидания. Немедленно веди его сюда!
Даниэль поспешно поднялся по лестнице и осторожно приблизился к связанному человеку, которого оставил на полу в кухне. Хоторн не шевелился. Он не открывал глаз, его лицо посерело. Одежда пропиталась кровью. Даниэль ожидал, что его кожа окажется холодной, но, когда он поднял Хоторна, выяснилось, что даже через одежду чувствуется, что у него жар. Даниэль никогда не видел, чтобы так скоро после ранения начиналась столь сильная лихорадка.
Адриан сказал, что им будет не под силу убить Хоторна, они сумеют лишь ранить его, чтобы иметь возможность обыскать и найти кольцо. Наверно, пули Эвана сделали свое дело. Даниэль не мог поверить, что человек, получивший такие ранения, может выжить без медицинского вмешательства. Он чувствовал, как чешется его кожа в тех местах, куда попала кровь Хоторна. Даниэль сказал себе, что он не должен быть таким слабаком.
Его взгляд постоянно возвращался к пальцам Хоторна, он раз за разом осматривал их, но кольца не видел. Эдуардо сообщил лорду Варре, что у Тайлера нет кольца, — Брэд и другие знакомые Хоторна рассказали Даниэлю, что тот не носит никаких украшений, а потом он и сам убедился в этом, когда следил за ним в подзорную трубу. Он не раз видел, как Тайлер выходил из машины возле хосписа или появлялся на балконе своего дома. Эдуардо говорил, что не осмеливался подходить ближе из-за пса.
А теперь Эдуардо мертв, и единственный раз, когда Хоторн оказался в их власти — после того, как машина врезалась в его мотоцикл, — им пришлось отвлечься на свидетельницу. Впоследствии выяснилось, что это его подружка. А потом примчался пес, и им пришлось бежать, чтобы не разделить судьбу Эдуардо.
«Как умер Эван?» — подумал он. Наверное, с ним расправился тот пес. Несмотря на исходящий от тела Хоторна жар, Даниэля неожиданно бросило в холод от страха. Зверь прыгнул прямо в фургон. Лишь дюймы отделяли его от участи, постигшей Эвана.
Он с трудом спустился по узкой лестнице, волоча за собой Хоторна.
— Сюда, положи его сюда!
Лорд Варре указал на стол клешней.
Даниэль выполнил приказ, Адриан опустился на четвереньки — он мог перемещаться только таким образом — и приблизился к Даниэлю. Когда господин своими руками-клешнями — они успели стать больше и сильнее — вцепился в ногу и предплечье Даниэля, тот не сумел сдержать стон. Наконец Адриан выпрямился.
— О да! — воскликнул лорд Варре. — Хоторн! Мой дорогой Даниэль, ты не знаешь — даже не в силах себе представить, — как долго я ждал встречи с ним! — Адриан рассмеялся. — О, это просто замечательно.
Хоторн застонал.
— Быстро! Надо заковать его! — приказал лорд Варре. Когда Даниэль повиновался, Адриан внимательно посмотрел на него и спросил: — Ты думаешь, он не представляет опасности?
— Эван стрелял в Хоторна — уж не знаю, сколько раз он попал. И у него сильная лихорадка.
— Видишь три пулевых отверстия на его одежде, два на груди? И еще одно в районе живота?
— Да, сэр.
— А кровь?
— Да, сэр.
— Разорви рубашку. Взгляни на ранения.
Даниэль сделал, что ему приказали, и с изумлением посмотрел на тело Хоторна — тот был покрыт засыхающей кровью, но следы от пуль превратились в красные точки. На лице раненого появился румянец.
— Я предупреждаю тебя, Даниэль, он очень опасен. Ему вполне по силам убить нас обоих, причем без малейших затруднений.
— Да, сэр.
— Обыщи его. Сделай это очень тщательно. Нужно найти кольцо. А потом принеси мне острый нож.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Посланник"
Книги похожие на "Посланник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джен Берк - Посланник"
Отзывы читателей о книге "Посланник", комментарии и мнения людей о произведении.