Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг."
Описание и краткое содержание "Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг." читать бесплатно онлайн.
Книга воспоминаний австро-венгерского офицера о действиях речной флотилии на Дунае в годы Первой мировой войны. Автор участвовал в боевых действиях с момента объявления войны до падения Австро-Венгерской империи, находясь на различных командных должностях вплоть до командующего Дунайской флотилией.
Текст печатается по изданию — «Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914―1918 гг.» Л.: Военно-морская академия РККФ им. тов. Ворошилова, 1938 — с незначительной литературной обработкой, касающейся, главным образом, неудачных и архаичных выражений, без нарушения смысловой нагрузки. Транскрипция имен кораблей и судов, их тактико-технические элементы приведены по современным источникам.
Предназначено для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.
Издатель выражает искреннюю благодарность Б.В. Лемачко, доктору Звонимиру Фрейфогелю (Германия) и С.А. Балакину за помощь, оказанную при подготовке издания к печати.
69
Это австро-венгерское судно в свое время под прикрытием нейтралитета Румынии было уведено русскими. После заключения перемирия с Румынией его напрасно разыскивали по всем портам. Русские думали, что им удастся оставить добычу себе, если они ее спрячут в Херсоне.
70
Фарватеры на русских реках были так прекрасно обозначены, что плавание по ним даже для совершенно незнакомых с ними офицеров Дунайской флотилии было вполне возможно без лоцманов. За исключением касания дна «Barsch» при прохождении порогов, не было ни одного случая посадки на грунт.
71
Хорватский. — Прим. ред.
72
Пороги на Дунае. — Прим. перев.
73
Вероятно — до Вознесенска. — Прим. перев.
74
Вероятно — у Царьградского устья Днестра. — Прим. перев.
75
Болгария и Соединенные Штаты не находились в состоянии войны друг с другом.
76
То есть германских кораблей, числившихся во время войны в составе турецкого флота.
77
Хорватских. — Прим. ред.
78
Сербо-хорватов. — Прим. ред.
79
Лейнеров. — Прим. ред.
80
«Osterreich-Ungarns Kriegsmarine im Weltkriege», Beitrag zur Wirtschaftsgeschichte dieses Krieges. Von Admiral d. R. Franz Ritt. v. Keil und Hofrat d. R. Dr. Rainer von Klesslitz, Marineoberkommissar a. D. (Manuskript) Carnegle-Stiftung.
81
Непонятно, почему румыны не применили для поддержки переправы своей сильной флотилии и вообще упустили из вида обеспечение перехода заграждением реки. Это произошло, наверное, из-за расчетов на то, что базировавшаяся на расстоянии 100 км Дунайская флотилия вступить в дело не сможет.
82
Это была русская подводная лодка № 3, относившаяся к типу «Холланд 27-В», переведенная в состав Дунайской флотилии в 1915 году и не сыгравшая в войне никакой роли; в 1918 году она была захвачена австро-венгерскими войсками в неисправном состоянии. — Прим. ред.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг."
Книги похожие на "Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг."
Отзывы читателей о книге "Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг.", комментарии и мнения людей о произведении.