» » » » Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ


Авторские права

Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ"

Описание и краткое содержание "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ" читать бесплатно онлайн.



Знаменитая балерина Алекс Эштон возвращается к себе на родину, в поместье Мейн–Ройял, где се ждет встреча с брошенным ею когда–то женихом — красавцем Скоттом Маклареном. Как теперь сложатся их отношения?..






— Ты цела, Алекс? — Винни бросилась к своей крестнице.

Алекс кивнула, хотя ее всю трясло и слегка подташнивало.

— Она тебя ударила!

— Забудь об этом, Винни. Я уже забыла.

— А я не забуду, — сказала Винни тихо и гневно. — Я этого не потерплю. Кем она себя считает?

— Очевидно, миссис Скотт Макларен.

Когда они подошли к машине, Валери все еще тормошила Эйба. Питер, весь белый, изможденный, слабо помахал им рукой.

— Прошу прощения, леди. Я свалял колоссального дурака.

— Ногу сломал, — пояснил Эйб. — Босс скоро будет. Он поехал за миссис Макгайр. Она ведь раньше была медсестрой, сейчас это очень кстати.

— Что же вы мне не сказали? — завопила Валери.

— Да вы мне не давали и слова произнести, мисс Фримен, — спокойно ответил Эйб.

— У Скотта точно все в порядке, Эйб? — переспросила Винни, нервно сжимая руки. Ей показалось, что мужчины что–то уж очень молчаливы.

— Конечно, мисс Эдвина, — успокоил ее Эйб. — Немножко рассек руку. Наверное, нужно будет зашить. Не о чем беспокоиться.

— Ну вот, что я говорила? — взвилась Валери.

Алекс не ответила. Она смотрела в сторону ворот, где оштукатуренные стены сада пестрели алыми цветами бугенвиллеи. Только что там появился Скотт, живой и сильный, как всегда. Рядом с ним шла высокая немолодая женщина — Мэри Макгайр, жена одного из загонщиков. До замужества Мэри много лет работала медсестрой на вертолете медицинской помощи.

Заметив Скотта, Валери круто повернулась и убежала в дом. Она ведь была не накрашена и вообще выглядела не лучшим образом.

Когда Скотт подошел ближе, стало ясно, что он ранен. Левый рукав и весь перед рубашки были залиты кровью.

По телу Алекс пробежала дрожь. Она полетела к нему навстречу, выкрикивая его имя.

Скотт поймал ее одной рукой.

— Знаешь, Питер сломал ногу.

— С тобой–то что?

Бедный Питер был забыт.

Скотт со снисходительной усмешкой изогнул бровь.

— Угрозы для жизни нет. Да что с тобой? Все в порядке.

— Рана только выглядит такой страшной, — вмешалась Мэри Макгайр, встревоженная бледностью Алекс. — Скотт, по–моему, она сейчас упадет в обморок!

— Не упаду!

Но в глазах у нее все поплыло.

Вдруг оказалось, что она сидит на бортике каменного фонтана, а рука Скотта поддерживает ее голову. Алекс хотела заговорить — и не могла. Прошло несколько минут, прежде чем она полностью овладела собой.

— Она совсем не спала, — сказала Винни. — Прикорнула на диване.

— Хорошо бы ей выпить крепкого сладкого чаю, — посоветовала Мэри. — А я осмотрю молодого человека. Скотт дал ему обезболивающее, но ему понадобится еще.

И Мэри отошла от них.

— Тебе лучше, Алекс? — Сверкающими глазами Скотт вглядывался в лицо Алекс.

— Да, спасибо. — Она тряхнула головой, чтобы рассеялся туман.

— С каких это пор ты падаешь в обморок при виде крови? — поинтересовался Скотт с невероятной нежностью в голосе.

— С сегодняшнего дня. Вообще–то я не упала в обморок.

— Ты была чертовски близка к этому. А что случилось с Валери? Она помчалась в дом, как ракета.

— Полагаю, она наводит красоту — ради тебя, — сухо ответила Алекс.

Скотт помолчал.

— Наверное, нужно как–то решать эту ситуацию. Так больше не может продолжаться.

Еще до полудня прилетел вертолет медицинской службы и забрал Питера в больницу, в Лонгрич. Перелом оказался не очень сложным, но на ногу нужно было наложить гипс; кроме того, Питер, видимо, получил сотрясение мозга.

Питер рассказал им длинную, путаную историю про голоса, которые слышались ему на Горе Дьявола, про призрачные фигуры и леденящие душу звуки. Он утверждал, что не собирался ехать к заколдованному холму, но какая–то неведомая сила тянула его к этому потухшему вулкану — реликту давно прошедших геологических эпох. В отличие от всех прочих здешних гор, скал и утесов, постоянно меняющих цвет, Гора Дьявола от восхода до заката оставалась одинаковой — серовато–черной, Питер стал подниматься вверх по восточному склону и вдруг без всяких видимых причин оступился и скатился с обрыва в глубокое ущелье, где не было никакой растительности, кроме каких–то мерзких образований, напоминающих грибы.

— Боже, как я испугался! — сказал он с бледной улыбкой. — А ведь ты меня предупреждали, Алекс.

— Ничего, Питер, — утешил его Скотт. — Зато какая будет байка для застольных разговоров!

На его слова засмеялась одна Валери:

— Вроде охотничьих историй!

Скотт посмотрел на нее со странным выражением.

— Если бы ты была с нами вчера, Вэл, ты бы так не говорила. Слово даю, там что–то есть!

Валери изумленно уставилась на него:

— Ты шутишь!

— Я ничего не утверждаю, Вэл, но, на мой взгляд, мы еще легко отделались. Да если бы не Эйб, я не нашел бы Питера. Эйб как будто знал, куда идти. Эйб — необыкновенная личность.

— Ты тоже! — ревниво воскликнула Валери.

Скотт покачал головой.

— Я живу здесь всю жизнь, мои предки основали это поместье, но я никогда не буду знать всего, что знает Эйб. Он — часть этой древней земли. Ему открыты ее тайны. Пока мы были на холме, он ни на минуту не прекращал своего пения — отгонял злых духов.

— Так вот почему вы не захотели взять меня с собой, — тихо сказала Алекс.

Скотт кивнул.

— Точно. К сожалению, после того, что случилось, Питер не может здесь оставаться. Когда он немного подлечится, я отправлю его на самолете домой, к его подружке.

— Если она у него еще есть, — захохотала Валери. — Я думаю, Алекс, на первом же своем выступлении ты увидишь его в зрительном зале, в первом ряду!

Алекс оставила эти слова без внимания.

— Бедный Питер! — вздохнула она. — Жаль, что все так закончилось. Ему здесь нравилось, а мне он очень помог.

Скотт встал и погладил ее по плечу.

— Не расстраивайся, Алекс, — сказал он сухо. — Питер скоро поправится.

Немного позже, когда Алекс без особого энтузиазма выполняла упражнения у станка, Скотт зашел к ней. Глаза его беспокойно блестели, он явно не находил себе места.

Мечется, как тигр в клетке, подумала Алекс.

— Как рука? — спросила она.

На лице Скотта сквозь загар проступала бледность.

— Все еще побаливает. — Он поддерживал больную руку другой рукой. — Действует на нервы, а у меня куча дел.

— Отдохни хоть немножко, — мягко посоветовала Алекс. — Вчерашнее приключение, наверное, было не слишком приятным.

— Один Бог знает, что там такое скрывается под этим холмом.

Алекс подошла к стулу, взяла махровое полотенце и промокнула бисеринки пота на висках.

— Тебя очень нелегко напугать.

— Я, видишь ли, предпочитаю знать, с чем имею дело. Ладно, хватит об этом. Я тут разговаривал с Винни.

— О чем? — Алекс попыталась изобразить безразличие, хотя и догадывалась, о чем пойдет речь.

— Она сказала, что Валери чуть ли не набросилась на тебя с кулаками.

— Да, что–то вроде этого. — Алекс все еще старалась говорить мягко.

— Как ты легко к этому относишься!

Алекс резко обернулась к нему.

— Что ты от меня хочешь, Скотт? Валери ведь твоя подруга. — Она сама слышала, как вызывающе звучит ее голос.

— Ты ничем ее не спровоцировала?

— Я ее спровоцировала? — Алекс начала сердиться. — А ей можно кидаться на людей?

— Нельзя, конечно, — сдержанно согласился он. — Я ее не оправдываю. Просто хочу знать, отчего она вдруг завелась.

— Видимо, не могла вынести нашей с тобой близости, Скотт.

Его сверкающие глаза сузились.

— И она решила, что может тебя избить?

— Честно говоря, я думаю, будь ее воля, она бы на этом не остановилась.

— Господи Боже! Знаешь, я просто потрясен.

— Да что ты говоришь! — Топазовые глаза Алекс полыхнули гневом. — Неужели ты не замечал, что твоя Валери исключительно бесцеремонна, чтобы не сказать больше? Тем, кто на нее работает, можно только посочувствовать.

— И ты все это терпела? Ты же, чуть что, взвиваешься, как ракета!

— Только с тобой, — ответила Алекс. — Я на людей не кидаюсь. Это не мой стиль. — Вдруг она с ужасом осознала, что у нее на глазах слезы. Она очень устала. Ночь была тяжелая, да и утро не лучше.

— Я этого так не оставлю, — пообещал Скотт.

— Я боялась, что не оставишь.

— О, Алекс! — застонал он и притянул ее к себе.

— Я устала… — Плавным, грациозным движением она прислонилась к нему, уткнулась лбом в здоровую руку.

— Зачем ты здесь надрываешься? — спросил Скотт. — Ты почти не спала ночью.

Говоря это, он смотрел на их отражение в зеркальной стене за балетным станком. Алекс так похожа на цветок! Такая стройная, гибкая, тонкая словно стебель тюльпана. Он подумал, что сам он высокий, загорелый до черноты, выглядит рядом ней каким–то дикарем. И подстричься давно пор Волосы уже лезут на воротник.

— Я должна постоянно упражняться, Скотт. Каждый день, — говорила тем временем Алекс.

— А если колено не выдержит?

— Придется удовлетвориться тобой, — пробормотала Алекс со слабым намеком на улыбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ"

Книги похожие на "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ"

Отзывы читателей о книге "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.