» » » » Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ


Авторские права

Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ"

Описание и краткое содержание "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ" читать бесплатно онлайн.



Знаменитая балерина Алекс Эштон возвращается к себе на родину, в поместье Мейн–Ройял, где се ждет встреча с брошенным ею когда–то женихом — красавцем Скоттом Маклареном. Как теперь сложатся их отношения?..






Позже они так и не могли вспомнить, как оказались в нагретой солнцем песчаной выемке, под пологом раскидистого дерева. Они лихорадочно срывали с себя одежду. Пусть существует тысяча причин, почему им не следует заниматься любовью, — страсть превыше рассудка.

Небо над ними было удивительного густо–синего оттенка, ослепительно яркое. Блеск его как будто все усиливался и закончился огненной вспышкой. Алекс была счастлива. Ее любовь, наконец, нашла свое выражение. Каждое движение Скотта возбуждало ее до предела. По всему ее телу словно пробегали волны — предвестники развязки. За мгновение до этого она громко вскрикнула, не заботясь о том, что кто–нибудь может ее услышать. Какое блаженство — любить друг друга на берегу их тайной лагуны! Только со Скоттом она становилась самой собой, за сотни световых лет от пышной театральной мишуры.

Следом за Алекс Скотт тоже достиг долгожданного момента освобождения. Исчезла боль утраты, холодное дыхание одиночества. Все стало как раньше, когда они были вместе. Роскошь дикой, необузданной страсти. Ни одной другой женщине он не отдавал себя вот так, целиком, безо всяких условий. Алекс — какой–то невероятный парадокс: она не уступает ему по силе страсти, но потом способна повернуться и уйти.

Верно говорят, что женщина может украсть у мужчины сердце. И так и не отдать его назад.

Грузовой самолет привез продукты и разные хозяйственные мелочи, и еще — мешок писем для Алекс.

Эйб втащил мешок на веранду, притворно кряхтя под его тяжестью.

— Знаменитая балерина Александра Эштон, случайно, не здесь проживает? — спросил он, посмеиваясь.

— Что там такое, Эйб? — откликнулась Алекс. Она в это время пила утренний чай вместе с Винни и Питером.

— Письма от поклонников, Принцесса. Видать, люди по тебе соскучились.

— Боже мой! — изумилась Винни. — У тебя сил не хватит ответить на все!

— А ты мне поможешь, — засмеялась Алекс.

— Куда их девать? — спросил Эйб.

— Оставь их, Эйб. — Винни прикидывала, куда бы пристроить мешок.

Эйб поднес руку к своей видавшей виды черной ковбойской шляпе. Он уже спускался с крыльца, но вдруг что–то вспомнил и вернулся.

— Между прочим, вот тебе еще мазь, Принцесса.

Он порылся в кармане и вытащил узкий стеклянный флакон с золотисто–зеленой жидкостью.

— О, спасибо, Эйб, а то моя уже почти кончилась. — Алекс взяла флакончик, любуясь цветовыми переливами. — Она мне очень помогает.

Эйб важно кивнул.

— Это испытанное средство. Мой народ применяет его давным–давно.

— Вы так и не хотите рассказать, из чего это сделано? — Питер подошел поближе, чтобы рассмотреть снадобье.

— А вы верите в его магическую силу?

— Конечно, верит, — быстро сказала Алекс. — Он же сам видел, как действует.

— Я рад это слышать, — провозгласил Эйб, — но эта мазь только для тебя, Принцесса.

— Спасибо, Эйб, — отозвалась Алекс.

Когда Эйб уехал, Питер спросил у Алекс:

— Неужели ты действительно думаешь, что это масло обладает какими–то особенными целебными свойствами?

— А что?

— Вреда от него действительно нет, но я не рискнул бы утверждать, что оно приносит реальную пользу.

Алекс переглянулась с Винни.

— Пока ты здесь, мог бы воспользоваться случаем и познакомиться с туземной медициной, Питер. Аборигены населяли эту страну по меньшей мере сто тысяч лет — вдвое дольше, чем думали до сих пор. Это выяснилось после находки наскальных рисунков на севере. Неудивительно, что они досконально изучили окружающую их природу и научились справляться с болезнями при помощи естественных средств.

Питер пожал плечами.

— Я это понимаю, Алекс. Целебные свойства растений всем известны. Но когда дело переходит, чуть ли не в область сверхъестественного…

— Осторожно, Питер, — предостерегла Алекс. — Эйб — великий колдун.

— Ты меня разыгрываешь! — засмеялся Питер, хотя и с оттенком некоторой неуверенности.

— Он — местный шаман. Я старалась защитить тебя, потому и сказала, что ты веришь. Но Эйб знает правду.

Питер был потрясен.

— Надеюсь, он на меня не обиделся?

— Нет–нет. — Алекс незаметно подмигнула Винни. — Но рецепта мази он тебе не даст.

— Ох, я не хотел его оскорбить, — переживал Питер.

— Не волнуйся, — утешила Алекс, — Эйб занимается только белой магией… теперь.

— В каком смысле?

— Мы подозреваем, что он какое–то время выполнял миссию курдаитча, — серьезно объяснила Винни, наливая себе еще чаю. — Мой брат, отец Скотта, был в этом совершенно уверен. Тридцать лет назад в Западной пустыне происходили столкновения между племенами. Пострадали несколько аборигенов, один из старейшин был убит ударом копья. По законам племени виновные должны были понести наказание. Очень возможно, что Эйб возглавил экспедицию по отмщению и сам выполнил роль палача. Мы знали только одно — все закончилось в то время, когда Эйб якобы ушел странствовать по пустыне.

У Питера глаза полезли на лоб.

— Ну и дела! Надо признать, выглядит старикан довольно–таки устрашающе.

— А их пение, несомненно, обладает магической силой, — добавила Алекс с лукавым блеском в глазах.

— Что еще за пение?

— Это такая форма колдовства, — пояснила Алекс. — Применяется и в наши дни. Жертва, против которой направлено пение, начинает чахнуть и, в конце концов, умирает. Шаман может убить человека, просто нацелив на него палку или же используя изображение жертвы, нарисованное на скале.

— В жизни больше не стану критиковать его зелье, — пообещал Питер. — Ведь эта его мазь прекрасно действует.

— Она, правда, очень хорошо действует, — улыбнулась Алекс.

Мешок с письмами пристроили в уголке большой, прекрасно обставленной комнаты, выходившей окнами в особый сад, окруженный вместо изгороди стеной эвкалиптов. В центре стоял садовый павильон в форме античного храма. Этот сад был устроен специально для матери Скотта, чтобы создать красивый вид из окон комнаты, которую она использовала как гостиную и кабинет одновременно. Алекс тоже очень любила эту комнату.

Только под вечер, когда Алекс закончила свои упражнения, они втроем подступились к горе почты. Коллеги, друзья и верные зрители Алекс выражали ей свою поддержку, старались подбодрить. У Алекс потеплело на душе, когда она увидела, сколько людей переживают за нее. Винни со слезами на глазах читала вслух отрывки из писем.

В мешке было и несколько пакетов. В одном оказалась кассета с музыкой Джеффри Симмонза — композитора, который специально для Алекс написал партитуру имевшего большой успех балета в двух актах «Паутина жизни». В письме Джеффри объяснял, что на кассете записана музыкальная тема нового балета, над которым он недавно начал работать вместе с хореографом Гаретом Уильямсом. Они хотели бы узнать мнение Алекс об этой музыке.

Балет был задуман на основе туземной легенды о прекрасных девушках, за свою гордыню превращенных в кувшинки. С тех пор они заманивают молодых людей в лагуну, чтобы утопить, и могут вернуться к жизни, только если каким–то образом найдут истинную любовь. Джеффри прислал эскизы костюмов, передающих красоту и разнообразие оттенков этих чудесных цветов. Алекс решила, что эскизы великолепны, а Винни, согласившись с ней, предложила:

— Давайте прямо сейчас послушаем музыку.

— Я сбегаю за плейером, — вызвался Питер.

Он не помнил себя от восторга. Ну и работа ему досталась — просто фантастика!

Алекс тоже захватило общее возбуждение.

— Пойду принесу балетки. Как хочется танцевать!

— Солнышко, а не рановато ли?

— Винни, я не буду делать глупостей, обещаю.

— Сегодня ты и так много работала. Наверное, устала?

Алекс вскинула руки:

— Устала? Ничего подобного!

Через несколько минут она вернулась к ним, одетая в розовое трико и развевающуюся розовую юбку до лодыжек. Винни заметила, что она надела и балетные туфли.

Она профессионал. Наверное, знает, что делает, подумала Винни и осторожно покосилась на Питера.

Алекс прослушала кассету от начала до конца, а потом попросила Питера поставить ее снова. Музыка была довольно сложная, но удивительно передавала атмосферу лагуны. Эти лагуны и роскошные дикие цветы в ней были так знакомы Алекс, что она мгновенно прониклась нужным настроением. Полились волшебные звуки рояля, Алекс шагнула вперед и начала танец, медленный и нежный, подобный раскрывающемуся цветку…

Такой ее и увидел Скотт, остановившись на пороге. Винни и Питер встрепенулись было, но он подал им знак оставаться на месте. Он бесшумно вошел в комнату, прислонился к стене. Алекс его не заметила. Сейчас она была далеко от них, в своем собственном мире. Ее прекрасные волосы были перехвачены лентой, розовой, как и весь костюм. Хотя юбка была просто лоскутом шифона, сквозь который просвечивали стройные ноги Скотт, как и Винни, на секунду испугался. Он перевел взгляд на Питера, но на лице молодого человека не было тревоги, только дурацкое обожание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ"

Книги похожие на "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ"

Отзывы читателей о книге "ПОЙМАТЬ ЖАР–ПТИЦУ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.