» » » » Элизабет Хардвик - Мешок сюрпризов


Авторские права

Элизабет Хардвик - Мешок сюрпризов

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Мешок сюрпризов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мешок сюрпризов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мешок сюрпризов"

Описание и краткое содержание "Мешок сюрпризов" читать бесплатно онлайн.



Красивый, умный, преуспевающий, сексуальный… Чего еще может хотеть женщина от такого мужчины? Только верности. Вот этого–то Энни Коннинз никак не ждет от своего спутника по романтическому путешествию, обворожительного Алекса. Уж ей–то известно, что он настоящий ловелас. Правда, она думала, что одним махом покончила со всеми его любовницами. О, как она ошибалась! Но даже многочисленные ошибки взбалмошной юной Энни не помешают ей стать счастливой.






Энни, которая только что выбралась из бассейна, не стала протестовать и решила еще раз поиграть в русалку.

Погружаясь в теплую воду, Энни вспомнила, что спала этой ночью всего несколько часов. И если бы не бурлящие струйки воды, щекочущие кожу, и волшебный состав, добавленный в ванну, она бы точно заснула.

В массажном кабинете она остановила свой выбор на интенсивном тонизирующем массаже, понимая, что иначе сладко уснет на кушетке, и девушкам придется так и внести ее в банкетный зал — спящую, завернутую в простыню и в одноразовой купальной шапочке на голове.

Надо зацепиться за какую–то мысль, чтобы не погрузиться в сон. Но я ни за что не буду думать об Алексе, решила Энни, удобно устраиваясь в кресле косметолога. С каждой минутой я становлюсь все красивее и красивее, внушала она себе, чтобы отвлечься, пока девушка делала ей маску и массаж лица. Когда я войду в зал, все просто ахнут. Ту же мысль Энни смаковала, пока ей делали маникюр, педикюр и покрывали ногти бледно–розовым лаком.

Зато в кресле парикмахера Энни дремать не пришлось. Веселый итальянец средних лет, забавно щелкая ножницами, через одну из девушек, согласившуюся поработать переводчицей, выяснял у Энни, какую же прическу предпочитает синьорина. С комически зверским лицом, словно собираясь остричь ее длинные локоны «под мальчика», он аккуратно подравнял кончики волос и принялся укладывать золотые пряди Энни в прическу.

Сколько лет Энни не была в парикмахерской? Сейчас уже и не вспомнить. Она считала это напрасной тратой денег, предпочитая укладывать свои длинные волосы самостоятельно. Чаще всего укладка состояла в простом расчесывании волос щеткой. Иногда она собирала волосы в конский хвост или закалывала с помощью шпилек. И теперь с удивлением следила в большое зеркало за тем, как в руках мастера ее локоны завиваются тугими кольцами и начинают играть на свету золотыми бликами.

Посетительниц в салоне было немного. Зеркала разделяли парикмахерский зал на отдельные кабинки, и Энни не могла видеть, кто сидит в других креслах. Она только слышала, как рядом негромко переговариваются две девушки.

— Вся семья в шоке из–за того, что выкинула Джейн, — сказала одна из них.

— Ты что, не знаешь кузину? От нее можно ожидать любого необдуманного поступка. Стоит Ральфу сказать слово, и она устраивает сцену. Я даже не поняла, из–за чего на этот раз разгорелся сыр–бор, но знаю точно, что из–за ерунды. Прошлый раз они повздорили, когда Ральф сказал, что Мерилин Монро вульгарна и ему больше нравится Софи Лорен.

— Ты слишком строга к ней. Можно подумать, что мы с тобой — ангелы. Я прекрасно знаю, например, что у меня характер — не сахар.

Энни не сомневалась, что невольно подслушала разговор двух сестер Алекса. Интересно, есть ли среди них Элис?

Энни скосила глаза и обнаружила, что соседняя кабинка отражается в боковом зеркале. Ей удалось рассмотреть двух очаровательных леди, как две капли похожих друг на друга. Наверно, это Бетти и Бетси. Интересно, кто из них кто. Одна из девушек сидела в парикмахерском кресле, и мастер работал над ее прической, а вторая расположилась напротив на банкетке — ее прическа уже была в полном порядке.

Только тут Энни сообразила, что Джейн и Элис тоже похожи друг на друга и на Алекса. Какая же я дура, воскликнула она про себя. Почему я сразу не заметила, что Джейн — просто копия Алисии, только старше? Все сестры могли похвастаться густыми темными волосами, стройной фигурой и высоким ростом, у каждой было благородное лицо с широкими скулами.

Тем временем разговор продолжался.

— Интересно познакомиться с этой девушкой — подругой Алекса. Когда я узнала, что брат будет не один, я была удивлена не меньше, чем при известии о помолвке Элис или выкрутасах Джейн.

— А тетя Камилла с ней уже познакомилась, — сообщила вторая сестра. — Говорит, очень миленькая. И уж наверняка лучше, чем та охотница за его кошельком… Наконец–то Алекс решился порвать с этой жадной особой.

— Да, он слишком мягкий и нерешительный. Он давно должен был это сделать.

Кого–кого, но Алекса Энни никак не могла назвать мягким и нерешительным.

— Тетя говорит, что другой девушки для Алекса и желать нельзя. Но, по–моему, она так скажет про любую, на ком он наконец решит жениться.

Энни понимала, что не должна обижаться на двоюродных сестер Алекса — она сама на их месте наверняка обсуждала бы девушку своего брата с не меньшим увлечением. Правда, никакого брата у нее в жизни не существовало — ни родного, ни двоюродного. Она только могла предположить, что наверняка переживала бы за него и живо интересовалась, с кем се брат встречается и счастлив ли он.

Надеюсь, меня они не принимают за охотницу за кошельком? — подумала Энни, вспомнив сказанное одной из сестер. Как она посмотрит им в глаза, если они подумают о ней такое?

— Синьорине нравится ее прическа? — перевела одна из работниц салона слова мастера, который причесывал Энни.

— О! Грациа! — Энни поблагодарила мастера по–итальянски, чтобы сделать ему приятное. Алекс помог ей выучить несколько фраз, чтобы она комфортнее чувствовала себя, общаясь с местными жителями.

Она и правда осталась довольна полученным результатом. Тревожило другое: сумма, которая стояла в счете, была весьма и весьма внушительной. Вообще–то Энни собиралась отправить счет Алексу, но теперь, после слов его сестер… Да, она хотела показаться Алексу стервой, чтобы положить конец их отношениям, но выглядеть так перед его семьей ей совсем не хотелось.

Энни раскрыла сумочку и вынула свою кредитку. Пусть она затянет потуже пояс, но сохранит лицо.

Сестры Алекса подошли к стойке, чтобы расплатиться, одновременно с Энни. Она сделала вид, что не знает их, чтобы не ставить сестер в неловкое положение. Вряд ли они могли прийти в восторг, догадавшись, что она слышала их разговор.

Почему Алекс не предупредил ее, что его родные остановились в том же отеле? Теперь каждый прохожий вызывал ее подозрение: а вдруг это отец Алекса или кто–то из мужей его сестер?

Наверное, по сравнению с красавицами–сестрами другие женщины кажутся Алексу гадкими утятами. Энни не понимала, как вообще могла его заинтересовать. Конечно, у нее красивые глаза — многие ей об этом говорили, — а также стройная фигура, чувственный рот, великолепные волосы… Но во внешности сестер Алекса ощущалась порода, а во взгляде сквозила уверенность, которой не хватало самой Энни. Ее обычными выражениями лица были, скорее, растерянность, удивление и обида на этот несправедливый мир и саму себя, невоздержанную и неразумную.

А может быть, дело в том, что они старше и мудрее меня? — подумала Энни. И уже научились не делать глупостей? Но она тут же вспомнила, как одна из них — то ли Бетти, то ли Бетси — скептически отозвалась о собственном благоразумии.

Как бы то ни было, Алекс мог найти и кого–нибудь получше Энни для своего маленького спектакля.

Если бы он пригласил шикарную сексуальную красотку, Линда сразу бы сообразила, что здесь ей делать нечего. Но, с другой стороны, какая–нибудь секс–бомба могла не понравиться его семье. Вот он и выбрал нечто среднее: девушку симпатичную, но не роскошную, чтобы потрафить вкусам всех сразу.

Когда Энни вернулась в их с Алексом апартаменты, желания отыграться на нем за его обман у нее поубавилось. В конце концов, кто знает, может быть, Линда действительно довела Алекса до отчаяния. Интересно, это о ней сестры говорили как о меркантильной особе, «охотнице за кошельком»? И Алекс схватился за первую же возможность возвести барьер между собой и Линдой.

Энни совсем не хотелось выглядеть в глазах его родных маленьким чудовищем. Поэтому ее план мести теперь казался полностью несостоятельным. Так как же быть?

Ясно одно: она больше не хочет действовать ему на нервы и смущать фальшивыми порывами страсти. Надо менять тактику. Почему бы просто не попробовать выполнить обещание, данное Алексу, и все свои силы направить на то, чтобы помочь ему отшить навязчивую Линду? «Послушай, как это звучит, — говорил он. — Энни, девушка Алекса». Ну что ж. Ей не будет трудно изобразить любящую невесту. Ведь она и правда влюблена.

12

Когда Энни вернулась в номер, там стояла тишина: очевидно, Алекс последовал ее совету и лег вздремнуть.

Вот и славно, подумала она. У меня будет время, чтобы собраться с мыслями и выбрать вечерний туалет.

Энни распахнула шкаф, в котором висели ее наряды, и придирчиво осмотрела свое богатство: это платье, безусловно, ей очень шло, но в нем она ужинала с Алексом на яхте. Зеленое бархатное платье выглядит неплохо, но не для здешнего климата.

В конце концов Энни остановилась на золотистом облегающем платье длиной до середины икры. Надевать его было приятно — оно сидело на стройной фигурке Энни, словно вторая кожа. Тоненькие бретельки поддерживали лиф, выполненный в форме двух лепестков тюльпана, и подчеркивали хрупкость слегка загорелых плеч Энни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мешок сюрпризов"

Книги похожие на "Мешок сюрпризов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Мешок сюрпризов"

Отзывы читателей о книге "Мешок сюрпризов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.