» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






Он почувствовал, что рядом кто‑то стоит, и повернул голову. Его глаза встретились с глазами брата.

— Пит, я не хочу, чтобы с тобой что‑то случилось.

— Так и знал, что ты это скажешь. Представляешь, я тоже не хочу, — ответил брат, покосившись на экономку. — Но ты, насколько я знаю, повлиять на это не в силах. Вот и заткнись тогда.

Чувствовалось, что напряжение давно давит на Пита. То, что Рики так и поступил, как он велел, чем‑то ему не понравилось.

— Рики, что ты задумал? — спросил он.

— Макарони, ничего не делай! — вмешался Френк. Его менторский тон, слишком напоминающий Виктора Чайнсби, показался Рики даже забавным, невзирая на неуместность подобных эмоций здесь и теперь. Но следующие слова драгоценного одноклассника заставили его подскочить на месте. — Я же знаю, что ты хочешь с ними встретиться!

«Ты что, мысли мои читаешь, паразит?! — рассердился Рики, тщательно, впрочем, это скрывая. — Был у меня уже один такой в голове, пытался это делать. Большое спасибо, не надо больше».

— Не говори глупостей, — процедил он, старательно избегая смотреть на кого бы то ни было. Вспомнилось, что раньше он гордился своей способностью обвести вокруг пальца кого угодно. Но с некоторых пор лицедейство стало изменять ему — возможно, потому, что он уже не был так уверен в своем праве поступать именно так, как хочется.

Общение с братом так и не состоялось: едва они покинули палату, как два аврора с штатском, которых Рики помнил по ночи тринадцатого июня, проводили их к камину, причем Пита отправили вперед. А по возвращении в «Хогвартс» обнаружилось, что в штабе вовсю бушует очередное разбирательство. На этот раз милые детки попытались самостоятельно проникнуть в Тайную комнату, проторчали в туалете Плаксы Миртл два часа и вымокли до нитки, пока она сообразила слетать в библиотеку и доложить обстановку. Как позднее узнал Рики, Дора моментально высушила им робы; он подозревал, она бы их охотно испепелила, но, увы, такое радикальное решение проблемы вопиюще противоречило как принципам гуманности, так и школьным правилам.

— Вы что, не можете вести себя нормально? — как раз прорычал Артур, когда Рики появился на пороге.

— А вы можете? — завопил в ответ Джим, не менее сердитый.

— Не надейся, они тут все какие‑то странные! Про своего родственника я молчу, — она зыркнула на Артура и вновь потупилась, продолжая говорить с Джимом. — Ты про него лучше знаешь. А наш староста! У него классная метла, а он на ней не летает! — возмущенно заявила Мери, кивая на Дика.

— Может, вам еще дать покататься? — холодно осведомился он. — Не пора ли вам понять, что в школе…

— В этой школе есть Тайная комната! — упрямо повторила Гермиона.

— Что там за шум? — с подозрением спросила Селена.

Полные надежд взгляды, коими обменялись детки, вызвали у Рики вполне логичные подозрения, что снаружи у них имеются приятели, которые устроили диверсию с целью вызволения их из лап карающих старост.

— Я узнаю, — сказал Эдгар, поднимаясь.

И вдруг в дверь беспощадно забарабанили, так что всех, кто находился в штабе, подбросило от неожиданности.

— Макарони, а ну выходи! — завопил Френк.

Безмерное удивление, должно быть, отразилось в глазах Рики, потому что все, кто повернулся к нему, вопрошая взглядом, что происходит, так ничего и не спросили. Расставшись с Эйвери минут пятнадцать назад, Рики не ожидал, чтобы тот возжаждал встретиться с ним так скоро.

— Что еще за бедлам? — возмутилась Дора.

— Зовут меня. Посмотрим, — обогнув стул, на котором сидела Рози, Рики решительно направился к двери. Его взгляд задержался только на Селене. Ее золотые ресницы дрожали; Селена все еще переживала за него. Не в силах наблюдать это, он развернулся к двери перед собой и толкнул ее.

Зрелище снаружи нельзя было назвать будничным. Коридор был набит битком, и, однако, в построении народа угадывался известный порядок. Учащиеся с транспарантом, на котором две волшебные палочки футболили друг другу снитч, выстроилась в три колонны. Раньше Рики доводилось видеть подобные мероприятия, но до сих пор он почему‑то наивно полагал, что его одноклассники из этого уже выросли.

— Что все это значит? — спросил он спокойно, стараясь не показать, насколько выбила его из колеи неожиданная коалиция. Собственно, он и так понял: Эйвери, Филипс и Чайнсби собрали митинг. Конечно, он замечал, что в этом году Френк всячески вертится вокруг команды Виктора, а уж Тони давно с Чайнсби в дружбе. Но на его памяти еще никогда эти трое не объединялись.

— Возродим здоровую конкуренцию между колледжами! — завопил Френк, но Виктор жестом попросил его угомониться.

— Макарони, ты почему не желаешь по новой квиддичную дуэль? Надоело тебя упрашивать, — приосанился Тони Филипс.

Рики заметил, что в толпе нет ни одного хуффульпуффа, и подумал, что не зря считал представителей этого колледжа самыми нормальными.

— У меня были дела, — ответил он.

— В этом году у нас полно свободного времени, — возразил ему Тони.

— Макарони, я устал тебя уговаривать, — Виктор умудрялся держать себя в рамках, демонстрируя праведное возмущение. — Очень надеюсь, что ты ответишь на вызов.

Толпа позади него вытянулась в одну натянутую струну.

— Ответит, конечно, — поддержал его Френк.

— А он умеет играть в квидиич? — с любопытством спросил Джимми Поттер.

Рики ругнулся про себя, обнаружив, что малявки столпились у него за спиной. Меньше всего на свете он согласился бы показать им, что не владеет ситуацией. И в то же время на него давили числом, и подчиняться тоже не очень хотелось.

— Необязательно было устраивать концерт, — сказал он Виктору, пытаясь состроить солидную физиономию.

— Без концерта ты не понимаешь, — заявил Тони Филипс. — Тебе требуется особое приглашение даже для квиддича.

То, как он это сказал, не понравилось Рики. Но уточнять, что именно он имел в виду, слизеринец не решился; глупо, но ему казалось, Тони желает напомнить о лорде Волдеморте.

— Я никогда не принимаю такие решения единолично, — сказал он. — Хотя квиддич люблю не меньше всех вас. Моя команда готова ответить на ваш вызов.

— Маловато энтузиазма, — внятно проворчал Тони.

— Все это началось сто лет назад и я уже не помню, с чего, — пожал плечами Рики.

Между тем в толпе началось волнение, и не без причины: к ним пробивался Филч.

— Нет такого закона, чтобы устраивать заторы в коридорах! — вопил он. — Расходитесь! Нечего тут торчать!

— После ужина тянем жребий! — проинформировал Тони.

Так, в великом беспорядке и суматохе, закончились переговоры.

То, что Рики дал согласие, обязывало его теперь сформировать стратегию, чего он никак не мог сделать самостоятельно. Друзья тоже жаждали поговорить на тему квиддича, особенно Ральф. Выпроводить малявок удалось без труда, но тут наступило время обеда. Так что только к вечеру, собравшись, шестикурсники приступили к экстренному совету. Все соглашались, что одна тренировка до Рождества, как ни крути, была необходима.

— Ловцом, разумеется, будет Бетси Спок, — безапелляционно заявил Ральф, так что Эдгар нахмурился.

— Надо ее спросить, — благоразумно заметил Рики, впрочем, он сам не видел на этой позиции никого другого.

— Предупреждаю, Тони уже завербовал Джима, — объявил Артур.

— Но ведь первокурсникам запрещено участвовать в игре, — возмутилась Дора.

— В игре — да, но на дуэльные матчи это не распространяется, — указал Лео. — Имеют люди право проводить свободное время, как душе угодно, даже первокурсники. А метлу ему найдут, в «Гриффиндоре» кто угодно одолжит, я прав?

Ральф кивком подтвердил правоту слизеринца.

— Насколько я понял, Тони уже сходил к МакГонагол, и она ему сказала, что можно, — заявил он.

— Да ладно. Еще черт знает, какой из него ловец, он ведь не играл никогда, — скривился Рики.

— Ловец из него классный! — запротестовали хором Эди и Артур.

Собраться на стадионе удалось через день, незадолго до того, как стемнело, поскольку одна из охотников «Равенкло» повредила плечо, и команде пришлось свернуть свою тренировку. Бетси тут же организовала себе новую!

— Вот это здорово, — похвалил Артур, разглядывая полный комплект мячей в сундуке.

— Мадам Трюк мне разрешила, — с достоинством кивнула Бетси.

Рики задохнулся от чудесного ощущения, охватившего тело, когда он воспарил в небо. Как же давно он не летал! Как будто его на тысячу лет законсервировали в банке с капустой. Он рассмеялся от такого странного, пришедшего на ум сравнения. А вот к тяжести биты пришлось привыкать. Почему‑то казалось, когда он был младше, биты были другие.

Вскоре он понял, что навыки придется восстанавливать заново. Он почти разучился правильно применять силу, размахивая битой. Другие играли получше.

Возвращение квиддича в жизнь Клуба напоминало струю свежего воздуха. И сам Рики возлагал надежды на квиддичные тренировки — матч с командой Эйвери не мог состояться до слушания, но хотя бы отвлекал. Тренировки здорово успокаивали психику, к тому же давали перспективу на то, что будет потом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.