» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






Но, открыв дверь, Рики понял, что лучше бы уж он туда не заходил.

На месте между столом и дверью, которое уже некоторое время служило в качестве позорного столба, находились Рози с Гермионой, грязные и окровавленные, так что юноша поначалу даже испугался. В качестве судей выступали потрясенный Эдгар и Артур, причем гриффиндорец обеими руками поддерживал собственную голову, несомненно опасаясь, что от тяжести проблем она отвалится. Он не обратил внимания на приход Рики, ибо в противном случае пришлось бы оторваться от назидательной беседы. В данный момент он, растеряв всякое самообладание, орал на кузину, что непременно прибьет ее.

— Не прибьешь! — завопила в ответ девчонка, пунцовая от злости. — Я тебе тогда твои три галеона не отдам, хановщик!

Рики невольно прикинул, что Артуру дороже — три галеона или душевный покой, но тут вспомнил, что в уравнении фигурирует еще бабушка Уизли, которая в случае кончины внучки точно обеспечит Артуру пожизненные угрызения совести, если они сами не возникнут естественным путем. Дальше рассуждать на эту тему слизеринцу не пришлось, поскольку ему сзади досталось дверью.

— Две недели! — торжествующе завопил ворвавшийся Филч, не потрудившись извиниться перед Рики. — Еще две недели, гадкие создания! — И, не успел парень ничего понять, как и завхоз, и девчонки испарились.

— А бабушка просила за ней присматривать, — пробормотал удрученный Артур, сразу сникая.

— А в чем дело? — Рики казалось, в этом году он спрашивал об этом непозволительно часто.

— Они попытались искупать кошку Филча, — сказал хуффульпуффец, ибо гриффиндорец неестественно зажмурился, словно отказывался принимать сей факт.

Из дальнейших объяснений Рики узнал следующее.

Согласно своей вредной природе, миссис Норрис проявила интерес к деятельности Рози во внутреннем дворе школы. И, что не менее естественно, испачкала лапы, а может, и не только лапы. Маленькая слизеринка испугалась, что, если кошка наследит в замке, то виноватой будет она, Рози.

Все присутствующие в штабе понимали обоснованность такого предположения. А вовремя появившаяся рядом с Рози участливая Гермиона предложила кошку Филча искупать.

— Моя сестричка всегда отличалась тягой к трудоемкой бестолковой деятельности, — проинформировал Артур.

Попытки изловить миссис Норрис привели к тому, что все трое извазюкались еще больше. Теперь уже необходимость купания под сомнение не ставилась. Кое‑как справляясь с вырывающейся кошкой, исцарапанные девочки добрели до ближайшего женского туалета.

— Естественно, под краном кошка так вопила, что Филч ее услышал, — сказал Артур.

— И ему не было неловко ворваться в женский туалет, — с осуждением добавил Эдгар. — А ведь перемена, там было много посетительниц.

— И они такой визг подняли, — Артур беспомощно развел руками, ругнулся и уставился в окно.

— Я объясню Гермионе, что купать кошек категорически нельзя! — заявил Рики. — А она еще котенка брать собирается! Просто удивительно, как можно так мучить с такими искренними добрыми намерениями. Не иначе, влияние Рози Гойл. Теперь и она твою кузину подучит. Мерлин, эта Рози!..

— С самой по себе Гермионой Уизли не легче, — произнес Эдгар, усаживаясь на свое место и бестолково листая учебник.

— Я знаю, — кивнул Артур.

— Ты еще не слышал ее последнего заявления! — возразил староста «Хуффульпуффа». — Тебе известно, что все люди по сути тупые и вредоносные существа?

— В принципе, я всегда это подозревал, — кивнул Артур, и тут же, спохватившись, спросил уже другим тоном: — Но как до этого додумалась Гермиона?

— Она сейчас продолжает помогать мисс Малфой с привлечением учеников в добровольное общество. И говорит, предложи людям что‑нибудь стоящее, отчего они станут лучше, так они будут нос воротить. А вот если им наобещать всякой ерунды типа легких экзаменов и мгновенного излечения от прыщей, они будут бегать за тобой с горящими глазами и выпрашивать. Сейчас она размышляет, по ее словам, как народ надурить, чтобы все сами ринулись в ПУКНИ.

Безнадежный жест, сопровождающий эти слова, лучше всего раскрывал настроение хуффульпуффца.

— Благая цель оправдывает обман? Хорошая девочка, — отметил Рики.

— Кто бы этой хорошей девочке объяснил, что не всякая помощь на пользу, — вздохнул Артур.

— Значит, она разворачивает рекламную кампанию? — уточнил Рики.

— Ты еще назови ей это слово, чтоб она гордилась! Хоть кто‑нибудь из вас жертвовал деньги на их добровольное общество? — сурово спросил гриффиндорец.

— Нет, конечно, я что, совсем дурак? — выпалил Рики. — Вот логика — плати, чтоб самому больше работать вместо эльфов.

— Может, что‑то и есть в этом, — задумчиво произнес хуффульпуффец и, проигнорировав недовольство Уизли, уткнулся в книжку теперь уже окончательно.

Эдгар обладал замечательным качеством думать, что называется, объективно, а не только в свою пользу. Последнее время Рики этого не хватало, хотя одна такая мысль возникла, и он не преминул ее выполнить.

Да, насчет трофейного кубка он все же посоветовался. Задержавшись после очередного урока зелий, где профессор Снейп дотошно проверял предварительную готовность курсовых, Рики попросил аудиенции и был приглашен в кабинет. Завуч, в уксусно–кислом настроении, велел побыстрее сказать, чего ему надо.

— Я хотел Вас видеть, сэр, потому что, мне кажется, я должен кое‑что исправить, — сказал Рики, усаживаясь напротив профессора Снейпа.

— Вы, надеюсь, передумали насчет трансфигурации, Макарони? — предположил профессор, и еле заметное одобрение в его голосе на секунду заставило Рики почувствовать зыбкость, словно он все же оказался во сне.

— Нет, сэр, — ответил он. — Насчет Темного лорда. Существует кубок, выданный Тому Реддлу за особые заслуги перед школой. Я считаю, его надо убрать из трофейной.

Снейп внимательно вгляделся в ученика. Не надо было становиться мастером чтения мыслей, чтобы понять, что он не в восторге. Ничего другого ученик не прочел бы при всем желании; Снейп был слишком хорошим мастером сокрытия мыслей.

— Я хотел сразу пойти к директору, но решил, что надо сначала обсудить это с Вами, — добавил Рики.

Парень не ожидал, что за этим последует тяжелый и — Рики не мог ошибиться — театрально преувеличенный вздох.

— Макарони, как же Вы мне надоели, — признался Снейп. Некоторое время они продолжали пялиться друг на друга, а Рики перебирал в уме, что прилично ответить на такое заявление. Но продолжил все же профессор.

— Именно сейчас, когда Вам следует вести себя благоразумно, Вас терзают разнообразные порывы. Какая разница, стоит там эта дурацкая ваза или нет? Знаете, я мечтал бы выбросить оттуда половину и переплавить на котлы. Но я этого не делаю, — и завуч протянул руку, поднимая перо. — Можете, конечно, идти к директору, но не слишком рассчитывайте на успех. Вы не хуже меня знаете его позицию в таких вопросах.

— Какую позицию? — уточнил Рики.

— Никому не дано перечеркнуть прошлое, а тяжелый урок — это тоже урок, — ответил Снейп. — А теперь возвращайтесь к учебе и, Мерлина ради, не ищите приключений хотя бы до тех пор, пока не состоится слушание.

На том Рики и распрощался. Не мог же он сказать, что это приключения сами подстерегают его в лице представителя каждого колледжа с первого курса. Он шел, лавируя в коридорах подземелий, и думал о назойливых малявках.

Именно они заставляли Рики временами сожалеть, что в нем больше не проявляется Темный лорд. В этом случае можно было бы сослаться на то, что он дурно влияет, стимулируя кровожадные мечтания своего носителя. Но поскольку его не было, Рики сам целиком и полностью нес ответственность за свое самообладание.

Во всяком случае, благодаря им он теперь почти спокойно воспринимал то, что, несомненно, взбесило бы его в нормальных обстоятельствах.

Уроки защиты от темных сил проходили все так же, сопровождаясь детальным анализом битв, которым не суждено повториться, и туманными намеками на доблестные подвиги действующего преподавателя. Семестр заканчивался, и профессор все чаще бравировал своей строгостью.

— Я по опыту знаю, что значит защита, — говорил он. — И не пытайтесь не доучить — я сразу увижу, если что будет не так.

Как правило, на таких уроках Рики отключался, думал чаще всего о слушании или о том, как бы изолировать от общества Рози Гойл. Профессор Бэскотт, по непонятным причинам, предпочитал не беспокоить его; у Рики и его друзей сразу возникло предположение, почему, но Чайнсби уверял, что дяде Барти неизвестно о прошлой жизни Рики. По мнению Виктора, игнорирование незаинтересованности Рики со стороны преподавателя было продиктовано просто нежеланием иметь дело со строптивым учеником.

Рики предпочитал не выделяться. Его курсовой проект продвигался довольно быстро, в помощи учителя он не нуждался, и даже мог иногда записывать приходящие идеи прямо на уроке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.