» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






— Помню, — растерялся Поттер.

— Это такое заведение, где между учениками завязываются самые разнообразные отношения, — сказал Рики. — Например, Вам‑то известно, что Френк Эйвери и я не ладили с первого класса. И к тому, что случилось в июне, я почти не имею отношения. Извините, миссис Дуглас, — спохватился он.

— Ничего. Это так и есть, — мрачно кивнула экономка.

— Ну, допустим, Ричард, — неуверенно произнес крестный, поправляя очки. С тех пор, как Рики с ним познакомился, герой волшебного мира, пожалуй, всегда был убежден, что его странный крестник непременно имеет отношение к всевозможным проблемам и неприятностям.

— Мне интересно, отпускаете Вы меня в гости к другу или нет, — сказал Рики.

Поттер властно поднял указательный палец вверх, указывая, что пора и притормозить.

— Почему ты меня постоянно перебиваешь? — поморщился он. — Поедешь, только это будет не так просто, как до сих пор. Дом семьи Дейвисов не охраняется так, чтоб можно было просто направить тебя туда. Придется тебе пить оборотное зелье.

— Понимаю, — откликнулся Рики. Удивительно, но все, что говорил Поттер, казалось ему разумным.

— Вы, мэм, — обратился крестный к миссис Дуглас, — останетесь в доме с аврором, который будет выглядеть, как Ричард. Ваша роль, уважаемая, состоит в том, чтобы делать вид, будто Вы общаетесь с Ричардом.

— Я поняла, — недовольно откликнулась миссис Дуглас.

— Вот, — сказал Поттер. — Ты поедешь в «Хогвартс» вместе с друзьями. Что я хотел сказать, когда ты мне помешал? С начала учебного года мы встретимся только в том случае, если произойдет что‑нибудь непредвиденное».

«Вас не расстроит, что мы не увидимся. Меня тоже», — подумал Рики и кивнул.

— Консультироваться по поводу слушания ты сможешь только с профессором Снейпом. Что касается лично твоих обязанностей, — Поттер помедлил, — постарайся не выделяться.

— Я буду вести себя, как обычно, — пожал плечами Рики.

— То есть, скандально и возмутительно? — строго спросил Гарри Поттер.

— С чего Вы взяли? — рассердилась миссис Дуглас, и все же в ее мельком брошенном на Рики взгляде юноша уловил толику подозрительности.

— Ричард произвел ужасное впечатление на моего старшего сына, хотя они встречались всего пару раз, — смущенно и в то же время с вызовом произнес мистер Поттер. — Чем ты это объяснишь?

«Взаимным отторжением с Поттерами», — подумал Рики.

— Не знаю, — ответил он. — Обычно я произвожу хорошее впечатление. Спросите у кого угодно.

— Да уж! Если Плакса Миртл считает тебя милым, — развел руками дядя Гарри. Поняв по выражению лица напряженного Рики, что сболтнул лишнее, крестным поспешил вернуться в прежнюю струю. — Главное — не впутывайся в истории. Ответь, ты хочешь дальше учиться в «Хогвартсе»?

— Хочу, — проворчал Рики.

После чего дядя Гарри минут сорок объяснял, что за таким ответом стоит многое. В том числе и то, что он, Рики, обязуется выучиться, чтобы стать нормальным гражданином британского магического сообщества.

— В шестнадцать лет Вы, наверное, были очень ответственным, дядя Гарри, — съязвил Рики, не удержавшись.

И на некоторое время у крестного отца пропало желание воспитывать, но слово свое он сдержал, и тридцать первого августа в дверь Макарони позвонил почтальон, принесший бутылочку. Он был маленький, лет тридцати, толстый и небритый. Но зато его свободная одежда вполне совпадала с размером Рики.

— Не тяни, пей давай! — гаркнул он голосом, весьма напоминающим воронье карканье. Миссис Дуглас как раз успела сунуть в сумку воспитанника подарок, зубную щетку и некоторые другие необходимые вещи.

Оборотное зелье не стало лучше с тех пор, как его последний раз пил Том Реддл. Прядь его собственных волос перекочевала в карман почтальона, у которого хватило ума поинтересоваться, сможет ли он, почтальон, после зелья почувствовать себя Темным лордом. Экономка, не стесняясь, дала ему подзатыльник.

— Нельзя со мной так! У меня знак отличия, — застонал тот, потирая ушибленное место.

— Я тебе сейчас еще один сделаю, будешь так отличаться, — пригрозила пожилая ведьма.

Превратившись, Рики попрощался с миссис Дуглас, вышел из дому с сумкой на плече и прошагал квартал. Поднял с земли пустую упаковку из‑под шампуня. Портшлюс сработал безупречно…

Дверь распахнулась, как только он оказался на крыльце. Прежде всего, Дик снова представил его своей легендарной бабушке, миссис Вэлсон, работающей в архиве, Министерства магии. В прошлый раз Рики почти не обратил на нее внимания, но и теперь отметил, что на бабушку почтенная была совсем непохожа; она напоминала родственницу Рики, тетю Марию, всю жизнь проведшую в офисе, и держалась очень прямо.

— Много слышала о тебе, Ричард, — сказала она. — Очень рада и добро пожаловать.

Дед, отец и мать Дика тоже поздоровались, после чего именинник проводил Рики к остальным гостям. Судя по тому, что обнаружил он в гостиной, он прибыл последним. Лео и Эдгар немедленно поднялись ему навстречу, скрывая заметное напряжение. Гриффиндорцы даже не подумали делать ничего подобного.

— Ну и видок, Рики, — бестактно усмехнулся Артур. — Второй раз ты превращаешься, и далеко не в красавца!

— Спасибо за честность, — сухо заметил Рики. — А где Дора?

На самом деле, ему хотелось спросить про Селену. Ее тоже наверняка пригласили. Рики помнил, что не ответил ни на одно ее письмо. При мысли, что они встретятся, и придется это объяснять, он горько пожалел о своей небрежности.

— К сожалению, Дора вернется только завтра, я не успел ее предупредить, — смущенно произнес Дик. — А Селену не отпустили родители. Бетси тоже не смогла приехать, ее родители не могут отправить ее магическим способом…

— Что, ты так и будешь торчать в дверях? — поинтересовался Ральф Джордан.

Рики обменялся приветственными кивками с Лео и повернулся к Джордану.

— Привет, Ральф! — поздоровался Рики. — Как лето прошло?

— Нормально, — ответил гриффиндорец. — Если не считать, что у меня конфисковали сову, и я не получил ни одного письма от своей девушки. Зато я с ней виделся, — он хитро прищурился.

— С Тиффани виделся? — удивился Рики.

— Немного. Тиффани носила свою кошку на выставку, — сказал Ральф. — И ее родители там почти не показывались.

Кивнув, Рики проследовал, наконец, в комнату. Возле камина в свободном кресле остался лежать развернутый «Ежедневный пророк». Внимание привлекал огромный заголовок на первой странице.

— «Попытка похищения юного Ларри Огдена. Министерство магии призывает родителей к бдительности», — прочитал Рики.

На фото внизу фигурировали несколько масок в узнаваемых капюшонах.

— Да, это ужасно, — живо откликнулся Эди.

— Это дело связывают с Упивающимися смертью? — удивился Рики.

Возникла неловкая пауза.

— Да, это они, — наконец, ответил Артур весьма уверенно.

— Странно. Раньше они не похищали маленьких детей. Обычно их интересуют маги, владеющие информацией, — сказал Рики. Он не мог не заметить, что его знание привычек Упивающихся смертью друзьям в принципе неприятно, но его слишком взволновали неожиданные методы воздействия старой гвардии.

— Ларри Огден — наследник огромного состояния, — сказал Лео. — Слышал про «Огден Олд Огневиски»?

— Еще бы, — усмехнулся Рики. — Ведь я его пил на зимних каникулах. И, надо думать, ты мне туда что‑то подмешал.

— Так тебе и надо! — не сдержался Эдгар.

— Я вовсе не жалуюсь, — Рики не хотел ссориться. — Так что с этим Ларри?

— У них за две прошедших войны погибла почти вся семья, — объяснил Дик.

— Естественно, его опекун — дедушка, готов заплатить любые деньги, лишь бы с ним ничего не случилось, — добавил Эди.

Рики кивнул — с точки зрения обычного человеческого восприятия это было вполне понятно.

— Значит, старая гвардия рассчитывает на выкуп? — уточнил он. — Но не могут же они вдобавок рассчитывать, что потратят эти деньги!

Все друзья, как один, поглядели на него так, словно перед ними слабоумный. Потом Лео заговорил, мягко и терпеливо.

— Ты просто не знаешь, на что идут люди за большие деньги.

«Ну почему? Я же смотрел кино», — подумал Рики, досадуя на себя.

В этот момент гостей позвали к столу, так что тема закрылась сама собой.

За обедом все, разумеется, произносили тосты. Рики выразил искреннюю радость по поводу того, что подружился с Диком, и не заметил, как к нему вернулась собственная внешность. Говорили в основном о путешествии в Африку, а потом, после чая, ребят проводили в гостиную, и родители именинника тактично удалились. Давно Рики не посещал таких милых и уютных домашних вечеринок. Дедушка Дика прекрасно играл в карты и даже взялся учить гостей, как можно жульничать во время игры, показывая всякие приемы. Но через час в комнату заглянула его дочь, так что пришлось это прекратить.

— Может, возьмем лото? — предложил Дик.

Одну партию Рики удалось выиграть. Он поражался тому, как затягивает такое вроде бы простое времяпровождение, какой азарт закипает лично в нем, когда совпадают картинки. Артур чуть не поссорился с Эдгаром; когда Лео уронил и потерял карточку, все долго ползали по полу, чтобы ее найти. Засиделись допоздна, и Рики уснул сразу, едва его голова коснулась подушки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.