» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






— Дать по башке камнем, — пробубнила Дора, продолжая разминать руку.

— Ну, так спокойной ночи. Я пока доделаю гербологию, — сказал Рики.

Как только они удалились, к нему подсела Рози.

— Ну что, без них, да? Ну и ладно. Будем ждать, когда все уйдут, да? — залопотала она.

— Придется, — подтвердил Рики.

В гостиной оставалось пятеро — два пятикурсника в том числе, и они же отправились спать последними. К тому моменту Рики вовсю клевал носом, механически отмечая убывание народа.

Резкий хлопок заставил Рики очнуться. «Никогда, — подумал он, — не привыкну я к существам, которые могут вот так внезапно появиться рядом! А впрочем… маги так могут, но я же к ним привык».

Однако рассуждать о том, что человек может ко всему приспособиться, было некогда, тем более что девчонка восприняла появление существ как должное и кивнула им с королевской благосклонностью, дабы у эльфов не возникло сомнений, кто их вызывал.

— Мы к вашим услугам, — объявил писклявым голосом эльф с абсолютно гладким черепом.

— Нам надо вон то кресло аккуратно разобрать, — объяснила Рози. — И достать оттуда сами увидите что.

Пришедшие по просьбе Мери три эльфа лишних вопросов не задавали. Как только они обивку отпороли, в нос Рики ударил запах сырой плесени. Он тут же зажег свет на конце своей палочки.

— Да, при таком содержимом скоро кресло бы рухнуло, — констатировал он, заглянув внутрь. Там действительно находилась засохшая грязь — и она цвела, а деревянная основа была покрыта налетом.

— Ты не могла ее высушить прежде, чем сюда класть? — с упреком обратился Рики к девочке.

Едва он высунулся, эльфы тут же, тесня друг друга, устремили взоры внутрь кресла. И они, к неудовольствию Рики, не выразили никакого порицания, то ли потому, что считали неполадку легко устранимой, а скорее всего из‑за привычки некритично относиться к действиям магов.

— Нет! Я ее вывалила и зашила кресло поскорее обратно, пока никто не догадался, — упрямо ответила Рози.

— Ты умеешь шить? — поинтересовался Рики, думая, сказать ей или нет, что, вообще‑то, мало кто из обитателей подземелий «Слизерина» промышляет тем, что догадывается, в каких креслах зашита грязь. Он, во всяком случае, за годы проживания здесь никогда не слышал, чтобы у кого‑то припрятанную грязь украли.

— Ага, — кивнула Рози. — Меня даже водили в кружок вышивания, чтобы я поменьше сидела дома с Сюзи.

— И ты там ни с кем не подралась? — не удержался от вопроса Рики. Он вновь повернулся к креслу, прикидывая, как бы получше прицелиться очищающим заклинанием.

— Зачем? Там все были старше и ничего, нормальные. А что это ты делать собираешься? — вдруг вскинулась она.

— Убрать все это, конечно же, — ответил Рики, гася свет на кончике палочки.

— Нет, не пойдет. Эта грязь мне нужна, — заявила Рози. — Ее надо собрать и спрятать по новой.

— На улице соберешь, — отрезал Рики. — Набери в банку, закрути крышку и поставь куда хочешь.

— Можно к тебе в сундук? — спросила Рози.

— Можно! — поколебавшись, согласился Рики. — Рози, Мерлин свидетель, пока ты рядом, я не останусь без приключений. Кстати, не хочешь погостить у меня летом? — спросил он, справившись с очисткой; домовые эльфы засыпали дерево внутри особым порошком, который, по их утверждению, сушил дерево и возвращал ему прочность.

— А зачем? — насторожилась Рози.

— Мой папа хочет с тобой познакомиться. Он даже может научить тебя лепить из грязи, — пообещал Рики.

— Я спрошу, что об этом думает отец Джима, — сказала Рози.

— А что, он говорил что‑нибудь насчет того, что водиться со мной нежелательно? — спросил парень.

— Нет, но ты так его достал, что это просто было видно, — ответила Рози, выпрямилась и подала ему руку, чтоб ему было удобнее подняться с пола. — Спасибо, что выручил. Знаешь, теперь, если у меня будут неприятности, можно, я буду обращаться к тебе?

«Это твое «спасибо»? Мило», — оценил Рики. Но по–настоящему возмутиться ее хитростью у него не получилось. Глаза закрывались сами собой, и приятное сознание хорошо выполненного задания растекалось на душе.

— Посмотрим, — ответил он. — А теперь спать, и большое спасибо, — отослал он домовых эльфов, а девчонка от себя велела им помалкивать.

«Настоящая слизеринка», — подумал Рики, сквозь сонность отмечая, что это очень важно.

Глава 27. Благосклонность мисс Уизли.

Выйдя из черной меланхолии, Рики вдруг обнаружил, что вокруг него стало гораздо больше друзей и лиц, ему симпатизирующих. И не только вокруг, это подтвердилось в одно прекрасное утро, когда напротив Рики приземлилась большая сероватая сова с биркой «дальние расстояния».

Письмо, которое она принесла, оказалось от Марины Этерна из «МентеСана». Оно основательно, недели эдак на три, запоздало, что было понятно в связи в пресловутыми «мерами предосторожности», о которых слизеринцу приходилось много слышать в последнее время. В первой строчке бывшая одноклассница желала ему хороших пасхальных каникул. Рики не ожидал от нее никаких вестей, и было тем более приятно, что люди, с которыми он давно не виделся, помнят о нем.

«Наверное, ее Карлотта надоумила, — рассуждал Рики, рассеянно помахивая листком и все никак не сосредотачиваясь, чтобы прочесть. — Она, конечно, не сказала Марине правды, но раньше меня оттуда не поздравляли. Интересно, что там у них сейчас происходит? Что поделывает Барон?».

— Макарони! — повысила голос Тиффани, так что пришлось обратить на нее внимание. — Тебя Уизли зовет.

Только тут Рики заметил, что Артур, действительно, посылает ему призывные жесты. Остальные старосты наблюдали за этим, Мелани говорила что‑то, несомненно, критическое. Он встал и поплелся к столу старост, бессознательно продолжая сжимать в руке письмо из Италии.

— Наконец‑то! — приветствовал его Артур. — Ты что, совсем вокруг смотреть перестал? Мы тут решили насчет ухода за магическими существами…

— Извини, — пробормотал Рики, не представляя, как можно выполнить жуткое требование Хагрида.

— Ты получил письмо? — дежурно осведомился Эдгар, поглядывая на пергамент в его руке.

— А. Да. От Марины, из Италии. Она шлет поздравления с Пасхой, — ответил Рики.

Его слова, что он заметил не сразу, не понравились Доре и Селене, но слизеринка выразила это более явно.

— Как интересно, — саркастически произнесла она. — У тебя и в Африке, наверное, симпатичные знакомые завелись.

— Дора, что ты несешь? — поморщился Рики, не ожидавший напора, тем более столь недоброжелательного.

— Я несу тяжкий крест общения с болванами, — высказалась слизеринская староста.

Селена встала. Она решительно отодвинула стул и зашагала к выходу. Дора дернулась, порываясь отправиться за ней.

Подчиняясь мгновенному порыву, Рики жестом остановил ее.

— Не надо. Я сам, — сказа он.

«Нет, надо, наконец, прекратить это!». У Селены не было оснований так переживать из‑за какого‑то письма. Мысль, что она вообще не должна страдать из‑за него, Рики тут же отмел как несуразную. Слишком долго боролся он с собой. Настало время признать, что борьба проиграна.

Селена неслась вперед, не сбрасывая скорости. Рики преследовал ее по пятам. Она затормозила возле Главных дверей, но, обернувшись и увидев, кто идет за ней, решительно дернула дверь, и тут же захлопнула ее за собой.

Рики без колебаний вновь распахнул ее. Во взгляде Селены он заметил изумление — она, наверное, ожидала увидеть Дору, — но и некий проблеск, который придал ему уверенности.

Девушка преодолела уже значительный путь к теплицам. И, как назло, Хагрид околачивался в своем огороде. Не сомневаясь, что, если за ней побежать, ненавистный великан, скорее всего, вмешается, Рики все же ускорил шаг. Селена сделала то же самое; она не оглядывалась, но, должно быть, услышала его шаги.

Возле теплицы №1 Селена остановилась и подергала ручку. Можно было этого не делать. И так не вызывало сомнений, что внутри никого нет. Тогда девушка развернулась. Рики твердо знал, что просто обязан заговорить первым.

— Селена, в письме ничего такого нет, — получалось глупо, но он уже не мог остановиться, — имею я право на обычное человеческое общение?

— Имеешь, — отчеканила девушка, приближаясь к нему. — Извини. Это я зря разозлилась. Я знаю, что веду себя неподобающе. А я кто такая? — внезапно ее голос набрал силу; это было похоже на взрыв. — Со мной невозможно нормальное человеческое общение, потому что я, скорее всего, какая‑нибудь диковинная мантикора?

Рики смотрел и слушал, затаив дыхание. До сих пор он знал Селену, что называется, с хорошей стороны. Контраст был разительный. Только что она пыталась состроить каменное лицо, секунда, и — сверкающие глаза, пылающие щеки, и волосы, развевающиеся отовсюду. Пожалуй, так выглядели воительницы света, налетающие, подобно урагану, на всякую нечисть. Оружием Селены был словесный поток.

— Плевать мне на твою переписку! Хотела бы я знать, как ты ко мне относишься, Макарони! Я все думала, черта с два Трелони возьмет надо мной верх, не буду страдать, но сил моих больше нет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.