» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Пятое Колесо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Пятое Колесо"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать бесплатно онлайн.



Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.






— А как ты думаешь, они долго к этому готовились? — с любопытством спросил он.

— Джимми, хватит! — оборвала его Гермиона. Судя по ее взгляду, от нее Рики таки дождался сочувствия.

— А ты как провела каникулы? — обратился к ней слизеринец.

— Замечательно! — восторженно отозвалась она, и вдруг сникла. — Только Мими новые шторы оборвала, она уже большая, и не может на них виснуть, как раньше. Бабуля ругалась!

Рики кивнул; он неоднократно наблюдал этот этап кошачьей биографии.

— А тебе, Джим, новые часы подарили? — заметил он.

Джимми охотно продемонстрировал часы, а также проинформировал, что теперь у него накопилось достаточно «профессионального опыта», чтоб вставлять свои рифмы в каждый номер.

— Хотел сочинить на тему «Для Снейпа Рождество не писано», но дома как‑то не до того было, а теперь, неверное, уже не успеваю, — посетовал он. — Неактуально!

— Зато можешь похвалить, какой я хороший ловец! — подсказала Гермиона.

Во взгляде Джима без труда читалось: «Я лучше себя похвалю!». Так что Рики предположил, что учиться объективности ему предстоит еще долго.

Они выбрались в коридор, продолжая спорить. Благодаря этому в его купе заглянули проходящие мимо Лео и Дора. Своим удивлением они доставили Рики искренне удовольствие.

— А ты откуда тут взялся? — возмутилась Дора.

— Я все время тут и был, — Рики сделал вид, что обиделся.

Это чувство стало почти настоящим, как только его просветили, что из всех старост в поезде нет именно Селены. Дора, желая отвлечь его, сообщила, что зато Мелани после пары дней в доме Эйвери в прекрасном настроении и рассказывает своим равенкловских подругам о спицах, которые сами вяжут.

— Ладно, нам пора. Не скучай, — посоветовал Лео.

Вскоре после их ухода к Рики заглянули сначала Артур, а потом Эдгар, который возмущенно пожаловался на Мери.

— Я спросил, будем ли мы собираться для тренировок с патронусом, а она заявила: «Мы обязательно будем, а вы как хотите». Это что за безобразие?

— Действительно, — согласился Рики; он, во всяком случае, убеждал друзей вступить в ПУКНИ в обмен на овладение столь ценным заклятьем.

— Дело в том, что у ее друзей хуже получается, — с неожиданным терпением пояснил Артур. — Гермиона, к примеру, нервничает, начинает воображать, что делает что‑то не так, потому что у нее не выходит, как у меня. Но за мной годы учебы и тренировок, все‑таки. Я так думаю, необязательно нам тренироваться вместе с этой мелюзгой, вы как считаете?

Рики и Эди переглянулись и неопределенно пожали плечами.

Снова вернулся Лео, только вместе с Марго. Рики не решился в таком составе рассказывать о Роквуде, этой новостью он планировал поделиться только с Лео. Остальные немного слизеринцам завидовали: еще бы, им довелось побывать у профессора Марчбэнкс!

— Подумаешь, ничего не подарила! Старухи жадные бывают, — беспечно бросил Артур, игнорируя, что Марго явно не понимает, о чем речь.

— Мои родители обязательно пойдут смотреть на твой портрет, — желая отвлечь ее внимание, обратился к Рики Эдгар.

— Спасибо, это портрет не мой, а профессора Марчбэнкс, — поправил Рики. — Я пока не выгляжу так скверно. То есть она, разумеется, выглядит прекрасно для своих лет и богатого жизненного опыта, — добавил он, видя, что Эди такой фривольности не одобряет.

И далее он то оставался один, то делил компанию с кем‑нибудь из друзей. Он не мог не заметить, что они старались держаться рядом, когда поезд прибыл на станцию. Хотя, по сути, все было как обычно: поездка в карете, шутки, усталость с дороги. Когда вернувшиеся ученики добрались до вестибюля, до ужина оставалось немного времени. У лестницы друзей ждал Дик. Он поздоровался со всеми, а затем окликнул Джимми Поттера, сказал, что его «Молния» может послужить на пользу, и они отошли в сторону, серьезно о чем‑то беседуя. Остальные предпочли разойтись по колледжам.

— Хорошо бы Дик для него действительно полезное дело придумал, — вслух подумал Лео.

В гостиной «Слизерина» Рики и Лео застали Боба Бута.

— Как прошло Рождество? — поинтересовался Рики.

Боб пожал плечами, словно говоря «так себе».

— Почему‑то куча народу осталась, — ответил он. — Ну, украсили замок великолепно, как обычно, и еда была хорошая. Все прошло, я бы сказал, ровно. Да, Снейпа, между прочим, не было.

— Вот как? — удивился Лео.

Рики насторожился. Никогда еще, пока он в школе, не было такого, чтобы наставник «Слизерина» исчезал во время праздников, бросив свои обязанности. Впрочем, напомнил себе Рики, он‑то как раз отмечал Рождество вне стен «Хогвартса».

— Да, как раз один день, — подтвердил Боб. — Он потом появился, словно так и надо. Наши пятикурсники интересовались за столом, где он, и Хагрид сказал, что уехал по семейным делам. МакГонагол так закашлялась, ну вы знаете, и он замолчал.

Рики и Лео переглянулись, как бы напоминая друг другу: «Но у профессора Снейпа нет никакой семьи!». Впрочем, Хагрид, наверное, имел в виду дела гриффиндорской мафии.

— А так — никаких особенных происшествий, — продолжал Боб. — Трелони грозилась спуститься к торжественному обеду, но так и не спустилась. А наутро вроде бы приехала комиссия из Министерства. Но мы никого не видели. А вы что? У тебя получилось сработаться с ветераном магического образования, а, Ричард?

Боб, судя по всему, либо не читал газет, либо, что вероятнее, там ничего не написали про акцию протеста старых ведьм. Его больше интересовало, успели ли одноклассники выполнить домашние задания. Рики сочувствовал Бобу больше, чем себе. Он‑то вынужден был провести праздники в гостях, а на самом деле не хотеть домой — ужасно. При этом он с волнением ожидал возвращения Селены. Хотя она наверняка провела традиционное семейное Рождество, ей там пришлось немало выслушать.

Багаж, как всегда, успели доставить. Раскладывая вещи по местам, Рики задержал в руках блокнот. Чем больше времени проходило, тем выше он оценивал свои наброски. Пожалуй, сходство с оригиналом заключалось в том, что ему удалось передать наиболее типичные выражения каждого лица.

Лео в таких тонкостях не разбирался, просто сказал, что ему нравится, и пора поторопиться на ужин. Там выяснилось, что Селена уже приехала, и остаток вечера, до отбоя, Рики провел с ней в трофейной. Он нисколько не поверил ее уверениям, что Олливандеры ее не пропесочивали, но в данном случае не стоило ссориться ради выяснения истины.

Когда с утра Рики появился в Большом зале, профессор Снейп вовсю раздавал расписание на семестр. Он задержался возле пятикурсников, так что Рики успел добраться до стола и сесть, прежде чем очередь дошла до выпускников. Им профессор адресовал особое напутствие.

— Я бы хотел, чтоб к пасхальным каникулам все вы закончили ваши проекты для научных журналов, — распорядился он.

Вскоре после того, как завучи колледжей присоединились за столом к другим учителям, в Зале появился Хагрид; не заметить его походку было немыслимо. И почему‑то он решил пройти не по центральному проходу, а по боковому, мимо окон со стороны слизеринского стола.

Понятно, многие здоровались с проходящим мимо учителем, и Рики тоже кивнул в знак приветствия.

Однако Хагрид остановился и уставился на него с недружелюбной усталостью, что, по случаю утра начала семестра, выглядело со стороны явно натянуто.

— Надеюсь, ты готов как следует поработать. Я тебе скажу, когда собираться, — проворчал он и пошел дальше.

Одноклассники растерялись не меньше Рики; кое‑кто из них вопросительно уставился на него.

— И почему именно я вдруг должен поработать? Больше никто не хочет? — вслух возмутился Рики. Но в глубине души он был смущен, ведь до сих пор Хагрид не устраивал ему таких вот сцен ни с того, ни с сего.

Но завтрак он вознамерился закончить, как будто ничего случилось. Рики уже добрался до десерта, когда прямо перед ним чуть ли не в тарелку упало письмо. Надпись на конверте удивила его; она принадлежала Гвенде Чайнсби, с которой он своевременно обменялся рождественскими поздравлениями.

«Чего ей надо?» — непочтительно удивился он про себя, опасаясь очередного предупреждения.

Поначалу миссис Чайнсби никак не объяснила причину своего внимания к нему. Половину письма она сорила вежливыми фразами, передала ему привет не только от мисс Блумсберри, но и от экс–профессора Бэскотта, а тот, по мнению Рики, никогда не стал бы напоминать ему о себе. И последовало за этим ни что иное, как поручение от леди Гермионы.

«По понятным причинам она не хочет инструктировать тебя лично, чтобы не привлекать внимания к своей корреспонденции, а мне нетрудно выполнить ее просьбу. Ты, конечно, помнишь, что от вас требуются публикации. И леди Гермиона непременно хочет, чтобы ты написал статью о жизни кентавров…».

— Мерлин! — вырвалось у Рики.

Тотчас лица друзей и одноклассников поблизости вытянулись от беспокойства, и почти все развернулись в его сторону, так что стало неловко за свою несдержанность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Пятое Колесо"

Книги похожие на "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Пятое Колесо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.