» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Пятое Колесо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Пятое Колесо"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать бесплатно онлайн.



Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.






«Так это же хорошо! — Рики хотелось закричать, но, увы, только его внутренний голос набрал силу. — Они выбрались из завесы, они умерли, знаешь, что это значит? Их больше нет».

— Артур, ты… освободил… их, — пробормотал он.

— А что я дяде Гарри скажу?! — огрызнулся Уизли. — Сириус был его крестным, не представляешь, как он дорожит памятью о нем! А я даже не спросил у него ничего.

— Не понимаешь, — Рики очень хотелось объяснить другу, что он еще сам не понимает, какое благо совершил для пропавших родственников.

— Ох! Помолчи, мудрец замшелый, — отмахнулся Артур, лег и отвернулся.

Рики не слишком за него беспокоился. Он был уверен, что, находясь по ту сторону завесы, гриффиндорец подобных угрызений совести не испытывал, а думал лишь о том, как бы выбраться оттуда. Зная характер Артура, Рики надеялся, что о столь нетипичных переживаниях, как сейчас, он скоро забудет. С другой стороны, Артуру Уизли–младшему вполне реально грозит вечная слава. Теперь ему практически наверняка светило прямое попадание в учебники. Совершенно успокоившись, Рики не заметил, как заснул. И видел четкий, оживляющий сон.

Великое колесо снова совершило оборот. Внутри него поворачивались, одни быстрее, а некоторые, наоборот, медленнее, другие колеса. В том числе и 4 колледжа. Рики находился внутри колеса и бежал, бежал, совсем как хомячок. И вот ему это надоело. Он переместился на колесо. Кататься — это лучше. Вдруг оказалось, что вообще вне и сам поворачивает колесо, огромное, главное колесо. Внутри сидела мысль, что надо следить, чтобы колесо находилось на своей орбите. И пока это так, можно спокойно кататься на своем колесе, а когда и побегать.

— Перестаньте дергаться! Он приходил в себя, и даже разговаривал со мной! — Артуру, судя по тону, приходилось буквально отбиваться. — Мадам Помфри мне, между прочим, поверила!

Постепенно Рики разлепил веки. Когда зрение сфокусировалось, он остолбенел бы и в том случае, если бы сохранил способность двигаться. Существо, говорившее голосом Артура Уизли, имело лицо профессора МакГонагол с ушами кошки.

Первой его изумление заметила Селена.

— Уизли! Прекрати сейчас же! — укорила она. — Похоже, ты его напугал.

Окаянная нечисть мгновенно приняла нормальный облик Артура Уизли.

— Не бойся, старик. Это полиморфия. Мама считает, эта способность ко мне вернулась после того, как я побывал в Арке, — объяснил он.

— Мы так волновались за тебя, — произнес откуда‑то вне поля зрения Эдгар, обращаясь предположительно к Рики.

— Что со мной случилось? — промямлил Рики, совсем без пауз.

— Ты чуть не умер, — с осуждением изрек Эдгар, и на него тотчас зашикали.

— Критическое состояние на грани. Ты не бессмертен, — объявил Лео без всякой торжественности. — С тех пор, как исчез Темный лорд. Так эксперты предполагают, и целители с ними согласны. Ты утратил бессмертие, считай это доказанным.

Рики принял слова друга к сведению. По–хорошему, стоило бы порадоваться. Но ему на это не хватало сил.

— Я здесь надолго? — спросил он.

— Мадам Помфри сказала, не меньше двух недель. Тебя отправили бы в клинику святого Мунго, но дядя Гарри не желает светить тебя в таком общественном месте. Он и его друзья опасаются, что тебя там или обследуют, или залечат, в общем, здесь тебе и мне безопаснее, — объяснил Артур.

Селена присела на кровать. Прикосновение ее горячей ладони к щеке отозвалось волной нежности в груди. Рики глядел в ее глаза, и его постепенно перестало заботить, что сейчас он так слаб и беспомощен. Все это было преодолимо и не имело значения.

— Слизеринцы собираются принести тебе гостинцы, — сообщил Артур. — Только мадам Помфри утверждает, ты не скоро сможешь воздать им должное.

— Рози с оставшейся компанией тоже рвутся тебя навестить, — сказал Лео. — Рози нам так надоела, особенно мне. Она выдумала, будто ты уже умер или тебя забрали, а мы ее обманываем, и временами ревет.

— Да, такие сцены закатывает, — поморщилась Дора. — Так что они зайдут, ненадолго, я прослежу.

Рики слушал их, но имело значение не содержание, а общий смысл, скрывающийся за словами. Он чувствовал любовь и заботу и вокруг, и внутри себя. И даже с койки в больничном крыле мир выглядел отличным местом, где хватало и чудес, и радостей. Однако было сказано одно слово, которое его обеспокоило.

— С оставшейся… компанией? — спросил он.

— Мери отослали домой. Пока что она побудет с семьей, хотя, конечно, вернется в школу, когда начнутся переводные экзамены, — поспешила уточнить для него Селена.

Тут явилась мадам Помфри с двумя серьезными колдуньями и попросила всех посетителей покинуть палату. Сама она и целительницы, разумеется, никуда не делись, а деятельно взялись за лечение. Рики ничего, кроме слабости, по–прежнему не чувствовал, однако глотал все, что ему подсовывали и фельдшер, и специально прибывшие из госпиталя целители. Впрочем, появлялись они только первые два дня, а потом дела его, видно, пошли на поправку, и они исчезли.

По ощущению, Рики выздоравливал долго. Он уже и забыл, как это полезно — приходить в себя после затяжной болезни. Он отдыхал, его ничто не волновало и, в общем, он нуждался в этой передышке, чтобы полежать и обо всем спокойно подумать.

Иное дело Артур. Он отчаянно маялся от безделья.

О произошедшем они сначала избегали говорить, но по мере того, как прошлое стиралось, становясь все менее пугающим, а пребывание в палате — все более однообразным и нудным, они все чаще обсуждали разные моменты. Разумеется, когда мадам Помфри, запретившая эту тему, не находилась поблизости.

— А как вышло, что вас сразу не обездвижили? — задавать этот вопрос Рики и стеснялся, но и противоречие было слишком очевидно. Ведь Упивающиеся смертью ожидали появления Мери, и пусть даже Артура не планировали, вряд ли он, по сути, мог послужить серьезной помехой, если в первый момент действовать по плану.

Он не ожидал, что Артур хитро улыбнется.

— Это семейное преимущество Уизли, — гордо ответил гриффиндорец. — Помнишь портшлюсы из нашего сарая, мы еще на третьем курсе с их помощью влезли в Визжащую хижину?

— Ну, — нетерпеливо подтвердил Рики.

— Я с ними с детства много возился, — признался Артур, ничуть при этом друга не удивив. — И, знаешь, есть один такой способ. Называется — скачок в сторону. Он позволяет несколько сместиться с того места, где локализовано твое появление. Для этого надо в момент рывка повернуть голову. Это мы в детстве просто так дурачились, и вот, пригодилось.

Рики не мог не отметить, что умение сослужило старосте и Мери отличную службу.

— Да, если определенное место окружено, оказаться за два с лишним метра от него — уже хорошо. Они услышали хлопок и как все завопят: «Петрификус тоталус!», — Артур зажмурился и помотал головой. — А Мери спустила на них патронуса, и мы убежали.

По словам Артура, Мери старалась весь год выполнять поручения мамочки с ПУКНИ не только оттого, что леди Гермиона разоблачила ее незаконное домашнее обучение. Помимо детского колдовства, сэр Драко скрыл от супруги много всего другого.

— Такое открылось! Оказывается, дядя Драко уже несколько лет варил оборотное зелье и позволял своему старику превращаться в него, чтобы тот мог покидать поместье. Люциус Малфой иногда прогуливался по Косому переулку и, понятно, колдовал его палочкой.

Слизеринец не мог не оценить, насколько удобно Малфои все продумали.

— Леди Гермиона, конечно, не подозревала, что творится у нее под носом? — предположил он.

Артур энергично закивал.

— Удивляюсь, как она не испепелила моего дядю, когда узнала об этом в прошлом году. Но сейчас она уже почти успокоилась, и тут все вскрылось! Люциус ведь явился в Министерство, и продемонстрировал там, что навыки все при нем.

— Да уж, — кивнул Рики.

— Ох, и нервничала леди Гермиона в кабинете дяди Рона, а когда дядя Рон сказал, мол, придется старику переночевать в камере, уж как на дядю Драко покосилась! Типа вот попались, теперь будете знать. Она потом вышла, — Артур, не сдержавшись, прыснул. Справившись с собой, он продолжал: — А дядя Рон, он еще не знал, что я очнулся, и говорит дяде Драко: «Чего вы голову морочили с этими разрешениями для старика? Делали бы себе так, как делали, и все, тихо–мирно, никому никакой волокиты». В общем, мистер Макмиллан теперь все разрешения отменил и, понятно, распорядился Люциуса Малфоя под домашним арестом строже контролировать.

Вся история отдавала неприятным осадком. «Вот вам и справедливость», — подумал Рики. Люциус получил наказание именно за то, что ни один нормальный человек не счел бы преступлением. Притом, что в личном деле старого колдуна хватало настоящих темных пятен. Вот и ему, Рики, в какой‑то степени приходилось отдуваться за Темного лорда. Точно, медленно ворочаются мельницы богов.

Артур охотно рассказывал о том, чем занимался в Министерстве после триумфального запуска каминной сети.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Пятое Колесо"

Книги похожие на "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Пятое Колесо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.