» » » » ksomm814 - Испытания Чемпиона


Авторские права

ksomm814 - Испытания Чемпиона

Здесь можно скачать бесплатно " ksomm814 - Испытания Чемпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Испытания Чемпиона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытания Чемпиона"

Описание и краткое содержание "Испытания Чемпиона" читать бесплатно онлайн.



Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.






Темная вода над ним потихоньку начала светлеть. Продолжая работать ногами, он крепко держал Рона, как будто его собственная жизнь зависела от этого. Он почти сделал это. Он знал это. Он это чувствует. Он это слышит.<i>Стоп… слышит?</i>

Неожиданно в уши ударили звуки чуждого языка (если можно его так назвать), который Гарри никогда не слышал. Тем не менее, он знал, что они хотели. Вернее, не хотели — не хотели, чтобы он достиг поверхности. Он чувствовал это. Они преследовали его, выжидая подходящего момента — и это не предрешало ему ничего хорошего.

Опасность подстегнула Гарри плыть еще быстрее, чего до недавнего времени он от себя не ожидал. В одно мгновение Гарри достиг поверхности озера, вытащив за собой Рона. Какофония аплодисментов едва не оглушила его, однако сейчас ему было не до этого. Дышать, на удивление, было очень сложно, пока, наконец, он не сообразил, что у него до сих пор имелись жабры. Он лег на спину, опустив жабры в воду, и поплыл к берегу, поддерживая рыжего друга одной рукой. Далеко уплыть не удалось — вскоре он услышал стон друга.

— Гарри? — слабым голосом спросил Рон, оглядываясь по сторонам, и наконец заметил, где они находятся. Мгновение спустя Рон освободился от поддерживающего его Гарри, решив, что способен дальше плыть сам. — Чего ты ждешь? — спросил он с усмешкой. — Поплыли!

Гарри уже хотел засмеяться, как что‑то не схватило его за правую ногу. Внутри все оборвалось от страха, когда и вторая нога оказалась в плену неизвестного.

— Рон! — успел выкрикнул он и ушел под воду с невероятной быстротой. Его схватили за запястья, и скорость погружения увеличилась. Встряхнув рукой, Гарри сжал палочку. Ему необходимо освободиться. Нужно сконцентрироваться.

Закрыв глаза, Гарри попытался сосредоточиться, однако резкая боль в лодыжках пронзила все тело. Игнорируя ее насколько это было возможно, он пытался думать о чем‑либо, кроме боли. Снова почувствовав прилив сил, наполняющих его тело, мальчик стал паниковать. Он не может потерять контроль сейчас, когда в воде остальные три чемпиона и их заложники. Они могут пострадать, однако он уже ничего не мог с этим поделать.

Указав волшебной палочкой на правую лодыжку, он сосредоточился на заклинание оглушения. Плотно закрыв глаза, Гарри попытался протолкнуть ощущаемую внутри силу сквозь палочку. В следующее мгновение правая нога оказалась свободной, и не теряя времени мальчик освободил левые руку и ногу. Перехватив палочку другой рукой, Гарри направил ее уже на таинственное существо, продолжавшее тянуть его ко дну озера за правое запястье. Освободившись, парень убрал палочку в кобуру и быстро поплыл к поверхности. С каждой секундой дышать становилось все труднее, появилась знакомая боль в шее — эффект жабророслей заканчивался. Накатила усталость, всплывать с каждым мгновением становилось все труднее и труднее, однако он не останавливался. Ему нужно было вдохнуть свежий воздух. Кричащим от боли мышцам нужен был отдых. Он должен выбраться.

Вынырнув на поверхность, Гарри жадно и глубоко вздохнул, чувствуя не испытываемое ранее облегчение. Казалось, ноги и руки вот–вот отвалятся, но желание добраться до берега и выбраться наконец из этой воды оказалось сильнее. Плыл, казалось, целую вечность, но вот его подхватили за руки профессор Дамблдор и профессор Каркаров и быстро вытащили из воды. Коснувшись ногами скалистого берега, Гарри вздрогнул от боли. Посмотрев вниз, он увидел, что обе его лодыжки обильно кровоточат.

Профессор Дамблдор так же заметил это, быстро поднял четырнадцатилетнего мальчика и понес его к мадам Помфри, в палатку, расположенную недалеко от берега. Слишком уставший, Гарри почувствовал, как его голова упала на плечо Дамблдора, а глаза закрылись. Тихий голос прошептал ему, что все будет хорошо, и он почувствовал, как его положили на что‑то мягкое. Боль в лодыжках исчезла, и его накрыли теплым одеялом. Осторожно разжали рот и влили что‑то холодное и горькое.

Медленно открыв глаза, Гарри увидел Рона, завернутого в одеяло и взволнованно смотрящего на него.

— Ты в порядке, Гарри? — спросил он. — Я хотел вытащить тебя, однако не смог найти, а потом Дамблдор вытянул меня, не дав еще раз нырнуть. Что случилось?

— Не знаю, — честно ответил Гарри, пытаясь сесть, но руки не слушались его. Заметивший это Рон помог ему.

— Спасибо, — поблагодарил гриффиндорец, немного покачнувшись. — Я не видел, что это было. Кажется, что были гриндилоу. Один пытался атаковать меня еще до того, как я нашел тебя… — воспоминание о том, как он разобрался с тем существом, заставили Гарри замолчать.

Глядя на поверхность озера, гриффиндорец гадал, что же все‑таки там произошло. Ожерелье сработало в первый выброс, но не во–второй. Гарри засомневался, стоит ли впредь так полагаться на эту вещицу. Не сказать, что он был расстроен из‑за несрабатывания ожерелья. Все‑таки именно благодаря этому он смог отбиться от тащившего его ко дну существа. Не по душе был тот факт, что он не мог предвидеть последствия.

Гарри был вырван из своих мрачных мыслей всплытием Седрика и Чо, немедленно закутанных в одеяла. Едва войдя в шатер, они сразу обратили внимание на сидевшего на кровати Гарри с забинтованными лодыжками. Зашедшая следом мадам Помфри также заметила его.

— Мистер Поттер, — последовал выговор, — немедленно ложитесь. Ваша реакция на Перцовое Зелье показательна: вам необходим отдых.

— Когда вы успели дать мне Перцовое Зелье? — немного растерянно спросил пациент.

— Даже не пытайтесь спорить, — сказала хозяйка больничного крыла, подходя к Гарри, и уложила его обратно на кровать. — Вы потеряли достаточно много крови, и в этих условиях есть вероятность подхватить что‑нибудь. А сейчас отдыхайте, иначе проведете неделю в больничном крыле.

Гарри повиновался. Ему ничуть не хотелось лежать целую неделю в больничном криле. Он был вновь укрыт по подбородок одеялом, почувствовал, как еще одно одеяло укрыло его ноги, и лишь после этого заботливая медсестра начала диагностику Седрика и Чо. Пододвинув стул к кровати пострадавшего, Рон сел на него, беспокойство отражалось на его лице — он даже не пытался скрыть это.

— Мадам Промфри, с Гарри все в порядке? — тихо спросил Седрик, однако гриффиндорец все равно услышал его.

— С мистером Поттером все будет нормально, как только его щиколотки заживут, а он сам отдохнет, — уверила Седрика медсестра. — Я считаю, что увиденное напугало нас больше, чем следовало, но профессор Дамблдор хочет удостовериться, что нет других повреждении.

— Увиденное? — в замешательстве переспросила Чо.

— Мы уже плыли к берегу, когда это случилось… что‑то утянуло Гарри под воду, — ответил Рон слегка раздраженным голосом. Очевидно, ему не нравилось, что Седрик и Чо обсуждают с Мадам Пофри Гарри, лежащего рядом. — Его не было около десяти минут, и судьи уже готовы были прекратить состязание, когда он появился на поверхности, задыхаясь, с порезами на лодыжках и с синяками на запястьях.

Седрик подошел к кровати Гарри и сел в ногах.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Гарри лишь пожал плечами. Его мышцы до сих пор горели, словно в огне, однако он не собирался жаловаться.

— Я не могу пошевелить руками и ногами, но в этом есть плюс — мне будет легче повиноваться желанию Мадам Помфри запретить мне двигаться. — сказал он откровенно.

Упомянутая медсестра поспешно покинула шатер, прихватив два одеяла, чем привлекла внимание присутствующих. Не прошло и минуты, как она вернулась, конвоируя в палатку мокрых и продрогших Виктора и Гермиону. Девушка быстро оглядела помещение и поспешила к Гарри. Рон, не вдаваясь в подробности, объяснил ей, почему его друг в постели. И несмотря на клятвенные заверения этого самого друга, что все с ним в порядке, а остальные просто раздувают из мухи слона, она посчитала, что Гарри никак не обойтись без ее крепких объятий, что воплотила в жизнь столь быстро, что Рону и Седрику пришлось соскочить с кровати, чтобы освободить место.

Виктор решил вмешаться и отстранить Гермиону от постели Гарри, и Рон и Седрик тут же заняли свои прежние места. Разговор так и не завязался — снаружи палатки раздались громкие крики Флер. Седрик и Чо вышли разведать обстановку и быстро вернулись, сообщив, что француженка не нашла заложника вовремя и теперь рвется снова отправиться на поиски сестры. Через несколько минут крики снаружи утихли и в палатку вошла Флер, крепко обнимавшая свою сестру. Присутствующие не стали беспокоить сестер и остались рядом с Гарри. Казалось странным, что три Чемпиона сдружились, а четвертый так и остался сам по себе. Гарри почувствовал себя виноватым в этом, так как он сам пошел на контакт с Седриком и Виктором.<i>Вероятно, стоит подружиться и с Флер</i>.

Усиленный магией голос Людо Бегмэна вырвал Гарри из раздумий.

— Леди и джентльмены, наши чемпионы завершили испытание, и сейчас мы узнаем, сколько баллов из возможных пятидесяти они наберут, — заявил он. — Мисс Флер Делакур использовала чары Пузыря, однако была атакована гриндилоу и не смогла спасти заложника. Судьи ставят ей двадцать пять очков. — Грянули аплодисменты. Лишь когда они стихли, он продолжил: — Мистер Гарри Поттер использовал жаброросли и первым вернулся с заложником. Хотя и был потом атакован гриндилоу, он уложился в отведенный организаторами час и получает сорок семь очков… — Громкие возгласы и аплодисменты прервали комментатора. Бегмэну пришлось снова ждать тишины. — Мистер Седрик Дигори также использовал чары Пузыря, вернулся вторым, однако с опозданием на пять минут. Его результат — сорок пять очков. — Громкие овации в третий раз прервали уже готового к этому Бэгмэна. — И, наконец, мистер Виктор Крам применил самотрансфигурацию и, несмотря на незавершенность превращения, справился с заданием. Однако он тоже не уложился в отведенное время. Так что мистеру Краму присуждается сорок очков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытания Чемпиона"

Книги похожие на "Испытания Чемпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора ksomm814

ksomm814 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " ksomm814 - Испытания Чемпиона"

Отзывы читателей о книге "Испытания Чемпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.