» » » » Дэвид Игнатиус - Банк страха


Авторские права

Дэвид Игнатиус - Банк страха

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Игнатиус - Банк страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Игнатиус - Банк страха
Рейтинг:
Название:
Банк страха
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1997
ISBN:
5-218-00391-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Банк страха"

Описание и краткое содержание "Банк страха" читать бесплатно онлайн.



С гибелью жестокого диктатора Ирака политические эмигранты из этой ближневосточной страны воспряли духом, решив, что многолетнему террору, раздиравшему на части их родину, пришел конец. Однако смертельные политические игры в Багдаде продолжаются. Англичанка Лина Алвен становится объектом кровавой охоты иракских экстремистов, посчитавших, что ей известно, где спрятаны миллиарды последнего правителя Ирака.






— За вами идет лысый мужчина в твидовом пиджаке, — прошептала она. — Может быть, есть и другие, но этого я видела. Постарайтесь избавиться от него, а потом идите в отель «Интерконтиненталь» — вверх, на холм. Возьмите там номер на двоих — для мистера и миссис Хофман. Я приду вечером.

Хофман по-прежнему улыбался и смотрел вперед. Он снял темные очки и спрятал их в карман. Его глаза блестели, как воды Женевского озера. «Трум-турум-пум-пум», — шепотом пропел он.

— Исчезайте, — прошептала Лина. Она повернулась и скрылась в женском туалете. Хофман пошел напротив. Лысый мужчина в твидовом пиджаке встал за деревом метрах в тридцати от павильона; он дождался, когда Хофман вышел, и молчаливое преследование продолжалось.

Глава 36

Когда Лина вошла в вертящуюся дверь «Интерконтиненталя», швейцар недоверчиво оглядел ее. Действительно, было в ее облике что-то странное: крашеные светлые волосы и неуклюжее зеленое пальто; смелая походка и настороженный взгляд. Он проследил, как она подошла к местному телефону, позвонила наверх, а потом направилась к лифту. Такое представление швейцар видел тысячу раз. Помимо всего прочего, здесь когда-то была гостиница для членов ОПЕК, и нефтяные принцы каждый год собирались здесь, чтобы договориться о ценах на нефть, а заодно и повеселиться. Но все же дирекция старалась следить за такими вещами; поэтому швейцар преградил Лине дорогу в лифтовый холл со словами: «Чем могу быть полезен, мадам?»

Лина взглянула на него, как на неотесанного мужика. «Я миссис Хофман, — холодно произнесла она. — Поднимаюсь к своему мужу в номер восемь-десять». Швейцар еще раз с сомнением посмотрел на нее, однако отступил. Бог с ней, в конце концов, лишь бы не ловила клиентов в вестибюле.

Когда Лина добралась до номера, дверь в него была уже открыта. Хофман обнял ее, подержал в руках, потом отстранился на шаг. Она была жива. У нее были целы руки и ноги. Она перенесла весь этот ужас в Багдаде. Пожалуй, в лице у нее появилось что-то новое: глубже печаль в глазах, жестче и упрямее линия подбородка. И еще что-то.

— Твои волосы, — сказал он, поняв наконец, что они другого цвета.

— Тебе нравится?

— Они тебе идут.

Лина улыбнулась.

— Нет, не идут. Арабские женщины глупо выглядят со светлыми волосами. — Она провела рукой по своему жесткому ежику и подмигнула Хофману. — Кстати, мне нужен ключ от твоего номера, а то швейцар внизу решил, что я пришла по вызову.

Хофман смутился. Он вручил ей ключ и сел на диван. Лина села рядом, и они немного посидели так, молча глядя в окно, не зная, что сказать друг другу. Из окна гостиной открывалась панорама Женевского озера. В темноте сияли неоновые рекламы ближневосточных авиакомпаний и японской электроники на высоких зданиях южного побережья. Казалось, Хофман опасается сидеть слишком близко от нее, словно она стала хрупкой после выпавших на ее долю испытаний и могла разбиться. Лина чуть-чуть приблизилась к нему, всего на несколько сантиметров.

— Как ты думаешь, они тебя здесь выследили?

— Нет. Я оторвался от этого типа в твидовом пиджаке где-то на шоссе, ведущем в Цюрих. Он думает, что я остановился на ночь в каком-нибудь мотеле у дороги.

— Вот он и ошибся, — сказала она. — Ты остановился здесь, со мной.

Хофман вопросительно посмотрел на нее, не зная, подбадривает она его или осторожно отстраняет. Лина и сама не была в этом уверена. Хофман взял ее за руку; глаза у него были на мокром месте.

— Я так счастлив, что ты жива, — сказал он. — Я боялся, что ты умерла.

Она погладила его руку: Хофман сам нуждался в утешении.

— Да, я жива, — сказала она.

— Они сильно навредили тебе?

— Нет. Они пытались, но только сделали меня сильнее.

Хофман ждал, что она сама скажет еще что-нибудь, но ей никак не удавалось найти нужные слова. Он же чувствовал непреодолимую преграду: все пережитое им теперь не шло ни в какое сравнение с тем, что вынесла она. Разговор о трудном не получался, поэтому они заговорили о легком.

— Как ты долетела из Багдада? — спросил он.

— Замечательно, — ответила она. — Прямо побег из ада! Это ты его устроил? Я все время думала, что ты, но там в аэропорту было столько этих ужасных саудовцев, я не знала, что и думать.

— Да, — ответил Хофман, — это я.

— Тебе это дорого стоило?

— Да, это стоило порядочно.

— Как тебе удалось?

— У меня есть приятель саудовец, у которого связи в Багдаде. Он неприятный человек. Но чтобы вытащить человека из ада, нужно договориться с дьяволом.

— Как ты узнал, что я в Багдаде?

— Мне сказал один человек. Не важно кто. Я тебе как-нибудь потом объясню. — Хофман замолчал, и его последняя фраза повисла в воздухе. Он тоже не находил многих нужных слов и протянул ей вторую руку. Они шли друг к другу на ощупь, как дети, играющие в темноте.

— Как это было, когда они приехали тебя спасать?

Она закрыла глаза. Ей хотелось бы сказать, что она была счастлива, что хлопала в ладоши, пела песни, но она должна была говорить ему правду.

— Сначала я ничего не чувствовала. У меня уже не было надежды. Думаю, это меня и спасло. Я перестала бояться. Я знала, что умру, и была готова к смерти. И вдруг все кончилось.

— А как было до того, в тюрьме? — Он не мог не спросить этого, пусть даже она не сможет ответить. — Там были и другие люди?

— Да, — ответила она, но потом вынуждена была замолчать. Ее глаза, остававшиеся сухими с тех пор, как она вернулась в страну живых, вдруг в одно мгновение наполнились слезами. И Сэм перешел пропасть боли и страданий, разделявшую их, и обнял ее. — О, Сэм, — проговорила она. — Это такой ужас. У меня даже нет слов сказать, какой это ужас. Меня мучает стыд, что я здесь, что я жива. Это невыносимо. — И она разрыдалась и рыдала долго и безутешно.


Хофман заказал ужин. После разговора и слез они были измучены и чувствовали какое-то головокружение; такое бывает у людей после похорон. Им необходимо было посмеяться, хорошо поесть, снова поговорить о своих чувствах. Прибыл официант с тяжело нагруженной тележкой. На самом верху в ведерке охлаждалась бутылка белого бургундского, а в самом низу в печке разогревались две порции камбалы по-дуврски.

Хофман не стал говорить тоста — просто поднял бокал. Лина поцеловала его. Раньше в ее представлении Хофман рисовался как человек с яркими гранями и острыми краями. Приятно было открыть в нем столько мягкого и печального.

За едой Лина начала описывать события прошлой недели. Она рассказала о своем побеге в Блэкхит к Элен; о внезапном отъезде в Женеву; о выпивке с Фредом Бэром и о хитроумном телефонном разговоре с бедным мсье Маршаном из «Организации швейцарских банков»; о компьютерном штурме файлов «ОШБ» и о его поразительном результате — исчезновении денег Правителя; наконец, о визите к частному банкиру Морису Мерсье. Хофман слушал ее с восхищением, в изумлении мотая головой, когда она описывала каждую свою очередную уловку для проникновения в тайник Правителя.

— Я собираюсь еще раз увидеться с Мерсье, — сказала Лина. — Завтра утром, в девять. Я позвонила ему сегодня и назначила встречу.

— Зачем? — спросил Сэм. — С какой целью?

— Он сказал, что разговаривал с доверенным человеком Правителя, который вел его счет. Они хотят меня видеть.

Хофман уставился на нее и снова с удивлением покачал головой.

— Ты все еще не сдалась? Ты охотишься на Хаммуда?

— Да. Я дала себе клятву. В Багдаде. Я хочу, чтобы ты пошел со мной, Сэм. Меня там опять могут караулить. Ты мне нужен.

Сэм кивнул — не потому, что понял, а потому, что выбора у него не было.

— Конечно, — сказал он. — Я буду твой «мухабарат».

— Нет, — быстро ответила она, — я не об этом; ты будешь моим адвокатом.

— Прошу прощения. — Сэм спохватился, что должен разговаривать осторожно. Произнесенное им слово воскресило в ее памяти следователей из Каср-аль-Нихайя. Эта рана еще не затянулась.

— Я хочу принять ванну, — сказала Лина. — Подожди меня.

Хофман положил ноги на кофейный столик и стал смотреть на мерцающие огни Женевы. Он выкурил почти полпачки сигарет — гасил каждую после нескольких затяжек, но через пару минут закуривал новую. Хотел прикончить бутылку вина, но услышал, как Лина после ванны чем-то зашуршала в спальне, и передумал. Он до сих пор не был уверен в том, чего она от него ждет или чего он ждет от нее, но надо было это выяснить. Она тихонько мурлыкала себе под нос детскую песенку, которую учила еще в детстве.

Он постучался в дверь спальни и спросил:

— Можно войти?

— Да, — ответила она. — У меня для тебя сюрприз.

Хофман открыл дверь. Она сидела на постели в гостиничном махровом купальном халате, который был ей велик. Белое полотенце она обернула вокруг головы, как тюрбан. Когда Хофман сел рядом с ней, она его с торжественным видом размотала. Ее волосы снова были натурального цвета. Черные как смоль, короткие и гладкие, они гармонировали с открытыми, королевскими чертами ее лица — губами, носом, глазами, — и все вместе вызывало в памяти древние изображения Нефертити.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Банк страха"

Книги похожие на "Банк страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Игнатиус

Дэвид Игнатиус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Игнатиус - Банк страха"

Отзывы читателей о книге "Банк страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.