» » » » Дэвид Игнатиус - Банк страха


Авторские права

Дэвид Игнатиус - Банк страха

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Игнатиус - Банк страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Игнатиус - Банк страха
Рейтинг:
Название:
Банк страха
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1997
ISBN:
5-218-00391-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Банк страха"

Описание и краткое содержание "Банк страха" читать бесплатно онлайн.



С гибелью жестокого диктатора Ирака политические эмигранты из этой ближневосточной страны воспряли духом, решив, что многолетнему террору, раздиравшему на части их родину, пришел конец. Однако смертельные политические игры в Багдаде продолжаются. Англичанка Лина Алвен становится объектом кровавой охоты иракских экстремистов, посчитавших, что ей известно, где спрятаны миллиарды последнего правителя Ирака.






— Где лента? — еще раз спросил он. — Мы знаем, что ты ее взяла. Где она?

— Сумочка, — выдавила она. — В моей сумочке.

— Хорошая девочка, — сказал Хасан. Он убрал колено и руку и рванул ее за запястье к столу, на котором лежала сумочка. Он перевернул сумочку и вытряхнул ее содержимое. На стол упала чистая лента, на которой яркими буквами было написано «SONY». Палестинец взял ее и стал рассматривать — сначала с нетерпением, потом со злостью. Она была запечатана в целлофан. Он швырнул ее об стену так, что она треснула внутри обертки.

— Не эта, сука! — Он схватил Лину сзади за шею и швырнул головой об стол. — Другая! — Снова приподнял и еще раз швырнул. — Где твоя …ная лента?

Лина с трудом ловила ртом воздух. Последний удар рассек ей кожу на лбу, и кровь полилась на глаза. Над собой она слышала голос охранника-палестинца, повторявшего один и тот же вопрос: «Где лента?» Боль в голове была невыносима, ни о чем другом думать она не могла. Если не отвечать, он снова ударит, мелькнуло у нее. Она поняла, что в конце концов признается, чтобы избежать новой боли, а он найдет в жакете компьютерные распечатки и убьет ее.

— Где лента? — крикнул он еще раз.

— Не знаю, — прорыдала она. Но это была тщетная попытка протянуть время. Хасан так сильно сдавил ей пальцами шею, что казалось, у нее вот-вот хрустнут кости.

— Куда ты ее дела, сука паршивая? — Он кипел яростью и с каждым словом все сильней сжимал пальцы. — Отдала своей подружке Ранде, да?

— Что? — прохрипела Лина. Она слышала слова, но не могла понять их смысл.

— Пленка у Ранды? — крикнул он еще раз.

— Да, — услышала она свой ответ. Ей было все равно, что говорить. Стоит им поехать и посмотреть, и они убедятся в том, что она лжет. Но хоть какое-то время она протянет. — Да, она у Ранды. Я ее там спрятала.

Хасан потянул Лину за короткие черные волосы, оторвал ее голову от стола и опять толкнул ее к стене. Положив свою ладонь на рот Лины, он так сильно сжал ей щеки, что чуть не сломал скулы.

— Если соврала — сдохнешь, — сказал он. — Говори, где живет Ранда.


Он стащил Лину на улицу по задней лестнице. Внизу стоял второй охранник-палестинец, которого Хасан называл Абу-Раад; в проулке, рядом с мусорным контейнером, стоял «ягуар»-седан. Вдвоем они взяли Лину под руки и повели к машине. «Молчи, б…, ни слова», — прорычал Хасан. Он достал из кармана складной нож и приставил длинное, тонкое лезвие к ее спине. Они затолкали ее на заднее сиденье, сели по бокам и закрыли двери машины. Хасан резким движением вздернул ей юбку на бедра, другой рукой раздвинул колени и приставил нож острием в промежность так, чтобы она не могла двинуться не повредившись.

— Сделай что-нибудь с ее лбом, — сказал он. — Некрасиво. Еще увидит кто-нибудь.

Водитель подал им назад пачку салфеток, и Абу-Раад грубыми движениями стер кровь, запекшуюся над глазом и под носом.

— О’кей. Скажи ему, как ехать к Ранде, и чтоб, б…, без фокусов у меня. — Для большего впечатления он надавил на нож.

Лина назвала адрес на Белтран-роуд в Челси, где действительно жила Ранда. Она представления не имела, что будет делать у нее в квартире, но понимала, что там у нее шансов больше, чем в офисе. Они поехали на юг по Слоан-стрит. Когда проезжали полисмена, у Лины мелькнула мысль закричать. «Не дури», — сказал Хасан и сильнее прижал нож к ее телу. Проезжая по Ханс-плейс, Кадоган-сквер, Итон-роуд, они миновали роскошные особняки, едва ли не самые дорогие в Европе, которые выросли здесь когда-то на дрожжах, замешанных в тысяче миль от Лондона — на окраинах империи, а теперь принадлежали саудовцам, ливанцам, канадцам. Потом машина повернула на запад, на Кингз-роуд — в Челси.

— Ты очень скверная девочка, — сказал Хасан. Когда они выехали на шоссе, он немного ослабил давление на нож и попробовал опять поиграть в калифорнийское благородство. — Знаешь, я ни разу не видел мистера Хаммуда таким разгневанным. Когда я сказал ему, что пропала лента, он по-настоящему психанул. Неужели ты думала, что сумеешь улизнуть с ней? Ты что, не знала, что мы за тобой следим?

— Нет, — ответила Лина. Ее голос превратился в хриплый шепот.

— Да, детка, теперь ты в говне по уши, — продолжал Хасан, щеголяя своим американским говорком. — Дошло до тебя? Просто жуть, что они с тобой сделают в Багдаде. Конечно, выяснят, чего ты больше всего боишься. У тебя нет клаустрофобии? Я слышал, они любят закапывать людей в гробах. Дают тебе соломинку для воздуха и оставляют там на несколько дней, на неделю, а может, навсегда. А как насчет змей? Ты их любишь? Да, позабавятся они с тобой в Багдаде. Будешь в полном порядке.

Он улыбнулся своей вежливой санта-барбарской улыбкой, словно рекламировал по телевидению соковыжималки или автоматы для резки овощей.

— И с твоей подружкой-м…вошкой Рандой тоже. Вот ведь сука! Обещала нам, что будет за тобой поглядывать, и обманула. Боюсь, мистер Хаммуд ее по головке не погладит. Ох, не погладит.

— Она ничего не знала, — сказала Лина. — Я ей не говорила про ленту.

— Как же! Не трепись.

Они уже были в Челси. Минуя газовый завод, приближались к району, где жила Ранда.

— Ну, б…, показывай, где она живет, — бесстрастно приказал Хасан. — Давай!

— Здесь налево, — сказала она, указывая на Уондсворт-Бридж-роуд. — Теперь направо, на Белтран.

— В каком доме?

— Вот в этом. — Лина указала на третий дом по правой стороне. — Вторая дверь.

Машина остановилась у тротуара. Хасан убрал нож.

— Вылезай, — сказал он. — И не вздумай что-нибудь выкинуть. У моего друга Абу-Раада пушка, и парень он не из деликатных. — Второй палестинец слегка вытащил из кобуры под мышкой девятимиллиметровый пистолет; Лина увидела серебристый блеск дула.

— Давай, медленно, — приказал Хасан. — И аккуратно.

Лина вылезла из машины. Она все еще не знала, что ей делать. Короткая улица была пуста. Хасан взял ее за руку и, подталкивая, повел через улицу. Он приставил ей нож к пояснице, чуть повыше ягодиц. Пока они переходили улицу, Лина в отчаянии смотрела то в одну, то в другую сторону, надеясь увидеть на Белтран-роуд хоть кого-нибудь. Она уже почти отчаялась, как вдруг увидела человека в темном пальто, выходившего из двери через дом от них. На плече у него висела большая сумка. Это был почтальон. Хасан поставил Лину на край тротуара рядом с собой и изучал квартиру Ранды, думая, как туда лучше попасть; человека в темном пальто он не видел.

Вот сейчас, сказала себе Лина. Либо что-то предпринять немедленно, либо умереть.

Все ее силы ушли на вопль — пронзительный, как паровозный свисток, исполненный ужаса, который накопился у нее во рту, в легких, во всем организме. Хасан резко повернул голову в сторону почтальона; одновременно он пырнул Лину ножом, но она вывернулась и бросилась бежать все с тем же ужасным воплем, способным разбудить мертвых.

— Стой! — крикнул почтальон. Подняв руку, он неуклюже и, как казалось, очень медленно побежал в их сторону — высокий, благообразного вида мужчина лет сорока пяти. Хасан глянул на него, потом на удиравшую Лину, не зная, куда броситься. Но его напарник Абу-Раад оказался решительней. Он направил пистолет на почтальона и нажал курок. Прогремел выстрел, эхом отозвавшийся в узкой улице, и почтальон упал. Из нескольких окон послышались крики.

— Черт! — проговорил Хасан.

Лина изо всех сил бежала к Уондсворт-Бридж-роуд. Водитель выскочил из «ягуара» и бросился догонять ее, но он был толст, бежал медленно, а она кричала и неслась в том запале, который, наверно, всегда бывает у людей, мгновение назад бывших на волосок от смерти. Со стороны главной улицы бежали какие-то люди, встревоженные суматохой; некоторые из них были уже недалеко от двух палестинцев. Абу-Раад прицелился в Лину и выстрелил один раз, но промахнулся. После выстрела люди кинулись в укрытия, а Лина бежала не останавливаясь и прежде, чем Абу-Раад сумел выстрелить еще раз, повернула за угол.

— А, твою мать! — выругался Хасан. — В машину! — крикнул он Абу-Рааду. — Быстро!

Палестинец еще раз выстрелил в воздух и побежал вместе с Хасаном к «ягуару».

— Ехать за ней? — спросил водитель.

— К черту девчонку! — сказал Хасан. — Смываемся отсюда.

Их поймали через несколько минут на дорожном посту полиции в Уондсворте. Заголовки в последнем выпуске «Ивнинг стандард» гласили: «БОЕВИКИ ООП ПОЙМАНЫ ПОСЛЕ ТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО АКТА». В статье не было ни слова ни о «Койот инвестмент», ни о Назире Хаммуде. Полиция же получила указания разыскивать третьего подозреваемого — арабскую женщину, которая помогала боевикам, а потом бежала.


Лина вскочила в первый автобус, который встретился ей на Уондсворт-Бридж-роуд. Рана на спине оказалась легкой, кровотечение уже прекратилось, но вся она дрожала, как воробей. Женщина, сидевшая рядом, старалась ее успокоить; но Лина сказала, что у нее все в порядке, и в конце концов женщина оставила ее в покое. Лина все время ощупывала свой карман, чтобы убедиться, что компьютерные распечатки на месте. Она проверила также, есть ли в сумочке бумажник, и пересчитала деньги. На такси хватит. Ей хотелось прежде всего принять душ и переодеться, а потом уж решать, что делать дальше, чтобы уцелеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Банк страха"

Книги похожие на "Банк страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Игнатиус

Дэвид Игнатиус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Игнатиус - Банк страха"

Отзывы читателей о книге "Банк страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.