» » » » Андрей Завадский - Выбор


Авторские права

Андрей Завадский - Выбор

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Завадский - Выбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Выбор
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор"

Описание и краткое содержание "Выбор" читать бесплатно онлайн.



Войско короля Альфиона разбито мятежниками, призвавшими на помощь древнюю магию.

Но преследуемый собственным братом правитель жаждет реванша любой ценой






Враги шагали молча, полные решимости одержать победу. У людей принца Эрвина - которого и здесь в угоду государю старались все чаще именовать самозванцем - не было времени, чтобы подготовиться к штурму по всем правилам. Лестницы и передвижные щиты - вот и все, что они могли противопоставить прочным каменным стенам, да еще фашины, связки хвороста, которыми штурмующие надеялись забросать ров. Правда, это у них едва ли получилось бы.

  - Вода защитит нас лучше, чем самые прочные стены, - уверенно произнес Дер Винклен. - Им ни за что не преодолеть ров, а если это и получится, то все равно большая часть их людей так и останется на том берегу. Мертвые.

  - Но и они должны понимать это, - покачал головой король. Внешнее спокойствие на самом деле давалось ему очень нелегко, но самый последний ополченец должен был видеть, что их повелитель полностью уверен в победе. - Эрвин не столь безумен, чтобы гнать своих воинов на убой, когда видит, что стены города прочны, а наши силы почти равны. На что же, будь я проклят, он рассчитывает сейчас?

  - Магия, - коротко ответил Дер Винклен, и каждый, кто слышал его слова, ощутил, как ледяные пальцы страха сжимают сердце.

А враг был все ближе. Штурмовые отряды уже преодолели большую часть равнины, опоясывавшей город, оказавшись в считанных сотнях ярдов от стен - на расстоянии выстрела из арбалета. И король Эйтор, ныне возглавивший оборону города, не стал мешкать.

  - Стрелкам приготовиться, - негромко произнес правитель Альфиона, и сотники, а затем и десятники многократно повторили этот приказ. - Целься! Бей!


Появление короля в Лагене вызвало настоящую бурю. Здесь, в далеком северном краю, было мало что известно о делах, творящихся на юге. Собрав своих вассалов, призвав под оружие ополченцев, охочих до боя и мечтавших о богатой награде, лорд Грефус, господин этих земель, ушел сражаться во имя короля, и с тех пор о нем никто не слышал. Жизнь в городе шла своим чередом. Мастеровые трудились, купцы торговали, а малочисленный гарнизон, состоящий все из тех же горожан, бдел, охраняя их покой.

Ворота были гостеприимно распахнуты - никто здесь не ждал врагов - и, увидев приближающихся всадников, несколько стражников встали в проеме, перегородив проход, а между зубцов надвратной башни расположилась пара арбалетчиков, взявших чужаков на прицел.

  - Кто идет? - зычно крикнул один из воинов. - Стоять! Назовите себя!

  - Преклони колени, мужлан, - презрительно бросил рыцарь Рамтус, выступив вперед и картинно положив руку на эфес клинка. - Перед тобой Его величество Эйтор, король Альфиона! Дайте нам дорогу, и скажите, как отыскать того, кто сейчас правит городом!

  - Король? - недоверчиво переспросил командир стражников, отыскав взглядом Эйтора и с прищуром взглянув на него. Будь я проклят, и верно ведь, этот король Эйтор! - вдруг воскликнул он, узнав повелителя. - Слава государю!

  - Слава, - разом гаркнули остальные воины, взяв оружие на караул. - Слава королю!

Они въехали в город, сопровождаемые двумя стражниками, и направились к ратуше, где в отсутствие лорда Грефуса теперь вершил дела назначенный им наместник. Жители Лагена, спешившие по своим делам, расступались перед отрядом, открыв рты, глядя на закованных в доспехи воинов, могучих и грозных, несмотря на усталый вид. И спутники короля невольно подтягивались, стараясь казаться еще более бравыми, чем на самом деле. Только сам Эйтор не обращал на удивленный люд ни малейшего внимания - все его мысли были заняты врагом, ненавистным Эрвином. Эйтор не сомневался, что до его названного брата уже дошли вести о том, в какую сторону бежал правитель Альфиона, а это означало, что Эрвин вскоре поведет свои полки на север, рано или поздно явившись сюда, в Лаген. И готовиться к этому следовало уже сейчас.

Ратхар, следовавший рядом с Дер Винкленом, с некоторым удивлением смотрел по сторонам. Казалось, юноша вернулся в прошлое, вновь очутившись на узких и весьма грязных улочках города, который прежде едва успел рассмотреть. Только теперь он был не усталым путником без роду и племени, а воином, одним из свиты самого короля, и все казалось столь необычным, что Ратхар и сам не до конца верил в реальность происходящего.

Тем временем, пробившись сквозь толпу, еще не понявшую, кто явился в город, отряд выбрался к ратуше, массивному зданию из красного кирпича, над шпилем которого повис грязный, пропитанный влагой флаг лорда Грефуса. Стоявшие на страже у входа в ратушу воины вытянулись в струнку, салютуя оружием нежданным гостям, и навстречу королю бросился высокий, осанистый мужчина в парчовом камзоле. Его суетливость сейчас ничуть не вязалась с солидным обличьем богатого, уверенного в себе человека, но при виде короля многие теряли все свое достоинство, чувствуя присутствие настоящего владыки.

  - Ваше величество, - человек в парче низко поклонился. - Ваше величество, рад приветствовать вас в Лагене. Я Фогельт, городской наместник. Наши купцы избрали меня своим старшиной, а теперь его светлость лорд Грефус доверил мне править городом до своего возвращения. Наверное, он явится следом за тобой, мой повелитель?

  - Он не явится, - сухо ответил король, не покидавший седла, и потому взиравший на согнувшегося в поклоне наместника, опустив взгляд. - Лорд Грефус пал в бою. Он погиб, как герой, сражаясь с предателями, с изменниками короны. И теперь они идут следом за нами, желая подчинить себе весь Альфион. И я здесь, для того, чтобы вести вас, жителей Лагена, моих верных подданных, в бой против мерзких предателей.

Сопровождавшие короля городские стражники обеспокоено переглянулись - нежданный гость принес войну в их дома, и вскоре, если только король не шутил. Им предстояло насмерть биться неведомо с кем.

  - Лорд погиб? - удивленно переспросил Фогельт. - Враги? Ты сказал, повелитель, враги идут сюда?

  - Да, и мы будем сражаться с ними здесь, на этих стенах!

  - Но в городе почти нет воинов, - растерянно пробормотал наместник. - Его светлость забрал с собой лучших бойцов, отправившись на юг. Здесь только неполная сотня стражников.

При упоминании о приближающемся враге Фогельт, торговец по духу, сразу же подумал об убытках, которые неизменно приносит всякая война. Но тотчас эта мысль сменилась картиной разоренного, пылающего города, улицы которого усеяны мертвыми телами, и наместник почувствовал безотчетный страх - привычная жизнь, сытая, спокойная, размеренная, оказалась разрушена в один короткий миг.

  - Что же делать? - растерянно спросил перепуганный Фогельт.

Прохожие, остановившиеся, чтобы поглазеть на редкую картину - первый городской богач Фогель мало перед кем ломал спину - слышали кое-что из разговора, и вскоре стихийно собравшаяся толпа уже шумела, обсуждая пугающие вести.

  - Сперва прикажи накормить моих спутников, - бросил Эйтор, не обращавший внимания на нараставший взволнованный шепоток за спиной. На Фогельта, уже окончательно утратившего всякое подобие величия, король смотрел, не скрывая презрения - правитель Альфиона не любил, когда столь явно демонстрируют отсутствие всякой отваги. - Мы были в дороге много дней, за нами по пятам шла погоня, и люди устали. Также пусть позаботятся о наших лошадях, - приказал он. - А уж после станем думать о будущем - у нас еще достаточно времени.

Путников проводили на постоялый двор, хозяин которого, узнав, что к нему явился сам король, едва не лишился чувств. Но все же корчмарь был мастером, и потому уже спустя считанные мгновения оказался накрыт стол, и прислуга, сбиваясь с ног, толкая друг друга и спотыкаясь, таскала из погребов всяческую снедь и бочки с лучшим вином, какое только нашлось в городе.

В камине весело трещали сухие поленья, по залу расползался аромат жареного с чесноком мяса, который перебивал крепкий винный дух, и путники, почувствовавшие уют, наконец, расслабились, оставив напряжение последних дней где-то за порогом. Только сам король казался по-прежнему напряженным, словно тетива настороженного на звериной тропе самострела. Не чувствуя вкуса, он жевал мясо, запивая его зеленым вином, настоящим сокровищем для этих суровых земель.

А из-за прочных стен трактира тем временем доносился гул, какой могла издавать только большая масса людей. Голоса сливались в неразборчивый шум, и спутники Эйтора уже бросали друг на друга недоумевающие взгляды, невольно проверяя, рядом ли оружие, и легко ли клинки покидают ножны.

  - Повелитель, - в зал вошел, низко кланяясь, что при его брюхе было весьма не просто сделать, взволнованный трактирщик. - Повелитель, у ворот собралась толпа. Горожане узнали, что в Лаген приехал сам король, и теперь они хотят видеть тебя.

Сердце Эйтора сбилось с размеренного ритма. Он явился этот город, чтобы и здесь узнали все ужасы войны, познали смерть и лишения, и понимал, что жители Лагена не должны испытывать радости от этого. А потому проще всего было ворваться сейчас в трактир, скрутить короля, перебив его немногочисленную свиту, и затем выдать правителя Альфиона Эрвину, не только избежав опасности, но, быть может, еще и получив за это щедрую награду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор"

Книги похожие на "Выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Завадский

Андрей Завадский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Завадский - Выбор"

Отзывы читателей о книге "Выбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.